Translation of "Alternde bevölkerung" in English

Auch die alternde Bevölkerung wird auf ihre Zukunft einen wesentlichen Einfluss haben.
The ageing population will also have a strong impact on their future.
Europarl v8

Ich denke dabei insbesondere an die alternde Bevölkerung.
I am thinking in particular about the ageing population.
Europarl v8

Viertens müssen wir unsere Rentensysteme umfassend auf die schneller alternde Bevölkerung vorbereiten.
Fourth, we need to fully prepare our pension systems for the acceleration of population ageing.
Europarl v8

Die alternde Bevölkerung könnte eine ideale Gelegenheit für die Geschlechtergleichstellung sein.
The ageing population could provide an ideal opportunity for gender equality.
Europarl v8

Eine alternde US-Bevölkerung führt einer geringeren Teilnahme an den Marktaktivitäten.
An aging US population implies lower participation in market activity.
News-Commentary v14

Die alternde Bevölkerung trägt zu der schlechten wirtschaftlichen Leistung Europas bei.
An aging population contributes to Europe's poor economic performance.
News-Commentary v14

Unser gefeierter Wohlfahrtsstaat wird durch seine alternde Bevölkerung unter Druck geraten.
Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population.
News-Commentary v14

In Deutschland und Japan muss die alternde Bevölkerung für den Ruhestand sparen.
In Germany and Japan, aging populations need to save for retirement.
News-Commentary v14

Aber es geht auch um die alternde Bevölkerung, deren Anzahl sich vervielfacht.
But it is also the aging population that is multiplying in numbers.
TED2020 v1

Anhaltend geringe Wachstumsraten und eine alternde Bevölkerung schwächen das System der sozialen Sicherheit.
Social protection systems are being weakened by continued low growth and an ageing population.
TildeMODEL v2018

Geringe Wachstumsraten und eine alternde Bevölkerung schwächen das System der sozialen Sicherheit.
Social protection systems are being weakened due to low growth and an ageing population.
TildeMODEL v2018

In der gesamten EU gebe es hohe Arbeitslosenzahlen und eine alternde Bevölkerung.
Unemployment levels across the EU are high and the population is ageing.
TildeMODEL v2018

Die alternde Bevölkerung belastet die Gesundheitssysteme und die Wirtschaft im Allgemeinen.
The ageing population will put a strain on health systems and the wider economy.
TildeMODEL v2018

Eine zunehmend alternde Bevölkerung übt starken Druck aus auf die Rentensysteme.
An increasingly older population creates considerable pressures on pensions.
TildeMODEL v2018

In welcher Weise hängen eine alternde Bevölkerung und Produktivität zusammen?
What kind of link exists between an ageing population and productivity?
TildeMODEL v2018

Slowenien hat eine alternde Bevölkerung, und die Dauer der Langzeitarbeitslosigkeit nimmt zu.
Slovenia has an ageing population, and the duration of long-term unemployment is increasing.
TildeMODEL v2018

Was für Lernangebote sind über berufliche Weiterbildungsangebote hinaus für eine alternde Bevölkerung bereitzustellen?
Apart from vocational education, what kind of educational options are needed for an ageing population?
TildeMODEL v2018

Die Ursachen hierfür sind eine alternde Bevölkerung und eine vergleichsweise ungünstigere Mortalitätsstruktur.
This is due to an aged population and a relatively less favourable mortality pattern.
EUbookshop v2

Wir müssen gewappnet sein, unsere alternde Bevölkerung zu versorgen.
We need to be able to look after our ageing population.
EUbookshop v2

Die alternde Bevölkerung in urbanen Gebieten wächst drastisch.
Ageing populations in urban areas are growing dramatically.
CCAligned v1

Die stark schrumpfende und alternde Bevölkerung wird immer mehr zum Wachstums-Handicap.
The shrinking and rapidly aging population is becoming an ever-greater obstacle to growth.
ParaCrawl v7.1

Die alternde Bevölkerung wird die Wirtschaft künftig belasten.
The aging population will burden the economy down the road.
ParaCrawl v7.1