Translation of "Abtragen" in English

Erst nach dem Abtragen des Erdwalls im Jahr 1902 war eine Sanierung möglich.
Renovation was only possible after the removal of the embankment in 1902.
Wikipedia v1.0

Innenwand (Innenwände) möglichst stark — idealerweise bis zum Kaliberdurchmesser — abtragen.
Separate (multiple) combustion chambers (except cylinder): For firearms with separate or multiple combustion chambers, remove internal wall(s) from the combustion chamber(s) for a minimum of 2/3 of its length by machining.
DGT v2019

Das Gebiet, was ich abtragen möchte, ist sehr groß.
The area I want to remove is wide.
OpenSubtitles v2018

Man muss es einfach Stück für Stück abtragen.
You just have to take it off bit by bit.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, sie sollen es abtragen.
Tell them to take these away.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass wir das Minenfeld abtragen.
He knows we're taking down the minefield.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dieses Minenfeld abtragen und das Wurmloch wieder öffnen.
We have to take down that minefield and reopen the wormhole.
OpenSubtitles v2018

Das Abtragen von Material mittels Teilchenbeschuß ist an sich bekannt.
The removal of material with the aid of particle bombardment is known per se.
EuroPat v2

Zu starke Umschlingung verstärkt das Abtragen von Fasermaterial und mindert die Reißfestigkeit.
Excessive wrapping increases the removal of the fiber material and reduces the shearing strength.
EuroPat v2

Es kann auch ein elektrolytisches Verfahren zum Abtragen von Material angewendet werden.
It is also possible to employ an electrolytic method for the removal of material.
EuroPat v2

Hierdurch wird auch ein gleichmäßiges Abtragen des Paraffinkörpers 2 gewänrleistet.
It is thus also possible to ensure uniform reduction of the paraffin element 2.
EuroPat v2

Nach dem Abtragen der vorgesehenen Schichtdicke wird die Dekontaminationslösung aus dem Kühlkreislauf abgelassen.
After the removal of the anticipated thickness of the layer, the decontaminating solution is discharged from the coolant circuit.
EuroPat v2

Hierdurch wird auch ein gleichmäßiges Abtragen des Paraffinkörpers 2 gewährleistet.
It is thus also possible to ensure uniform reduction of the paraffin element 2.
EuroPat v2

Das mechanische Abtragen kann im einfachsten Fall durch Fräsen oder Schleifen erfolgt sein.
In the simplest case, the mechanical removal can be effected through milling or polishing.
EuroPat v2

Diese Koagulationsimpule werden den zum Abtragen von biologischen Gewebe dienenden Ablationsimpulsen überlagert.
Said coagulation pulses are super-imposed on the ablation pulses serving for the removal of biological tissue.
EuroPat v2

Die Bestrahlungsstärke der Koagulationsstrahlung reicht hingegen nicht zum Abtragen von Gewebe aus.
The irradiance of the coagulation radiation is conversely not sufficient for the removal of tissue.
EuroPat v2