Translation of "Absolut sicher" in English
Sind
Sie
absolut
sicher,
dass
dies
die
sicherste
Methode
ist?
Are
you
definitely
sure
this
is
the
safest
method?
Europarl v8
Ich
bin
absolut
sicher,
dass
es
hier
keinen
Interessenkonflikt
gibt.
I
am
absolutely
sure
that
there
is
no
conflict
of
interest.
Europarl v8
Absolut
sicher
ist,
dass
der
Wirtschaftsabschwung
in
Griechenland
beispiellos
wäre.
What
is
absolutely
sure
is
that
the
contraction
of
the
economy
would
be
unprecedented
in
Greece.
Europarl v8
Wir
müssen
absolut
sicher
sein,
dass
wir
auch
weiterhin
angemessen
reagieren.
We
have
to
be
absolutely
sure
that
we
continue
to
react
in
an
appropriate
way.
Europarl v8
Aber
auch
die
Fahrer
unserer
Mitgliedstaaten
sind
nicht
absolut
sicher.
The
drivers
from
our
own
Member
States
are
not
absolutely
safe
either.
Europarl v8
Ich
bin
mir
absolut
sicher,
dass
Tom
sich
irrt.
I'm
absolutely
certain
that
Tom
is
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Dessen
bin
ich
mir
absolut
sicher.
I
am
absolutely
sure
of
that.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
absolut
sicher
bei
Quasimodo.
Believe
me,
she
is
safe
here.
-But
Quasimodo...
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihnen
fühle
ich
mich
absolut
sicher.
And
with
you
to
protect
me,
I
feel
perfectly
safe.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
absolut
sicher,
dass
ich
gewinnen
werde?
Are
you
absolutely
certain
I'm
going
to
win?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
absolut
sicher,
dass
du
nichts
in
Erfahrung
gebracht
hast?
Are
you
absolutely
certain
you've
learned
nothing?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sich
jetzt
absolut
sicher
mit
Ihrer
Vermutung,
ich
sei
wahnsinnig.
You're
now
quite
certain
of
what
you
suspected-
that
i
am
mad.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Lagerhaus
unter
unserem
Schutz
absolut
sicher.
Yes,
he
is
safe
in
the
Lubrosa
Warehouse,
under
our
protection.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
mir
absolut
sicher
bin.
I'm
positive
that
I'm
absolutely
positive.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
absolut
sicher,
dass
er
nicht
denken
kann?
Are
you
absolutely
sure
he
can't
think?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
absolut
sicher,
dass
dies
gelingen
kann.
I
have
absolutely
no
doubt
that
can
be
done.
TildeMODEL v2018
Aber
bevor
ich
die
Zahnpasta
wechsle,
möchte
ich
absolut
sicher
gehen.
However,
before
I
switch
brands,
I
wanna
make
absolutely
certain.
OpenSubtitles v2018
Also...
wenn
du
dir
absolut
sicher
bist...
So...
as
long
as
you're
absolutely
sure...
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
absolut
sicher,
dass
es
nur
einen
Schaltkreis
gibt?
And
you're
absolutely
certain
there
is
only
one
circuit?
OpenSubtitles v2018