Translation of "Am 25." in English
Am
25.
Januar
wird
das
dem
Europäischen
Parlament
bekannt
gemacht
werden.
It
will
be
known
to
the
European
Parliament
on
25
January.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
25.
Februar
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
February
2010.
Europarl v8
Am
25.
März
1821
wurde
Griechenland
ins
Leben
gerufen.
On
25
March
1821,
Greece
was
born.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
November
2010.
Europarl v8
Eine
Stellungnahme
wurde
am
25.
September
1996
abgegeben.
Its
opinion
was
given
on
25
September
1996.
Europarl v8
Am
14.
und
25.
Oktober
fanden
im
Rahmen
der
Ad-hoc-BSE-Gruppe
vorbereitende
Tagungen
statt.
Preparatory
meetings
took
place
on
14
October
and
on
25
October
in
the
framework
of
the
ad
hoc
BSE
group.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
August
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
August
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
August
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
August
2005.
DGT v2019
Ergänzende
Informationen
wurden
außerdem
noch
am
25.
Mai
2005
nachgereicht.
Additional
information
was
supplied
on
25
May
2005.
DGT v2019
Am
25.
Mai
1948
wurde
Hauptmann
Witold
Pilecki
von
den
Kommunisten
ermordet.
On
25
May
1948
the
Communists
murdered
Captain
Witold
Pilecki.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
um
12:00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
November,
at
12:00.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Mai
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
May
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
September
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
November
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
November
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
January
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
November
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
November
2005.
DGT v2019
Diese
Arbeitsgruppe
trifft
sich
erstmals
am
25.
März.
It
will
hold
its
first
meeting
on
25
March.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
wird
am
Mittwoch,
dem
25.
November
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
25
November
2009.
Europarl v8
Dies
wird
am
25.
Januar
geschehen.
This
is
what
will
be
produced
on
25
January.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
November
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
(25
November
2010).
Europarl v8
Für
Azamethipos
wurde
am
25.
Juni
dieses
Jahres
ein
Rückstandshöchstwert
festgesetzt.
In
the
case
of
Azamethipos,
a
maximum
residue
limit
was
fixed
on
25
June
this
year.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
February
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
October
2005.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
25.
März
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
March
2010.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
dies
am
25.
März
deutlich
gesagt.
The
European
Council
stated
this
clearly
on
25
March.
Europarl v8