Translation of "Achtsam" in English

Wir müssen in bestimmten Bereichen sehr achtsam vorgehen.
We have to be attentive to specific cases.
Europarl v8

Ich glaube, das Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger achtsam sind.
I believe that businesses and the citizens are watching on.
Europarl v8

Sie sehen, wie achtsam die Kinder mit den Samen umgehen.
And you see how attentive these kids are to these seeds.
TED2020 v1

Als leitende Republikanerin am Hill muss ich achtsam darauf reagieren.
Yes, well... as the ranking Republican on the Hill, I have to be careful about how to respond.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mehr, wenn wir achtsam sind und unsere Zahl sich nicht erhöht.
Perhaps more, if we're cautious and our numbers do not swell.
OpenSubtitles v2018

Sei achtsam mit deinem Charakter, denn er wird zum Schicksal.
And watch your character, for it becomes your destiny.
OpenSubtitles v2018

Wer sich traut, hier zu schwimmen, muss äußerst achtsam sein.
Those who dare swim here have to be extremely careful.
OpenSubtitles v2018

Die Waldläufer sind doppelt so achtsam, wie du es angewiesen hast.
The Rangers have doubled their watch as you instructed.
OpenSubtitles v2018

Körper Auftragnehmer müssen sehr achtsam sein, wenn Kommissionierung Steroide Stacks zu nutzen.
Body building contractors should be really cautious when choosing Steroids to use.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde sehr empfindsam und ihre Familie musste sehr achtsam mit ihr umgehen.
Her personality was very strange and everyone in her family had to be cautious around her.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie jedoch achtsam, denn es gibt viele Ausgänge.
But be careful, because there are many exits.
ParaCrawl v7.1

Leistungsangebot "Achtsam werden, mehr erreichen"
Offer of services "Become mindful, achieve more"
CCAligned v1

Lernen, achtsam gegenüber Ihnen selbst und Ihren Bedürfnissen zu sein.
Learn to be mindful towards yourself and your needs.
CCAligned v1