Translation of "Abtauchen in" in English
Einfach
abtauchen
in
die
schöne
Welt
der
Keramik
-
lassen
Sie
sich
inspirieren.
Just
immerse
into
the
beautiful
world
of
ceramics
-
be
inspired...
CCAligned v1
Ein
Abtauchen
in
die
Legende,
die
Spaltenna
und
seine
antike
Pieve
umgibt.
This
is
a
leap
into
the
legend
surrounding
the
Spaltenna
and
its
ancient
Parish
Church.
ParaCrawl v7.1
Abtauchen
und
wie
in
den
Ferien
fühlen
–
willkommen
im
BeachIN-Hotel!
Dive
down
and
feel
like
on
holiday
–
welcome
to
the
BeachIN
Hotel!
CCAligned v1
Circuit
Brilliant
lässt
jeden
Online
Casino
Spieler
abtauchen
in
eine
bunte
Zirkuswelt.
Circuit
Brilliant
makes
every
online
casino
player
to
dive
into
a
colorful
circus
world.
CCAligned v1
Mit
Hilfe
dieses
Buch
kann
man
abtauchen
in
eine
immer
noch
naturbelassene
Welt.
With
the
help
of
this
book
one
can
descent
into
a
world
which
is
still
in
its
natural
state.
ParaCrawl v7.1
Der
hauseigene
Badestrand
lädt
zum
Abtauchen
in
den
kühlen
Fluten
ein.
The
site’s
own
swimming
area
invites
you
to
dive
in
to
the
cool
floodwaters.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mal
abtauchen...
können
Sie
in
einem
unserer
vier
Tauchbecken.
Just
dive...
you
can
in
one
of
our
four
plunge
pools.
ParaCrawl v7.1
Sex
kann
eine
fast
spirituelle
Erfahrung
sein
oder
ein
erniedrigendes
Abtauchen
in
höllische
Abgründe.
Sex
can
be
an
almost
spiritual
experience
or
a
descendence
to
hell.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
einfach
mal
abtauchen
und
in
Whirlpool
und
Sauna
entspannen
und
abschalten.
Plunge
into
the
water,
relax
in
the
whirlpool
and
sauna.
CCAligned v1
Unser
nächtliches
Abtauchen
in
das
Unsichtbare
hilft
uns,
Ängste
und
Begierden
zu
verarbeiten.
Our
nightly
swim
in
the
invisible
helps
us
process
anxiety
and
desire.
ParaCrawl v7.1
Das
Abtauchen
in
frühere
Zeiten
ma-
che
ihre
Arbeit
immer
wieder
spannend,
sagt
sie.
Being
able
to
immerse
herself
in
the
past
keeps
her
work
exciting,
she
says.
ParaCrawl v7.1
Abtauchen
in
Schall
und
Rauch,
wo
liquide
Klänge
mit
perkussiver
Buntheit
in
glasigem
Rhythmus
zergehen..
Plunge
in
chime
and
fume
where
liquid
sounds
with
percussive
variegation
melt
into
glassy
rhithms
..
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
davon
auszugehen,
dass
Personen,
die
sich
aufgrund
dieser
Befreiungen
drei
Monate
lang
in
der
EU
aufhalten,
zahlreiche
Kontakte
knüpfen
und
diese
möglicherweise
zum
Abtauchen
in
die
Illegalität
nutzen.
It
is,
furthermore,
to
be
assumed
that
those
who
stay
in
the
EU
for
three
months
on
the
basis
of
such
visa
waivers
would
make
numerous
contacts
which
they
could
then
potentially
use
to
descend
into
illegality.
Europarl v8
Da
beim
Abtauchen
Wasser
in
den
Schnorchel
läuft,
ist
es
wichtig,
dieses
vor
dem
Einatmen
durch
kräftiges
Ausatmen
wieder
herauszubefördern.
The
snorkel
usually
has
a
piece
of
rubber
that
attaches
the
snorkel
to
the
outside
of
the
strap
of
the
diving
mask.
Wikipedia v1.0
Das
Abtauchen
in
die
Reaktionsmischung
sollte
dabei
so
tief
wie
möglich
vorgenommen
werden,
damit
ein
optimaler
Stoffaustausch
und
eine
optimale
Vermischung
und
Begasung
des
Reaktorinhalts
(Mammutpumpenprinzip)
gewährleistet
ist.
The
dipping
into
the
reaction
mixture
should
here
be
arranged
to
be
as
deep
as
possible,
in
order
to
ensure
optimum
mass
transfer
and
optimum
mixing
off
and
diffusing
of
gas
in
the
reactor
contents
(principle
of
the
air-lift
pump).
EuroPat v2
Dieses
Abtauchen
in
die
Reaktionsmischung
sollte
so
tief
wie
möglich
vorgenommen
werden,
damit
ein
optimaler
Stoffaustausch
und
eine
optimale
Rührung
des
Reaktorinhalts
(Mammutpumpenprinzip)
gewährleistet
ist.
This
immersion
in
the
reaction
mixture
should
be
as
deep
as
possible
in
order
to
ensure
optimal
exchange
of
substance
and
optimal
agitation
of
the
reactor
contents
(mammoth
pump
principle).
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
nach
der
Schlingmaschine
eine
Wendevorrichtung
vorgesehen
werden,
um
vor
dem
Fertigbearbeiten
der
Brezeln,
also
Abtauchen
in
Lauge
und
Besalzen,
die
Brezeln
zu
wenden,
da
die
bisherige
Oberseite
aufgrund
des
Festdrückens
der
Teigverbindungen
optisch
weniger
schön
ist
und
zur
Unterseite
umfunktioniert
werden
sollte.
In
addition,
a
turning
device
may
be
provided
downstream
of
the
twisting
machine
in
order,
before
finishing
off
the
pretzels,
that
is
to
say
dipping
them
in
salt
solution
and
salting
them,
to
turn
said
pretzels
since
the
hitherto
upper
side
is
less
attractive,
due
to
the
press-fixing
of
the
dough
joins,
and
should
be
changed
around
to
the
underside.
EuroPat v2
Die
Aborigines
versuchten
sich
durch
Abtauchen
in
dem
Wasserloch
zu
verstecken,
aber
sobald
einer
von
ihnen
zum
Luftholen
auftauchte,
wurde
er
erschossen.
The
aborigines
sought
to
hide
by
diving
into
the
waterhole,
where
they
were
shot
one
at
a
time
as
they
came
up
for
air.
WikiMatrix v1
Doch
hatte
ihr
Abtauchen
in
den
Untergrund
zur
Folge,
dass
es
für
die
Historiker
fast
unmöglich
ist,
zu
ermitteln,
ob
sie
an
der
Französischen
Revolution
mitbeteiligt
war,
und
wenn
ja,
in
welchem
Ausmaß.
Because
of
this
withdrawal
into
obscurity
today's
student
cannot
trace
what
part
it
played,
if
any,
in
inciting
and
organizing
the
French
revolution,
through
its
followers
in
France.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Gefahr
ist,
ein
Abtauchen
in
intellektuelle
Verdreherei
zu
erlauben,
um
den
gesunden
Menschenverstand
zu
ersticken.
Another
danger
is
to
allow
immersion
in
intellectual
contortionism
to
stifle
common
sense.
ParaCrawl v7.1
Das
Navigieren
durch
viele
Kategorien
ist
in
der
Standardkonfiguration
durch
das
"Abtauchen"
in
die
Kategoirien
recht
unhandlich
und
oft
missverständlich.
Navigating
through
many
categories
is
quite
unwieldy
and
often
misleading
in
the
default
configuration
by
"diving"
into
the
categories.
ParaCrawl v7.1
Abtauchen
kann
man
in
der
Sole-Therme
im
Herzen
der
Stadt
bei
einer
wohltuenden
Wassertemperatur
von
28/30
Grad
Celsius.
You
an
immerse
yourself
in
the
thermal
baths
at
the
heart
of
town
with
a
pleasant
water
temperature
of
28-30
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Das
Fantastische
an
der
Weltmeisterschaft
(wie
eigentlich
bei
fast
jedem
Turnier,
egal
wie
groß
oder
klein)
ist
das
Abtauchen
in
die
Welt
des
Debattierens,
das
alles
andere
aus
dem
“echten“
Leben
ausblendet.
The
most
fantastic
thing
at
Worlds
(like
at
every
other
tournament,
big
or
small)
is
the
submergence
in
the
World
of
Debate
making
everything
else
from
the
‘real’
world
fade
away.
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Magie
von
1001
Nacht
auf
die
Farbenvielfalt
der
Korallenriffe
trifft,
ist
das
Abtauchen
in
spektakuläre
Unterwasserwelten
genauso
verführerisch
wie
das
Eintauchen
in
das
einmalige
Wohlfühlambiente
.
Where
the
magic
of
Arabian
Nights
meets
the
vibrant
colours
of
the
coral
reefs
.
Diving
into
these
spectacular
underwater
worlds
is
as
seductive
as
immersing
yourself
in
the
unparalleled
atmosphere
of
contentment
.
ParaCrawl v7.1
Das
Abtauchen
in
den
Untergrund
sowie
die
formale
Schönheit
und
Unversehrtheit
einer
neuen
Tiefgarage
am
Mainzer
Rheinufer
war
Anlass
für
eine
kleine
Fotoserie.
The
descent
into
the
underground
as
well
as
the
formal
beauty
and
integrity
of
a
new
parking
garage
in
Mainz
was
the
motivation
for
a
small
photo
series.
ParaCrawl v7.1
Der
Tauchgang
gehört
jedoch
nicht
zu
den
einfachsten,
da
es
sich
um
ein
Abtauchen
in
geraume
Tiefe
und
im
freien
Wasser,
handelt.
The
dive
is
rather
difficult
since
it
is
a
deep
descent
in
open
sea.
ParaCrawl v7.1