Translation of "Am mittwochabend" in English

Unser Wunsch wäre es, auch den Bericht Gahler am Mittwochabend zu behandeln.
We would like the Gahler report to be debated that evening as well.
Europarl v8

Auf vielen Straßen kam es bereits am Mittwochabend zu Unfällen.
Accidents had already occurred on many roads by Wednesday evening.
WMT-News v2019

Die STEG vertraten am Mittwochabend Martin Keller, Gaby Pietzschmann und Sarah Gotzel.
STEG was represented on Wednesday evening by Martin Keller, Gaby Pietzschmann and Sarah Gotzel.
WMT-News v2019

Christine wird die Rolle der "Marguritte" am Mittwochabend singen!
Christine Daaé will sing the role of "Marguerite", Wednesday night!
OpenSubtitles v2018

Außer am Mittwochabend wenn wir einen Film auf den Segeln zeigen.
Except for Wednesday night when we project a movie on the sails.
OpenSubtitles v2018

Ich habe am Mittwochabend um 20:00 Uhr noch einen Termin frei.
I've got an opening Wednesday night at 8:00.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir geben am Mittwochabend ein Abendessen.
I thought we could have a dinner on Wednesday night for all of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Karten für Billy Wilder am Mittwochabend.
I got tickets for a Billy Wilder retrospective, Wednesday night.
OpenSubtitles v2018

Für den Schwerverkehr wurden am Mittwochabend keinerlei spezifische beschränkende Maßnahmen vorgesehen.
No special measures are contemplated for Wednesday evening to restrict the traffic of heavy loads.
WMT-News v2019

Vielleicht hätten wir dies schon am Mittwochabend zum Ausdruck bringen müssen.
Perhaps that ought to have been done on Wednesday evening.
EUbookshop v2

Tatsächlich, wir gehen zusammen ins O'Briens am Mittwochabend,
In fact, we're getting together wednesday night at o'brien's,
OpenSubtitles v2018

Allerdings wurde ihre Verhaftung erst am Mittwochabend bekannt.
However, her arrest was made public only on Wednesday evening.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend trifft man sich regelmäßig zum Tango.
On Wednesday evening we meet regularly for our tango nights.
CCAligned v1

Eine romantische Fackelwanderung entführt Sie am Mittwochabend in den verschneiten Winterwald im Kötschachtal.
A romantic candle-light dinner awaits you in the evening.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend spielten die Nationals ihr erstes Nachsaisons-Heimspiel gegen die St. Louis Cardinals:
On Wednesday night, the Nationals played their first home post-season game against the St. Louis Cardinals:
ParaCrawl v7.1

Der österreichische Liedermacher Hubert von Goisern begeisterte am Mittwochabend eine ausverkaufte Kulturarena.
Austrian singer-songwriter Hubert von Goisern thrills the sold out Kulturarena on Wednesday evening.
ParaCrawl v7.1

Die Rettungskräfte waren am Mittwochabend nach dem Unfall umgehend vor Ort.
On Wednesday evening, the rescue forces arrived immediately.
ParaCrawl v7.1

Als künstlerischer Auftakt entstand am Mittwochabend im Saal ein abgesteckter Raum.
As artistic opening to the training a defined space was formed in the hall on Wednesday evening.
ParaCrawl v7.1

Die DAWN-Klinik bietet erweiterte physiotherapeutischen Leistungen am Mittwochabend.
The DAWN Clinic offers extended physical therapy services on Wednesday evenings .
ParaCrawl v7.1

Zum fünften Mal fand heuer am Mittwochabend, 16.11.2005, die KNEWLEDGE-Preisverleihung statt.
On Wednesday, 16 November 2005, the KNEWLEDGE Prize was awarded for the 5th time.
ParaCrawl v7.1

G-Eazy spielte am Mittwochabend die erste Show seiner Deutschlandtour in der Berliner Columbiahalle!
On Wednesday night, G-Eazy played an intense show at Columbiahalle in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufvertrag wurde von beiden Parteien am späten Mittwochabend unterzeichnet.
Both parties have signed the contract regulating the sale on late Wednesday evening.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend war es endlich soweit und das Geheimnis der 24-Stunden-Aufgabe wurde gelüftet.
On Wednesday evening, the time had finally come and the secret of the 24-hour task was revealed.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend hatten die Kämpfer das Dorf Shaffa angegriffen.
On Wednesday evening, the fighters attacked the village Shaffa.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend trafen wir in Düsseldorf ein.
We drove through the first night.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderungen finden jeweils am Mittwochabend in den Regionen Moutier oder Delémont statt.
The walks take place on Wednesday evenings in the region of Moutier, alternatively in Delémont.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Mittwochabend fahren die Skater auch über den Maasboulevard am Fluss!
On the last wednesday of the season the skaters also ride at Maasboulevard with a pretty river view!
ParaCrawl v7.1