Translation of "Akzeptierbar" in English
Drittens
muß
Gewalt
gegen
Frauen
ganz
allgemein
als
nicht
mehr
akzeptierbar
gesehen
werden.
Thirdly,
violence
against
women
should
be
universally
regarded
as
unacceptable.
Europarl v8
Diese
Unterschiede
sind
akzeptierbar,
solange
ein
faires
Verfahren
gegeben
ist.
This
variation
is
acceptable
as
long
as
the
proceedings
remain
“fair”.
TildeMODEL v2018
Vorschläge
für
mehr
als
einen
dieser
Bereiche
sind
akzeptierbar.
Proposals
covering
more
than
one
of
these
areas
are
acceptable.
EUbookshop v2
Ein
anderes
Zeitverhalten
während
dieser
Testphase
ist
in
anderen
Fällen
durchaus
akzeptierbar.
A
different
time
pattern
during
the
test
period
is
also
acceptable
in
other
cases.
EuroPat v2
Für
die
Gewährleistung
einer
langfristigen
Dachverklebung
ist
diese
Veränderung
nicht
akzeptierbar.
This
change
is
not
acceptable
for
ensuring
a
long-term
roof
adhesion.
EuroPat v2
Eine
weitere
Zunahme
der
Belastungen
für
die
Mitarbeitenden
ist
nicht
akzeptierbar.
A
further
increase
of
the
workload
is
no
longer
acceptable
for
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Dienste
ist
diese
unabschätzbare
Übertragungszeit
nicht
akzeptierbar.
For
many
services,
this
unpredictable
transmission
time
is
unacceptable.
EuroPat v2
Derart
hohe
Ummagnetisierungsverluste
sind
für
moderne
elektrotechnische
Anwendungen
nicht
mehr
akzeptierbar.
Such
high
hysteresis
losses
are
no
longer
acceptable
for
modern
electrotechnical
applications.
EuroPat v2
Historische
Quellen:
Sie
sind
akzeptierbar
für
die
Praekolonisation.
Historical
sources:
They
are
acceptable
for
the
praecolonization.
ParaCrawl v7.1
In
Arizona
ist
aber
das
Durchschnittniveau
76
%,
das
als
akzeptierbar
scheint.
But
in
Arizona
the
average
level
is
76
%
which
seems
to
be
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Was
existiert,
ist
für
die
Existenz
akzeptierbar.
What
exists
is
acceptable
for
existence.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
nur
sein
eigener
Züchterstolz,
der
nicht
akzeptierbar
ist.
Then
it
is
only
the
own
breeder-pride,
that
is
not
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
tolerierbar
und
nicht
akzeptierbar,
und
dazu
soll
die
Präsidentschaft
sich
klar
äußern.
That
can
neither
be
tolerated
nor
accepted
and
the
presidency
must
make
its
position
clear.
Europarl v8
Das
Konzept
des
Änderungsantrags
84
ist
zwar
akzeptierbar,
wird
aber
bereits
in
Artikel
5
abgedeckt.
Although
the
concept
in
Amendment
84,
is
acceptable
this
is
already
covered
in
Article
5.
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
97
ist
nicht
akzeptierbar,
da
er
die
Behörde
in
das
Risikomanagement
involviert
hätte.
Amendment
97
is
not
acceptable,
since
it
would
have
involved
the
Authority
in
risk
management.
TildeMODEL v2018
Das
Lehrbuch
des
perfektes
Lebens
leben,
um
sich
für
alle
anderen
akzeptierbar
zu
machen.
Living
the
textbook
perfect
life
in
order
for
everyone
else
to
accept
you.
OpenSubtitles v2018
Folglich
sind
die
Verarbeitungseigenschaften
des
kalzinierten
Materials
nicht
grundsätzlich
akzeptierbar
zur
Herstellung
von
durchsichtiger
Aluminiumkeramik.
Hence,
the
processing
properties
of
the
calcinated
material
is
not
generally
acceptable
for
transparent
aluminum
ceramic
manufacture.
EuroPat v2
Derartige
Lenkmomenterhöhungen
sind
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Fahrsicherheit
als
auch
auf
den
Fahrkomfort
nicht
akzeptierbar.
Such
steering
torque
increases
are
not
acceptable
either
with
respect
to
driving
safety
or
to
driving
comfort.
EuroPat v2
Das
Apartment
ist
an
Nichtraucher
gerichtet.
Verzeihen
Sie,
aber
das
Rauchen
ist
nicht
akzeptierbar.
The
apartament
is
destined
for
non-smoking
people.
We
are
sorry
but
smoking
is
not
acceptable.
CCAligned v1
Es
wird
das
PDF-Format
x3-2002
empfohlen,
aber
es
sind
alle
PDF-Versionen
akzeptierbar.
PDF
x3-2002
is
the
recommended
format,
but
all
PDF
versions
are
acceptable.
CCAligned v1
Abtrünnigkeit
erweitert
die
Arena
der
Wahrheit
zum
Punkt,
wo
fast
jede
mögliche
Glaubensstruktur
akzeptierbar
ist.
Apostasy
tends
to
expand
the
arena
of
truth
to
the
point
where
almost
any
belief
structure
is
acceptable.
ParaCrawl v7.1