Translation of "Abteilung übernehmen" in English

Herr Gröbner wird bei uns die Leitung der IT Abteilung übernehmen.
Mr. Gröbner will be our new head of the IT department.
ParaCrawl v7.1

Du könntest den Job bei der NSA annehmen und ich könnte die Abteilung in Fulton übernehmen.
You could take the job at the NSA, and I could take over the department at Fulton.
OpenSubtitles v2018

Du kannst den Job bei der NSA annehmen und ich könnte die Abteilung in Fulton übernehmen.
You could take the job at the NSA and I could take over the department at Fulton.
OpenSubtitles v2018

Willst du meine Abteilung übernehmen?
You want to take over my department?
OpenSubtitles v2018

Von hier wechselte er 1936 in das französische Außenministerium, um dort die Leitung der Deutschland-Abteilung zu übernehmen.
From here he joined in 1936 in the French Foreign Ministry to take over the leadership of the Germany department.
Wikipedia v1.0

Entsprechend einer allgemein anerkannten Definition werden als Ärzte in der Aus­bildung Ärzte bezeichnet, die sich nach ihrer Erstausbildung einer spezialisierten oder spezifischen (beruflichen) Ausbildung unterziehen und gleichzeitig als Teil dieser Ausbildung Aufgaben in einer Abteilung übernehmen, in der dies nach der nationalen Gesetzgebung erforderlich ist, um die Anerkennung oder Zulassung als Facharzt oder in einer sonstigen Berufsgruppe zu erhalten.
According to the most widely accepted definition, doctor in training should be defined as a doctor in postgraduate, specialized, or specific (vocational) training who, simultaneously as part of the training, is working in a department in which employment in accordance with national regulations is required in order to achieve recognition or authorization as a specialist or some other postgraduate vocational category.
TildeMODEL v2018

Schönfelder wird sowohl weiterhin als Universitätsprofessor an der Charité tätig sein als auch die Leitung der neuen Abteilung am BfR übernehmen.
Schönfelder will continue with his work as a Full Professor at the Charité while at the same time acting as head of the new department at the BfR .
ParaCrawl v7.1

Neben der eigenständigen Erstellung der Thesis werden Sie auch andere verantwortungsvolle Aufgaben innerhalb der Abteilung übernehmen und die Teammitglieder bei Ihrer täglichen Arbeit unterstützen.
Besides writing your thesis you are encouraged to take over further tasks and support the service consultants of the team in their daily work.
ParaCrawl v7.1

Neben der eigenständigen Erstellung der Abschlussarbeit (Bachelor/Diplom/Master) werden Sie auch andere verantwortungsvolle Aufgaben innerhalb der Abteilung übernehmen und die Teammitglieder bei Ihrer täglichen Arbeit unterstützen.
Besides writing your thesis you are encouraged to take over further tasks and support the service consultants of the team in their daily work. It is also possible to combine the thesis with an internship prior to the thesis.
ParaCrawl v7.1

Der Student, der ein Programm in der Lehrerausbildung zu verfolgen beabsichtigt, muss auf die Lehrerbildung Abteilung übernehmen und für die Aufnahme in das Programm genehmigt werden.
The student who intends to pursue a program in teacher education must apply to the Teacher Education Department and be approved for admission into the program.
ParaCrawl v7.1

Als Software Entwickler/-in Product Care in der Abteilung Pre Analytics übernehmen Sie eine Schlüsselfunktion bei der kontinuierlichen Optimierung unserer Produkte über deren gesamten Lebenszyklus.
As Software Developer (m/f) Product Care within the department of Pre Analytics you take a key function in the continuous optimization of our products through their entire lifecycle.
ParaCrawl v7.1

Maricopa County gab pro Jahr $18 Millionen dafür aus, streunende Katzen und Hunde zu versorgen, als Sheriff Joe angeboten hat, diese Abteilung zu übernehmen.
Maricopa County was spending $18 million a year caring for stray cats and dogs when Sheriff Joe offered to take over the department.
ParaCrawl v7.1

Er riet ihr, die Untersuchungen fortzusetzen und lud sie ein, die Leitung seiner Bukarester Experimentellen Abteilung zu übernehmen.
He advised her to continue her experiments and invited her to become the head of his Experimental Department in Bucharest.
ParaCrawl v7.1

Dies schlägt sich auf die Karriereplanung der Befragten nieder: 74 % glauben, dass es mindestens relativ wahrscheinlich ist, dass sie in den kommenden drei Jahren bei ihrem derzeitigen Arbeitgeber eine Führungsposition in einer anderen Abteilung übernehmen werden, während 62 % erwarten, dass sich ihr Aufgabenbereich wesentlich vergrößern und in Zukunft auch Kompetenzen anderer Abteilungen umfassen wird.
This is reflected in respondents' career plans: 74% believe they are at least somewhat likely to take a leadership position in a different department within their current employer in the next 3 years, while 62% expect to expand their role significantly to include responsibility for other departments. Â
ParaCrawl v7.1

Wenn ich die Abteilung übernehme, muss ich M's Geheimnisse kennen.
If I'm to take over this department, I have to know all M's secrets.
OpenSubtitles v2018

Sie verstärken ihre Research Abteilungen und übernehmen die Verantwortung wieder selber.
They enforce their research departments and take back responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie starten im Back-Office unserer Consulting-Abteilungen und übernehmen früh Verantwortung in eigenen Projekten unseres Professional-Services-Bereichs.
You will start in the back office of our Consulting Departments and soon take over responsibility in own projects of our Professional Services Division.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und ihre Abteilungen übernehmen keinerlei Verantwortung für den Gebrauch, der gegebenenfalls von den Informationen des vorliegenden Werkes gemacht wird.
Neither the Commission of the European Communities nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information
EUbookshop v2

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und ihre Abteilungen übernehmen keine Gewähr für den Gebrauch der hierin aufgeführten Informationen.
The Commission of the European Communities is not responsible for any use which may be made of the following information.
EUbookshop v2

Die Geräte können ebenso für Einzelabteile eingesetzt werden, wie sie durch ihre Vernetzbarkeit die Steuerung einer zentralen Abluft mit mehreren Abteilen übernehmen können.
The units can likewise be used for single compartments, as with their networking capability they can take over the control of centralised exhaust air plant with several compartments.
ParaCrawl v7.1