Translation of "Akkreditierte prüfstelle" in English
Als
akkreditierte
Prüfstelle
nimmt
das
WKI
Aufgaben
der
Materialprüfung
und
Qualitätsüberwachung
wahr.
As
an
accredited
testing
body,
the
WKI
assumes
the
tasks
of
material
testing
and
quality
monitoring
internationally.
ParaCrawl v7.1
Eine
voll
akkreditierte
Prüfstelle,
die
die
Zentralstaaten
unterstützt.
A
fully
accredited
testing
facility
supporting
the
central
US.
ParaCrawl v7.1
Die
Hohenstein
Institute
sind
eine
akkreditierte
Prüfstelle
für
Persönliche
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
langjähriger
Erfahrung.
The
Hohenstein
Institute
is
an
accredited
test
centre
for
personal
protective
equipment
(PPE)
with
many
years
of
experience.
CCAligned v1
Eine
alternative
"unabhängige
Prüfung
durch
Dritte"
durch
eine
akkreditierte
Prüfstelle
wurde
ebenfalls
erörtert.
An
alternative,
"independent
third
party
testing"
by
an
accredited
test
institution,
was
also
discussed.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Bereich
der
Zuteilung
für
neue
Markteilnehmer
ist
künftig
grundsätzlich
eine
Verifizierung
des
Antrags
durch
eine
akkreditierte
oder
zertifizierte
Prüfstelle
erforderlich.
Verification
of
the
application
by
an
accredited
or
certified
verifier
will
be
required
in
the
future
for
the
allocation
for
new
entrants.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
der
Bevölkerung
betreiben
wir
eine
akkreditierte
Prüfstelle
zur
Untersuchung
von
Proben
auf
CKS
und
andere
toxische
Verbindungen.
To
protect
the
population
we
operate
an
accredited
testing
laboratory
to
test
samples
for
traces
of
CWAs
and
other
toxic
compounds.
ParaCrawl v7.1
Als
nach
ISO/IEC
17025
akkreditierte
Prüfstelle
führen
wir
Prüfungen
zur
Ermittlung
der
Filterleistung
gegen
industrielle
Schadstoffe
(TIC)
nach
EN
14387
durch.
As
an
ISO/IEC
17025
accredited
testing
laboratory,
we
perform
tests
on
the
protective
performance
of
filters
according
to
the
EN
14387
against
industrial
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachbereich
Biologie
betreibt
eine
akkreditierte
Prüfstelle
für
den
Nachweis
biologischer
Agenzien
und
bietet
zusätzlich
auch
Nachweismethoden
im
nicht-akkreditierten
Bereich
an.
The
Biology
Division
runs
an
accredited
test
laboratory
for
the
detection
of
biological
agents
and
also
offers
other
non-accredited
detection
methods.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werte
–
EZÚ
ist
eine
unabhängige,
autorisierte
und
akkreditierte
Prüfstelle
im
Bereich
der
Konformitätsbewertung,
errichtet
durch
das
Ministerium
für
Industrie
und
Handel
der
Tschechischen
Republik.
Independence
–
EZÚ
is
the
independent
authorized
and
accredited
verification
body
in
the
evaluation
of
compliance,
founded
by
the
Czech
Ministry
of
Industry
and
Trade.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
der
Akkreditierung
für
rund
175
Prüfverfahren
werden
in
den
Fachbereichen
akkreditierte
Prüfstelle
(AP)
und
akkreditierte
Inspektionsstelle
(AI)
umgesetzt.
The
requirements
of
the
accreditation
for
around
175
test
procedures
are
implemented
in
the
accredited
test
centre
(AP)
and
accredited
inspection
centre
(AI)
specialist
units.
ParaCrawl v7.1
Stolz
auf
richtige
Messergebnisse
Heute
ist
die
Abteilung
Prüftechnik
und
Analytik
eine
akkreditierte
Prüfstelle
sowie
eine
Inspektionsstelle
für
Luftreinhaltung
und
Bindeglied
zwischen
Unternehmen
und
Behörde.
Today
the
testing
and
analysis
department
is
an
accredited
testing
laboratory
and
an
inspection
center
for
air
pollution
controls,
as
well
as
a
link
between
the
company
and
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Geräte
erfolgt
durch
eine
akkreditierte
Prüfstelle,
hierbei
werden
Protokolltests
und
funktionale
Test
durchgeführt.
The
devices
are
tested
by
an
accredited
inspection
agency,
whereby
protocol
tests
and
functional
tests
are
performed.
ParaCrawl v7.1
Dazu
nutzen
wir
modernste
Infrastruktur
sowie
unsere
nach
ISO
17025
akkreditierte
«Prüfstelle
für
Sensorische
Analytik
und
Konsumententests»
(STS
240).
We
use
the
latest
infrastructure
and
our
ISO
17025
accredited
'Testing
Laboratory
for
Sensory
Analysis
and
Consumer
Testing'
(STS
240).
Range
of
services
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Rail
Tec
Arsenal
eine
akkreditierte
Prüfstelle
nach
EN
ISO/IEC
17025
für
Schienen-
und
Straßenfahrzeuge.
Rail
Tec
Arsenal
is
also
an
accredited
testing
and
inspection
body
for
rail
and
road
vehicles
according
to
EN
ISO/IEC
17025
.
ParaCrawl v7.1
In
der
Arbeitsgruppe
Umweltanalytik
(akkreditierte
Prüfstelle
STS
101)
werden
die
Metalle
Silber,
Chrom,
Kupfer
Molybdän
und
Zink,
sowie
Chromat,
Gesamtammoniak
und
der
Aschegehalt
bestimmt.
The
Environmental
Analyses
group
(accredited
testing
laboratory
STS
101)
is
responsible
for
tests
which
determine
the
presence
of
silver,
chrome,
copper,
molybdenum
and
zinc,
as
well
as
chromate,
ammonia
and
ash
content.
ParaCrawl v7.1
Unsere
akkreditierte
Prüfstelle
für
Sorptionsmittel
und
Atemschutzfilter
(STS
022)
nimmt
regelmäßig
an
internationalen
Ringversuchen
teil.
Our
accredited
testing
laboratory
for
adsorbents
and
breathing
apparatus
filters
(STS
022)
regularly
takes
part
in
international
proficiency
tests.
ParaCrawl v7.1
Unsere
WerteEZÚ
ist
eine
unabhängige,
autorisierte
und
akkreditierte
Prüfstelle
im
Bereich
der
Konformitätsbewertung,
errichtet
durch
das
Ministerium
für
Industrie
und
Handel
der
Tschechischen
Republik.
IndependenceEZÚ
is
the
independent
authorized
and
accredited
verification
body
in
the
evaluation
of
compliance,
founded
by
the
Czech
Ministry
of
Industry
and
Trade.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zertifizierung
erfolgt
durch
den
SVTI
(Schweizerischer
Verein
für
Technische
Inspektionen),
eine
anerkannte,
akkreditierte
Prüfstelle.
This
certification
is
performed
by
the
SVTI
(Swiss
Association
for
Technical
Inspections),
a
recognized
and
accredited
inspection
authority.
ParaCrawl v7.1
Als
akkreditierte
Prüfstelle
gemäß
DIN
EN
ISO/IEC
17025:2005
sind
wir
in
der
Lage,
Sie
bei
der
Prüfung
und
Zertifizierung
Ihrer
Messgeräte
umfassend
zu
unterstützen.
As
an
accredited
testing
body
as
per
DIN
EN
ISO/IEC
17025:2005
we
can
assist
you
extensively
with
the
testing
and
certification
of
your
measuring
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
akkreditierte
Prüfstelle
unterstützt
durch
ihre
Tätigkeit
den
sicheren,
sauberen
und
effizienten
Betrieb
von
Heizkesseln
und
Wohnraumfeuerungen.
Through
its
activities,
the
accredited
testing
centre
helps
with
the
safe,
clean
and
efficient
operation
of
boilers
and
room
heaters.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien,
United
Kindom,
Aldeney,
Italien,
Dänemark,
ist
die
akkreditierte
Prüfstelle
eCOGRA.
In
Spain,
United
Kindom,
Aldeney,
Italy,
Denmark,
the
accredited
testing
agency
is
eCOGRA.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
ISO
17025
akkreditierte
Prüfstelle
STS
055
verfügt
über
die
erforderlichen
Prüfverfahren
und
Anlagen
um
die
einschlägigen
Anforderungen
unabhängig
zu
prüfen.
The
Swiss
Testing
Laboratory
STS
055
is
accredited
according
to
the
ISO/EN
17025
standard
and
operates
all
the
necessary
test
procedures
and
test
facilities
for
an
independent
examination
of
the
appropriate
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüflabor
der
Würth
Industrie
Service
wird
als
offizielle
Prüfstelle
akkreditiert.
The
testing
laboratory
of
Würth
Industrie
Service
is
accredited
as
an
official
testing
laboratory.
CCAligned v1
Der
Zufallsgenerator
wird
von
einer
akkreditierten
Prüfstelle
unabhängig
geprüft.
The
random
number
generator
is
independently
checked
by
an
accredited
testing
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
Zufallszahlengenerator
wird
unabhängig
von
einer
akkreditierten
Prüfstelle
überprüft.
The
random
number
generator
is
independently
checked
by
an
accredited
testing
facility.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt
gilt
dann
als
sicher,
wenn
seine
Sicherheit
von
einer
akkreditierten
Prüfstelle
nachgewiesen
wurde.
A
product
is
then
deemed
to
be
safe
when
its
safety
has
been
verified
by
an
accredited
test
centre.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
nun
auch
das
TEHG
grundsätzlich
ausschließlich
auf
akkreditierte
oder
zertifizierte
Prüfstellen
abstellt.
This
means
that
TEHG
is
now
almost
entirely
based
on
accredited
or
certified
verifiers.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Akkreditierungsverfahrens
und
bei
der
jährlichen
Überwachung
der
akkreditierten
Prüfstellen
gemäß
den
Artikeln 36
bis
41
prüft
die
nationale
Akkreditierungsstelle,
ob
die
Prüfstelle
und
ihr
Personal,
das
Prüftätigkeiten
ausführt,
In
the
course
of
the
accreditation
process
and
of
the
annual
surveillance
of
accredited
verifiers,
in
accordance
with
Articles
36
to
41,
national
accreditation
bodies
shall
assess
whether
the
verifier
and
its
personnel
undertaking
verification
activities:
DGT v2019
Führt
eine
Prüfstelle
eine
Prüfung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aus,
so
kann
die
nationale
Akkreditierungsstelle,
die
die
Prüfstelle
akkreditiert
hat,
die
nationale
Akkreditierungsstelle
des
anderen
Mitgliedstaats
ersuchen,
in
ihrem
Namen
und
unter
ihrer
Verantwortung
Überwachungstätigkeiten
auszuführen.
Where
a
verifier
carries
out
verification
in
another
Member
State,
the
national
accreditation
body
that
has
accredited
it
may
ask
the
national
accreditation
body
of
the
other
Member
State
to
carry
out
surveillance
activities
on
its
behalf
and
under
its
responsibility.
DGT v2019
Im
Laufe
des
Akkreditierungsverfahrens
und
bei
der
Überwachung
der
akkreditierten
Prüfstellen
bewertet
die
nationale
Akkreditierungsstelle,
ob
die
Prüfstelle
und
ihr
Personal,
das
Prüftätigkeiten
ausführt,
During
the
accreditation
process
and
the
monitoring
of
accredited
verifiers,
each
national
accreditation
body
shall
assess
whether
the
verifier
and
its
personnel
undertaking
verification
activities:
DGT v2019