Translation of "Abtragen" in English
Erst
nach
dem
Abtragen
des
Erdwalls
im
Jahr
1902
war
eine
Sanierung
möglich.
Renovation
was
only
possible
after
the
removal
of
the
embankment
in
1902.
Wikipedia v1.0
Innenwand
(Innenwände)
möglichst
stark
—
idealerweise
bis
zum
Kaliberdurchmesser
—
abtragen.
Separate
(multiple)
combustion
chambers
(except
cylinder):
For
firearms
with
separate
or
multiple
combustion
chambers,
remove
internal
wall(s)
from
the
combustion
chamber(s)
for
a
minimum
of
2/3
of
its
length
by
machining.
DGT v2019
Das
Gebiet,
was
ich
abtragen
möchte,
ist
sehr
groß.
The
area
I
want
to
remove
is
wide.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
es
einfach
Stück
für
Stück
abtragen.
You
just
have
to
take
it
off
bit
by
bit.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
sie
sollen
es
abtragen.
Tell
them
to
take
these
away.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
wir
das
Minenfeld
abtragen.
He
knows
we're
taking
down
the
minefield.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dieses
Minenfeld
abtragen
und
das
Wurmloch
wieder
öffnen.
We
have
to
take
down
that
minefield
and
reopen
the
wormhole.
OpenSubtitles v2018
Das
Abtragen
von
Material
mittels
Teilchenbeschuß
ist
an
sich
bekannt.
The
removal
of
material
with
the
aid
of
particle
bombardment
is
known
per
se.
EuroPat v2
Zu
starke
Umschlingung
verstärkt
das
Abtragen
von
Fasermaterial
und
mindert
die
Reißfestigkeit.
Excessive
wrapping
increases
the
removal
of
the
fiber
material
and
reduces
the
shearing
strength.
EuroPat v2
Es
kann
auch
ein
elektrolytisches
Verfahren
zum
Abtragen
von
Material
angewendet
werden.
It
is
also
possible
to
employ
an
electrolytic
method
for
the
removal
of
material.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auch
ein
gleichmäßiges
Abtragen
des
Paraffinkörpers
2
gewänrleistet.
It
is
thus
also
possible
to
ensure
uniform
reduction
of
the
paraffin
element
2.
EuroPat v2
Nach
dem
Abtragen
der
vorgesehenen
Schichtdicke
wird
die
Dekontaminationslösung
aus
dem
Kühlkreislauf
abgelassen.
After
the
removal
of
the
anticipated
thickness
of
the
layer,
the
decontaminating
solution
is
discharged
from
the
coolant
circuit.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auch
ein
gleichmäßiges
Abtragen
des
Paraffinkörpers
2
gewährleistet.
It
is
thus
also
possible
to
ensure
uniform
reduction
of
the
paraffin
element
2.
EuroPat v2
Das
mechanische
Abtragen
kann
im
einfachsten
Fall
durch
Fräsen
oder
Schleifen
erfolgt
sein.
In
the
simplest
case,
the
mechanical
removal
can
be
effected
through
milling
or
polishing.
EuroPat v2
Diese
Koagulationsimpule
werden
den
zum
Abtragen
von
biologischen
Gewebe
dienenden
Ablationsimpulsen
überlagert.
Said
coagulation
pulses
are
super-imposed
on
the
ablation
pulses
serving
for
the
removal
of
biological
tissue.
EuroPat v2
Die
Bestrahlungsstärke
der
Koagulationsstrahlung
reicht
hingegen
nicht
zum
Abtragen
von
Gewebe
aus.
The
irradiance
of
the
coagulation
radiation
is
conversely
not
sufficient
for
the
removal
of
tissue.
EuroPat v2