Translation of "Am samstagabend" in English
Also,
am
Samstagabend
heißt
es,
San
Francisco,
wir
kommen.
SO,
UH,
SATU
RDAY
NIGHT,
IT'S
SAN
FRANCISCO,
HERE
WE
COME.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
leid,
mir
am
Samstagabend
tote
Männer
anzusehen.
God,
I'm
sick
of
sitting
around
looking
at
dead
men
on
a
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Warst
du
am
Samstagabend
alleine
hier
oder
war
noch
jemand
da?
Was
there
anyone
else
with
you
on
Saturday?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
doch
eine
Geburtstagsparty
am
Samstagabend.
Give
Tony
a
birthday
party
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
es
am
Samstagabend
machen.
You
could
do
it
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
dazu
gibt
es
am
Samstagabend
Wiener
Schnitzel.
Please,
I'm
not
finished.
An
additional
award
will
be
Wiener
schnitzel
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Samstagabend
bist
du
allein
zu
Hause?
What
are
you
doing
home
on
a
Saturday
night?
OpenSubtitles v2018
Am
Samstagabend
habe
ich
Eintrittskarten
für
eine
Lautrec-Ausstellung.
Saturday
night,
I
have
tickets
to
a
Lautrec
exhibition.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
ein
Ticket
für
die
Deutsche
Oper
am
Samstagabend.
I've
got
an
extra
ticket
for
the
Deutsche
Oper
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
am
Samstagabend
zum
Essen.
Why
don't
you
come
to
dinner
Saturday
night?
OpenSubtitles v2018
Und
dass
wir
am
Samstagabend
mir
ihr
was
unternehmen.
And
we
on
Saturday
night
me
what
your
business.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
keine
nette
Bay
am
Samstagabend
war.
I'm
sorry
I
wasn't
nice
Bay
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Außer
am
Samstagabend
ist
das
Leben
hier
stinklangweilig.
Luckily
there's
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Und
am
Samstagabend
kam
beides
zum
Einsatz.
And,
friend,
come
Saturday
night
I
use
them
both.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
du
zum
Abendessen
kommst
am
Samstagabend.
I
want
you
to
come
out
to
dinner
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Tickets
für
die
große
Eröffnug
am
Samstagabend.
And
I've
got
tickets
for
the
grand
opening
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Carl
und
seine
Freundin
kommen
übrigens
am
Samstagabend
zum
Abendessen.
I'll
get
on
it.
Oh,
by
the
way,
Carl
and
his
girlfriend
are
coming
over
for
dinner
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
noch,
was
Sie
am
Samstagabend
gemacht
haben?
What
were
you
doing
on
Saturday
night?
OpenSubtitles v2018
Christine
gibt
einen
Empfang
mit
allen
Filialleitern,
am
Samstagabend.
Christine's
organized
a
party
for
all
senior
execs.
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
am
Samstagabend
zwischen
elf
und
halb
eins?
Where
were
you
Saturday
night
between
1
1
pm
and
half
past
midnight?
OpenSubtitles v2018
Am
Samstagabend
stellen
die
deine
Welt
auf
den
Kopf.
They'll
rock
your
world
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Tragischerweise
endete
die
langwierige
Suche
am
späten
Samstagabend
mit
einem
absoluten
Misserfolg.
Sadly,
the
protracted
search
ended
late
Saturday
night
in
complete
and
utter
failure.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
Notaufnahme,
Vollmond
am
Samstagabend.
You
know,
emergency
room,
full
moon
on
a
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
mal
vor,
Zach
Young
gibt
am
Samstagabend
eine
Poolparty.
So
get
this.
Zach
Young's
throwing
a
pool
party
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Samstagabend
möchte
er
zuhause
bleiben
und
Schokokekse
backen.
This
Saturday
night,
he
wants
to
stay
in
and
make
brownies.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
am
Samstagabend
mit
dir
ausgehen.
I'd
like
to
take
you
out
on
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Samstagabend
gegen
neunzehn
Uhr
verübten
zwei
vierzehnjährige
Jungen
einen
gemeinen
Bubenstreich,
On
Saturday
evening
around
19
o'clock
two
approximately
14-year-old
boys
committed
an
ordinary
boyish
prank.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
am
Samstagabend
im
Büro
beim
Frühjahrsputz
helfen?
"You
wanna
come
into
the
office
on
Saturday
night...
"help
me
spring-clean?"
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
brauch
das
Haus
am
Samstagabend?
Well,
what
if
I
said
that
I
needed
the
house
next
Saturday
night?
OpenSubtitles v2018