Translation of "Akzeptierbar" in English

Drittens muß Gewalt gegen Frauen ganz allgemein als nicht mehr akzeptierbar gesehen werden.
Thirdly, violence against women should be universally regarded as unacceptable.
Europarl v8

Diese Unterschiede sind akzeptierbar, solange ein faires Verfahren gegeben ist.
This variation is acceptable as long as the proceedings remain “fair”.
TildeMODEL v2018

Vorschläge für mehr als einen dieser Bereiche sind akzeptierbar.
Proposals covering more than one of these areas are acceptable.
EUbookshop v2

Ein anderes Zeitverhalten während dieser Testphase ist in anderen Fällen durchaus akzeptierbar.
A different time pattern during the test period is also acceptable in other cases.
EuroPat v2

Für die Gewährleistung einer langfristigen Dachverklebung ist diese Veränderung nicht akzeptierbar.
This change is not acceptable for ensuring a long-term roof adhesion.
EuroPat v2

Eine weitere Zunahme der Belastungen für die Mitarbeitenden ist nicht akzeptierbar.
A further increase of the workload is no longer acceptable for the employees.
ParaCrawl v7.1

Für viele Dienste ist diese unabschätzbare Übertragungszeit nicht akzeptierbar.
For many services, this unpredictable transmission time is unacceptable.
EuroPat v2

Derart hohe Ummagnetisierungsverluste sind für moderne elektrotechnische Anwendungen nicht mehr akzeptierbar.
Such high hysteresis losses are no longer acceptable for modern electrotechnical applications.
EuroPat v2

Historische Quellen: Sie sind akzeptierbar für die Praekolonisation.
Historical sources: They are acceptable for the praecolonization.
ParaCrawl v7.1

In Arizona ist aber das Durchschnittniveau 76 %, das als akzeptierbar scheint.
But in Arizona the average level is 76 % which seems to be acceptable.
ParaCrawl v7.1

Was existiert, ist für die Existenz akzeptierbar.
What exists is acceptable for existence.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es nur sein eigener Züchterstolz, der nicht akzeptierbar ist.
Then it is only the own breeder-pride, that is not acceptable.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht tolerierbar und nicht akzeptierbar, und dazu soll die Präsidentschaft sich klar äußern.
That can neither be tolerated nor accepted and the presidency must make its position clear.
Europarl v8

Das Konzept des Änderungsantrags 84 ist zwar akzeptierbar, wird aber bereits in Artikel 5 abgedeckt.
Although the concept in Amendment 84, is acceptable this is already covered in Article 5.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 97 ist nicht akzeptierbar, da er die Behörde in das Risikomanagement involviert hätte.
Amendment 97 is not acceptable, since it would have involved the Authority in risk management.
TildeMODEL v2018

Das Lehrbuch des perfektes Lebens leben, um sich für alle anderen akzeptierbar zu machen.
Living the textbook perfect life in order for everyone else to accept you.
OpenSubtitles v2018

Folglich sind die Verarbeitungseigenschaften des kalzinierten Materials nicht grundsätzlich akzeptierbar zur Herstellung von durchsichtiger Aluminiumkeramik.
Hence, the processing properties of the calcinated material is not generally acceptable for transparent aluminum ceramic manufacture.
EuroPat v2

Derartige Lenkmomenterhöhungen sind sowohl im Hinblick auf die Fahrsicherheit als auch auf den Fahrkomfort nicht akzeptierbar.
Such steering torque increases are not acceptable either with respect to driving safety or to driving comfort.
EuroPat v2

Das Apartment ist an Nichtraucher gerichtet. Verzeihen Sie, aber das Rauchen ist nicht akzeptierbar.
The apartament is destined for non-smoking people. We are sorry but smoking is not acceptable.
CCAligned v1

Es wird das PDF-Format x3-2002 empfohlen, aber es sind alle PDF-Versionen akzeptierbar.
PDF x3-2002 is the recommended format, but all PDF versions are acceptable.
CCAligned v1

Abtrünnigkeit erweitert die Arena der Wahrheit zum Punkt, wo fast jede mögliche Glaubensstruktur akzeptierbar ist.
Apostasy tends to expand the arena of truth to the point where almost any belief structure is acceptable.
ParaCrawl v7.1