Translation of "Alles beim alten lassen" in English

Es wurden zwei weitere Alternativen untersucht: Alles beim Alten lassen und ein „Soft-Law“-Konzept.
Two other options were considered: doing nothing and a soft-law approach.
TildeMODEL v2018

Meinen sie, dass wir die ländliche Entwicklung stärken können und alles andere beim alten lassen?
Did they imagine we could reinforce rural development while leaving everything else the same?
TildeMODEL v2018

Das wäre ganz eindeutig nur eine Er mutigung für jedermann, alles beim alten zu lassen.
As I said before, this can be done through the establishment of an appro­priate tax system.
EUbookshop v2

Gerade weil wir uns in einer Reformphase befinden - und eine Reform wird durchgeführt, weil unser System nicht funktioniert, sonst würden wir uns ja nicht mit einer Reform befassen -, müssen wir uns dessen voll bewusst sein, dass wir nicht alles beim Alten lassen können und andererseits auch keine Widersprüche in den Empfehlungen, die wir geben, beibehalten dürfen.
With regard to this, I repeat that, for the very reason that we are going through a period of reform - and if we are carrying out reforms then it is because our current strategy is not working or the possibility of reform would not arise - we must be very aware that we cannot leave everything as it is, nor, moreover, can we continue to be inconsistent in our recommendations.
Europarl v8

Und darin liegt auch unsere Aufgabe - auch Ihre Aufgabe, Herr Kommissar -, im Zusammenhang mit dem Paket der Marktkontrolle, dass wir nämlich das Vertrauen der Bürger wiedergewinnen, dass wir etwas tun und nicht alles beim Alten lassen.
So that is where our task lies, and your task too Commissioner: we need to use our package of market-control measures to win back people's trust; we need to take action and not simply leave things as they are.
Europarl v8

Mit dem Einfrieren des Agrarbudgets würde die unsinnige, Variante, alles beim alten zu lassen und die Mittel weiter für die Intervention auszugeben, überhaupt zu Makulatur, weil dann genau die Mittel für die Interventionskäufe und Exporterstattungen massiv eingeschränkt werden müßten.
With the agriculture budget frozen, the reckless option of leaving everything as it is and continuing to use budget resources to buy products into intervention would soon crumble away, because there would then have to be massive cuts in the very funds used for intervention buying-in and export refunds.
TildeMODEL v2018

Sie mögen dies in ihrem Innersten sogar wollen, aber sie sind ihrem Parlament und der Öffentlichkeit Rechenschaft schuldig und werden sogar oft von ihrer eigenen Verwaltung, die alles beim alten lassen will, an diesen Veränderungen gehindert.
In their hearts they may wish to do so; but they have to account for their actions to Parliament, and they are held back by their officials, who want to keep everything just so.
EUbookshop v2

Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und trotzdem zu hoffen, dass sich etwas ändert.
The purest form of madness is to leave everything as it is and still hope that something will change.
CCAligned v1

Das heißt, statt die Veränderung willkommen zu heißen und mit unseren von der Natur eingerichteten „Evolutionsprogrammen“ kreativ darauf zu reagieren, versuchen wir mit aller Gewalt, diese zu kontrollieren und möglichst alles beim Alten zu lassen.
So instead of welcoming the change and creatively responding to it with our “evolutionary programs” established by nature, we try with all our might to control change and leave everything as it was.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz von "Dienstmädchenzimmern" in Wohnhauskomplexen (Neubauten) – und das keineswegs in der Provinz – zeigt in der Tat eines der grundlegenden Elemente der modernen brasilianischen Gesellschaft, die Umbrüchen abgeneigt ist, aber Erneuerungsprozesse liebt, nur um alles beim Alten zu lassen.
The existence of the "maid's little room" in residential plants [developments], far from being considered a backwater, represents, in fact, one amongst various founding elements of modern Brazilians' society, averse to ruptures and fond of redesigning processes just to keep them unaltered in essence.
ParaCrawl v7.1