Translation of "Am leben hängen" in English

Weil wir alle am Leben hängen.
Our lives are important.
OpenSubtitles v2018

Das sagt mir, dass Sie nicht am Leben hängen.
That tells me you don't care enough to live.
OpenSubtitles v2018

Daß die Lebenden immer so am Leben hängen müssen!
Those living ones, always clinging to life!
ParaCrawl v7.1

Und du wirst sicher finden, daß unter den Menschen sie am meisten am Leben hängen - auch mehr als die Polytheisten.
And surely thou wilt find them the greediest of men after life, even greedier than those who associate.
Tanzil v1

Die Überlebenden, die ja am Leben hängen, werden sich zusammenschließen und Nahrung sammeln, wo immer sie welche finden.
The survivors, clinging to life, will band together and collect food wherever they can find it.
ParaCrawl v7.1

So schwierig es auch ist, aufrichtig und aus tiefstem Herzen danach zu streben, eine kostbare menschliche Wiedergeburt zu erlangen, noch schwieriger ist es, aufrichtig nach Befreiung von immer wieder unfreiwillig auftretender Wiedergeburt überhaupt zu streben, ohne am menschlichen Leben zu hängen.
As difficult as it is to sincerely, from the depths of our heart, aim for a precious human rebirth, it's even more difficult to work sincerely for liberation from uncontrollably recurring rebirth, without attachment to human life.
ParaCrawl v7.1

Und er hatte den Mut jener, die nicht mehr am Leben hängen: als man ihm den Befehl gab, den Schützengraben zu verlassen, um in die feindlichen Gräben einzudringen (das war fürchterlich idiotisch!
And he had the courage of those who no longer cling to life; when he received the order to advance on the enemy trenches (it was incredibly stupid, simply sending people to be slaughtered!
ParaCrawl v7.1

Vermutlich um das Bühnenpersonal vorausschauend ausdünnen zu können, wie Carl im Halbschlaf murmelte, indem gezielt alterschwache Schauspieler zwischen Bühnenrand und ‚Schwenk–Wand’ zu Tode gequetscht wurden – oder zumindest verstümmelt, wie dieser Mortimer, der aber trotz seiner korkenzieherartigen Leibesverkrümmung weiterhin zäh am Leben zu hängen schien und der tödlichen ‚Schwenk–Wand’ unermüdlich auswich…
Presumably, they did this with an anticipatory eye towards thinning the number of persons on stage, as Carl murmured half-asleep. Maybe they aimed at crushing elderly actors to death between the stage border and the ’moving wall’ – or at least to maim them, as it seemed to happen to this person Mortimer. He, however, seemed to stick to his life with toughness, regardless of all the cork-screw-like calisthenics with which he kept escaping the ’moving wall’ …
ParaCrawl v7.1

Er erwähnt dann, wie sie nach irdischem Leben lüstern sind und sich langes Leben wünschen: “Du findest, daß die Juden am meisten am Leben hängen, und von den Götzendienern wünscht mancher, tausend Jahre zu leben.
He mentions then how they desire long and lustful earthly lives: “You will find them the most eager of men for life; and among the polytheists one of them would like to live a thousand years.
ParaCrawl v7.1

Wenn du am Leben hängst, lass die Finger davon.
I don't know what your beef is, but if you want to last, just leave it alone.
OpenSubtitles v2018

Neben dem Ort erhebt sich der "Miguelico-Garten ", ein typischer Garten am Steilhang in der Dehesa de Santo Cristo, deren grüne Terrassenfelder das ihre tun, um das pflanzliche Leben am Hang zu halten.
Above this place stands the "Huerto Miguelico ", a prototype of the cliffhanging vegetable gardens in La Dehesa del Santo Cristo, whose green terraces fight to attach plant life to the hillside.
ParaCrawl v7.1

In den Häusern am Hang leben etwa 100.000 Menschen, alle in der Nähe von Oscar Niemeyers berühmter Brücke.
Approximately 100,000 people live in the houses that sprawl across the hillside, all centred on Oscar Niemeyer's famous bridge.
ParaCrawl v7.1

Schau wie frei und unabhängig du dich fühlen wirst, wenn du die Verletzungen und den Groll aufgibst und nicht mehr lieb wie am Leben an ihnen hängst.“
Give them up. See how free and liberated you will feel when you give up hurt and grudge, without hanging on to them for dear life."
ParaCrawl v7.1