Translation of "Abtauchen in" in English

Einfach abtauchen in die schöne Welt der Keramik - lassen Sie sich inspirieren.
Just immerse into the beautiful world of ceramics - be inspired...
CCAligned v1

Ein Abtauchen in die Legende, die Spaltenna und seine antike Pieve umgibt.
This is a leap into the legend surrounding the Spaltenna and its ancient Parish Church.
ParaCrawl v7.1

Abtauchen und wie in den Ferien fühlen – willkommen im BeachIN-Hotel!
Dive down and feel like on holiday – welcome to the BeachIN Hotel!
CCAligned v1

Circuit Brilliant lässt jeden Online Casino Spieler abtauchen in eine bunte Zirkuswelt.
Circuit Brilliant makes every online casino player to dive into a colorful circus world.
CCAligned v1

Mit Hilfe dieses Buch kann man abtauchen in eine immer noch naturbelassene Welt.
With the help of this book one can descent into a world which is still in its natural state.
ParaCrawl v7.1

Der hauseigene Badestrand lädt zum Abtauchen in den kühlen Fluten ein.
The site’s own swimming area invites you to dive in to the cool floodwaters.
ParaCrawl v7.1

Einfach mal abtauchen... können Sie in einem unserer vier Tauchbecken.
Just dive... you can in one of our four plunge pools.
ParaCrawl v7.1

Sex kann eine fast spirituelle Erfahrung sein oder ein erniedrigendes Abtauchen in höllische Abgründe.
Sex can be an almost spiritual experience or a descendence to hell.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie einfach mal abtauchen und in Whirlpool und Sauna entspannen und abschalten.
Plunge into the water, relax in the whirlpool and sauna.
CCAligned v1

Unser nächtliches Abtauchen in das Unsichtbare hilft uns, Ängste und Begierden zu verarbeiten.
Our nightly swim in the invisible helps us process anxiety and desire.
ParaCrawl v7.1

Das Abtauchen in frühere Zeiten ma- che ihre Arbeit immer wieder spannend, sagt sie.
Being able to immerse herself in the past keeps her work exciting, she says.
ParaCrawl v7.1

Abtauchen in Schall und Rauch, wo liquide Klänge mit perkussiver Buntheit in glasigem Rhythmus zergehen..
Plunge in chime and fume where liquid sounds with percussive variegation melt into glassy rhithms ..
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist davon auszugehen, dass Personen, die sich aufgrund dieser Befreiungen drei Monate lang in der EU aufhalten, zahlreiche Kontakte knüpfen und diese möglicherweise zum Abtauchen in die Illegalität nutzen.
It is, furthermore, to be assumed that those who stay in the EU for three months on the basis of such visa waivers would make numerous contacts which they could then potentially use to descend into illegality.
Europarl v8

Da beim Abtauchen Wasser in den Schnorchel läuft, ist es wichtig, dieses vor dem Einatmen durch kräftiges Ausatmen wieder herauszubefördern.
The snorkel usually has a piece of rubber that attaches the snorkel to the outside of the strap of the diving mask.
Wikipedia v1.0

Das Abtauchen in die Reaktionsmischung sollte dabei so tief wie möglich vorgenommen werden, damit ein optimaler Stoffaustausch und eine optimale Vermischung und Begasung des Reaktorinhalts (Mammutpumpenprinzip) gewährleistet ist.
The dipping into the reaction mixture should here be arranged to be as deep as possible, in order to ensure optimum mass transfer and optimum mixing off and diffusing of gas in the reactor contents (principle of the air-lift pump).
EuroPat v2

Dieses Abtauchen in die Reaktionsmischung sollte so tief wie möglich vorgenommen werden, damit ein optimaler Stoffaustausch und eine optimale Rührung des Reaktorinhalts (Mammutpumpenprinzip) gewährleistet ist.
This immersion in the reaction mixture should be as deep as possible in order to ensure optimal exchange of substance and optimal agitation of the reactor contents (mammoth pump principle).
EuroPat v2

Zusätzlich kann nach der Schlingmaschine eine Wendevorrichtung vorgesehen werden, um vor dem Fertigbearbeiten der Brezeln, also Abtauchen in Lauge und Besalzen, die Brezeln zu wenden, da die bisherige Oberseite aufgrund des Festdrückens der Teigverbindungen optisch weniger schön ist und zur Unterseite umfunktioniert werden sollte.
In addition, a turning device may be provided downstream of the twisting machine in order, before finishing off the pretzels, that is to say dipping them in salt solution and salting them, to turn said pretzels since the hitherto upper side is less attractive, due to the press-fixing of the dough joins, and should be changed around to the underside.
EuroPat v2

Die Aborigines versuchten sich durch Abtauchen in dem Wasserloch zu verstecken, aber sobald einer von ihnen zum Luftholen auftauchte, wurde er erschossen.
The aborigines sought to hide by diving into the waterhole, where they were shot one at a time as they came up for air.
WikiMatrix v1

Doch hatte ihr Abtauchen in den Untergrund zur Folge, dass es für die Historiker fast unmöglich ist, zu ermitteln, ob sie an der Französischen Revolution mitbeteiligt war, und wenn ja, in welchem Ausmaß.
Because of this withdrawal into obscurity today's student cannot trace what part it played, if any, in inciting and organizing the French revolution, through its followers in France.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Gefahr ist, ein Abtauchen in intellektuelle Verdreherei zu erlauben, um den gesunden Menschenverstand zu ersticken.
Another danger is to allow immersion in intellectual contortionism to stifle common sense.
ParaCrawl v7.1

Das Navigieren durch viele Kategorien ist in der Standardkonfiguration durch das "Abtauchen" in die Kategoirien recht unhandlich und oft missverständlich.
Navigating through many categories is quite unwieldy and often misleading in the default configuration by "diving" into the categories.
ParaCrawl v7.1

Abtauchen kann man in der Sole-Therme im Herzen der Stadt bei einer wohltuenden Wassertemperatur von 28/30 Grad Celsius.
You an immerse yourself in the thermal baths at the heart of town with a pleasant water temperature of 28-30 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Das Fantastische an der Weltmeisterschaft (wie eigentlich bei fast jedem Turnier, egal wie groß oder klein) ist das Abtauchen in die Welt des Debattierens, das alles andere aus dem “echten“ Leben ausblendet.
The most fantastic thing at Worlds (like at every other tournament, big or small) is the submergence in the World of Debate making everything else from the ‘real’ world fade away.
ParaCrawl v7.1

Wo die Magie von 1001 Nacht auf die Farbenvielfalt der Korallenriffe trifft, ist das Abtauchen in spektakuläre Unterwasserwelten genauso verführerisch wie das Eintauchen in das einmalige Wohlfühlambiente .
Where the magic of Arabian Nights meets the vibrant colours of the coral reefs . Diving into these spectacular underwater worlds is as seductive as immersing yourself in the unparalleled atmosphere of contentment .
ParaCrawl v7.1

Das Abtauchen in den Untergrund sowie die formale Schönheit und Unversehrtheit einer neuen Tiefgarage am Mainzer Rheinufer war Anlass für eine kleine Fotoserie.
The descent into the underground as well as the formal beauty and integrity of a new parking garage in Mainz was the motivation for a small photo series.
ParaCrawl v7.1

Der Tauchgang gehört jedoch nicht zu den einfachsten, da es sich um ein Abtauchen in geraume Tiefe und im freien Wasser, handelt.
The dive is rather difficult since it is a deep descent in open sea.
ParaCrawl v7.1

Related phrases