Translation of "Achtsam" in English
Wir
müssen
in
bestimmten
Bereichen
sehr
achtsam
vorgehen.
We
have
to
be
attentive
to
specific
cases.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
Unternehmen
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
achtsam
sind.
I
believe
that
businesses
and
the
citizens
are
watching
on.
Europarl v8
Sie
sehen,
wie
achtsam
die
Kinder
mit
den
Samen
umgehen.
And
you
see
how
attentive
these
kids
are
to
these
seeds.
TED2020 v1
Als
leitende
Republikanerin
am
Hill
muss
ich
achtsam
darauf
reagieren.
Yes,
well...
as
the
ranking
Republican
on
the
Hill,
I
have
to
be
careful
about
how
to
respond.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
mehr,
wenn
wir
achtsam
sind
und
unsere
Zahl
sich
nicht
erhöht.
Perhaps
more,
if
we're
cautious
and
our
numbers
do
not
swell.
OpenSubtitles v2018
Sei
achtsam
mit
deinem
Charakter,
denn
er
wird
zum
Schicksal.
And
watch
your
character,
for
it
becomes
your
destiny.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
traut,
hier
zu
schwimmen,
muss
äußerst
achtsam
sein.
Those
who
dare
swim
here
have
to
be
extremely
careful.
OpenSubtitles v2018
Die
Waldläufer
sind
doppelt
so
achtsam,
wie
du
es
angewiesen
hast.
The
Rangers
have
doubled
their
watch
as
you
instructed.
OpenSubtitles v2018
Körper
Auftragnehmer
müssen
sehr
achtsam
sein,
wenn
Kommissionierung
Steroide
Stacks
zu
nutzen.
Body
building
contractors
should
be
really
cautious
when
choosing
Steroids
to
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
sehr
empfindsam
und
ihre
Familie
musste
sehr
achtsam
mit
ihr
umgehen.
Her
personality
was
very
strange
and
everyone
in
her
family
had
to
be
cautious
around
her.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
jedoch
achtsam,
denn
es
gibt
viele
Ausgänge.
But
be
careful,
because
there
are
many
exits.
ParaCrawl v7.1
Leistungsangebot
"Achtsam
werden,
mehr
erreichen"
Offer
of
services
"Become
mindful,
achieve
more"
CCAligned v1
Lernen,
achtsam
gegenüber
Ihnen
selbst
und
Ihren
Bedürfnissen
zu
sein.
Learn
to
be
mindful
towards
yourself
and
your
needs.
CCAligned v1