Translation of "Abweg" in English

Gerade die wiederholten Abweichungen in der langen, von uns so oft illustrierten Reihe, sind – ob sie sich nun im vulgären Sinn als Extremisten oder als Gemäßigte vorgeben – da sie sich an die revolutionäre Spannung des dialektischen Materialismus nicht halten, in einen gleichermaßen bürgerlichen, idealistischen, individualistischen, "aufklärerischen" Abweg geraten.
On the contrary, it is the repeated deviations, in the long sequence we have explained so often, be they extremist or moderate in the banal acceptation, which, unable to cope with the revolutionary tension of dialectical materialism, have relapsed into an analogous bourgeois deviation which is idealist, individualist and "pro-consciousness".
ParaCrawl v7.1

Einen andern Abweg aber kenne ich nicht, da dieses Gebirge nach allen Richtungen hin nichts als nur höchst steile Felswände hat.
But I do not know any other way, since this range has nothing but extremely steep cliffs in all directions.
ParaCrawl v7.1

Er ist auf jeden Fall in zahlreiche der kollektiv verfaßten Infos eingegangen und der orthodoxen Linken geriet er in der Folge zum roten Tuch, dem einzigen, mit dem sie auf den Abweg von Emotion, engagierter Diskussion und Dekompensation in der Ahnung eigener Krankheitsanfälligkeit zu locken war.
It has passed, in any case, in numerous of the collectively written texts and by consequence it was for orthodox Leftists a red rag, and only by this issue they could be lured and enticed on the devious path of emotion, committed discussion, and de-compensation while having a hunch for being prone to illness they themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Universum wäre so, wenn es nicht diesen Abweg der gegnerischen Kräfte gegeben hätte – das sehe ich sehr deutlich.
The universe would be like that, if it had not been for the deviation of the adverse forces – I see it very clearly.
ParaCrawl v7.1

Diese bleiben dann als solche erhalten und werden vorteilhafterweise über einen Abweg vom Förderband entfernt und zur separaten Weiterverarbeitung, insbesondere zur Wiederverwertung, von der Vorrichtung abgeführt.
These are then retained as such and are advantageously removed from the conveyor belt via an outlet path and conveyed away from the device for separate further processing, particularly for reuse.
EuroPat v2

Sage nun, ob du des noch ängstlich bist, weil eben dieser wahre Herr und Meister pur durch Sein allmächtiges Wort uns den stets sehr gefährlichen Abweg für alle Zeiten verrammt hat und dafür eröffnet einen verborgenen und bequemen, auf welchem wir auch unsere nötigen Haustiere ganz gefahrlos werden auf- und abtreiben können!
Tell me now whether you are still worried about it, because this true Lord and Master has purely through His all-powerful word closed the always very dangerous path for all time and at the same time showed us a hidden and comfortable one, on which we can even lead our necessary domestic animals up and down without danger!
ParaCrawl v7.1

Aber er fragte Mich auch sogleich um den bequemeren und weniger gefährlichen Abweg, und Ich sagte: „Den wollen wir erst des Nachmittags aufsuchen!
But he asked Me also immediately about the more convenient and less dangerous path, and I said, “We will only look for that in the afternoon!
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Abweg ist es, wenn den strategischen Kombinationen eine von den taktischen Erfolgen unabhängige Kraft zugeschrieben wird.
We fall into an error of this description if we attribute to strategical combinations a force independent of tactical results.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es hier ganz eindeutig um eine aus gegenwärtigen Erfahrungen und Bedürfnissen geborene Fragestellung geht, muss der Abweg einer teleologischen Geschichtsbetrachtung so weit als möglich vermieden werden.
Although it is clearly a question born of present-day experiences and necessities, we have to avoid, if possible, the error of a teleological approach to history.
ParaCrawl v7.1

Mein Weg ist der Weg der Liebe und Kameradschaft, der Wahrheit, der Tugend und des Lichtes – der Weg der Vollkommenheit, der durch den “Berg des Nebels” von Abweg und Sünde zu den hohen Bergen der Wahrheit und Göttlichen Liebe führt.
My Way is the way of love and companionship, truth, goodness and light - the way of perfection that leads through the ‘mountain of mists’ of error and sin to the high mountains of truth and Divine Love.
ParaCrawl v7.1

Die Hochländer haben sich einen verzweifelten Abweg gebahnt an einer wüsten Stelle, bei sechzig Stunden hinter dem großen See an der Stelle, die mir vorher der schändliche alte Spitzbube Mahal bezeichnet hat!
The highlander have built themselves a way down from the mountains at a desolate place about sixty hours behind the large lake which was indicated to me earlier by the shameful old rascal Mahal!
ParaCrawl v7.1

Gerade die wiederholten Abweichungen in der langen, von uns so oft illustrierten Reihe, sind – ob sie sich nun im vulgären Sinn als Extremisten oder als Gemäßigte vorgeben – da sie sich an die revolutionäre Spannung des dialektischen Materialismus nicht halten, in einen gleichermaßen bürgerlichen, idealistischen, individualistischen, „aufklärerischen“ Abweg geraten.
On the contrary, it is the repeated deviations, in the long sequence we have explained so often, be they extremist or moderate in the banal acceptation, which, unable to cope with the revolutionary tension of dialectical materialism, have relapsed into an analogous bourgeois deviation which is idealist, individualist and “pro-consciousness”.
ParaCrawl v7.1

Mein Weg ist der Weg der Liebe und Kameradschaft, der Wahrheit, der Tugend und des Lichtes – der Weg der Vollkommenheit, der durch den "Berg des Nebels" von Abweg und Sünde zu den hohen Bergen der Wahrheit und Göttlichen Liebe führt.
My Way is the way of love and companionship, truth, goodness and light - the way of perfection that leads through the 'mountain of mists' of error and sin to the high mountains of truth and Divine Love.
ParaCrawl v7.1