Translation of "Abschätzung über" in English
Der
Generator
speichert
auch
eine
Abschätzung
über
die
Anzahl
der
Bits
im
Entropie-Pool.
In
Ts'o's
implementation,
the
generator
keeps
an
estimate
of
the
number
of
bits
of
noise
in
the
entropy
pool.
WikiMatrix v1
Dabei
werden
in
einer
Abschätzung
quantitative
Informationen
über
die
zu
erwartende
ESD-Festigkeit
gegeben.
In
this
case
an
estimation
including
quantitative
information
about
the
expected
ESD
strength
is
provided.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ermöglicht
eine
realistische
Abschätzung
über
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
des
Nachfüllens.
This
procedure
allows
a
realistic
estimation
of
the
predicted
time
of
refilling.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Änderung
lässt
eine
Abschätzung
über
den
zukünftigen
beziehungsweise
zu
erwartenden
Fahrwiderstand
zu.
The
change
over
time
allows
the
future
or
to
be
expected
driving
resistance
to
be
estimated.
EuroPat v2
Diese
Abschätzung
liegt
Größenordnungen
über
den
Repetitionszeiten
von
FFP-Trajektorien
in
den
bis
heute
realisierten
MPI-Scannern.
This
estimate
is
orders
of
magnitude
above
the
repetition
times
of
FFP
trajectories
in
the
MPI
scanners
realized
up
to
this
date.
EuroPat v2
Auch
eine
Abschätzung
der
Entfernung
über
den
Vergleich
der
Empfangsamplituden
einzelner
Detektionseinrichtungen
ist
beschrieben.
The
estimation
of
the
range
by
a
comparison
of
the
reception
amplitudes
of
individual
detection
devices
is
also
described.
EuroPat v2
Abschätzung
über
die
Rückbau-Massen
KKI
1,
rund
98
Prozent
der
Kontrollbereichsmassen
können
freigegeben
werden.
Estimates
of
demolition
volumes,
Isar1,
about
98
percent
of
materials
from
controlled
areas
can
be
released.
ParaCrawl v7.1
Eine
'Kiew-Abschätzung'
über
den
Stand
der
gesamteuropäischen
Umwelt,
die
von
der
Europäischen
Umweltagentur
vorbereitet
wurde.
A
'Kiev
Assessment'
on
the
state
of
the
pan-European
environment
prepared
by
the
European
Environment
Agency.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
definiert
als
Verhältnis
zwischen
elektromagnetischen
und
Trägheitskräften,
gibt
also
eine
Abschätzung
über
den
relativen
Einfluss
eines
Magnetfelds
auf
eine
Strömung.
It
is
defined
as
the
ratio
of
electromagnetic
to
inertial
forces,
which
gives
an
estimate
of
the
relative
importance
of
a
magnetic
field
on
a
flow.
Wikipedia v1.0
Es
wird
insbesondere
erforderlich
sein,
bestimmte
Forschungsthemen
weiter
auszuschöpfen
wie
beispielsweise
die
Verbesserung
der
Methoden
zur
Risiko
abschätzung,
Untersuchungen
über
Großunfälle,
Vertiefung
bestimmter
Forschungen
über
den
Schutz
usw..
It
will
also
consider
whether
or
not
the
Euratom
basic
safety
standards,
which
cover
preventive
measures
for
the
protection
and
information
of
the
public
at
times
of
accident,
are
adequate
and
properly
applied.
EUbookshop v2
Die
Menge
an
Regler
hängt
vom
gewünschten
Molekulargewicht
und
dem
eingesetzten
Polymerisationsverfahren,
ob
Batch-,
Semibatch-Verfahren
oder
kontinuierliche
Polymerisation
ab,
und
kann
vom
Fachmann
über
Abschätzung
mittels
der
Copolymerisationsgleichung
in
bekannter
Weise
ermittelt
werden.
The
amount
of
chain
transfer
agent
depends
on
the
desired
molecular
weight
and
the
polymerization
process
used,
for
example
whether
the
process
is
a
batch,
semibatch,
or
continuous
polymerization,
and
can
be
determined
in
a
known
manner
by
those
skilled
in
the
art
via
estimation
using
the
copolymerization
equation.
EuroPat v2
Der
in
den
Richtlinien
86/362/EWG
und
90/642/EWG
vorgesehene
Bericht
ermöglicht
erstmals
eine
Abschätzung
über
die
tatsächliche
Aufnahme
von
Pestizidrückständen
über
die
Nahrung,
vor
allem
über
Obst
und
Gemüse.
The
report,
drawn
up
in
accordance
with
Directives
86/362/EEC
and
90/642/EEC,
provides,
for
the
first
time,
an
appraisal
of
the
actual
situation
in
the
Community
regarding
the
exposure
of
consumers
to
pesticide
residues,
especially
in
fruit
and
vegetables.
EUbookshop v2
Der
in
den
Richtlinien
86/362/EWG
und
90/642/EWG
vorgesehene
Bericht
ermöglicht
erstmals
eine
Abschätzung
über
die
tatsächliche
Aufnahme
von
Pestizidrückständen
über
die
Nahrung,
vor
allem
über
Obst
und
Gemüse.
The
report,
provided
for
by
Directives
86/362/EEC
and
90/642/EEC,
gives
an
initial
appraisal
of
the
actual
situation
in
the
Community
regarding
consumer
exposure
to
pesticide
residues,
with
particular
reference
to
fruit
and
vegetables.
EUbookshop v2
Dadurch
bekommt
man
nicht
nur
ein
Gesamtbild
der
Substanzwirkung,
sondern
auch
eine
Abschätzung
über
die
potentielle
Selektivität
für
einen
bestimmten
Teil
des
Kreislaufsystems
im
ganzen
Organismus.
There
is
thus
obtained
not
only
an
overall
picture
of
the
activity
of
the
substance,
but
also
an
estimation
as
to
the
potential
selectivity
for
a
specific
part
of
the
circulatory
system
in
the
entire
organism.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
eine
indirekte
Abschätzung
über
Sensoren
in
einem
Anhängersteuermodul
oder
auf
eine
andere
dem
Fachmann
bekannte
Weise
erfolgen.
Alternatively
an
indirect
estimate
may
also
be
performed
via
sensors
in
a
trailer
control
module
or
in
some
other
way
known
to
the
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
A:
Bisher
gibt
es
keine
Abschätzung
über
die
Nutzungsdauer,
klicke
hier
für
eine
grobe
Abschätzung.
A:
There
has
been
no
word
on
this
so
far,
but
see
these
estimates
for
a
rough
idea.
ParaCrawl v7.1
Der
räumliche
Eindruck
des
virtuellen
Szenarios
-
insbesondere
bezüglich
der
Abschätzung
der
Flughöhe
über
Grund
-
kann
nochmals
erhöht
werden,
wenn
die
Basisebene
BE
ganz
bzw.
teilweise
mit
einem
sog.
Schachbrettmuster
(siehe
Fig.
2)
oder
einer
graphischen
Bodentextur
(gewonnen
z.B.
aus
den
Daten
einer
Videokamera
unmittelbar
vor
dem
Brown-Out)
oder
beidem
belegt
wird.
The
three-dimensional
impression
of
the
virtual
scenario,
particularly
with
regard
to
the
assessment
of
the
altitude
above
ground,
can
be
further
enhanced
by
completely
or
partially
showing
on
the
base
plane
BE
a
so-called
checkerboard
pattern
(see
FIG.
2)
or
a
graphics
ground
texture
(obtained,
for
example,
from
the
data
from
a
video
camera
immediately
before
the
brown
out),
or
both.
EuroPat v2
Um
eine
Abschätzung
über
die
Lebensdauer
eines
Sensors
zu
erhalten,
ist
es
im
Stand
der
Technik
bekannt,
aus
Zustands-
oder
Prüfparametern
auf
das
zukünftige
Verhalten
zu
extrapolieren
(siehe
z.
B.
WO
2004/025223
A2).
In
order
to
estimate
the
lifespan
of
a
sensor,
it
is
known
from
the
prior
art
to
use
state
parameters
or
test
parameters
to
extrapolate
future
behavior
(see,
e.g.,
International
Patent
Application
Publication
WO
2004/025223
A2
and
corresponding
U.S.
Pat.
No.
8,005,629).
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Steuerung
einem
Verkehrsteilnehmer
auch
eine
Abschätzung
über
die
zukünftige
Entwicklung
der
Ausführungsphasen
geben
und
so
unterschiedlichen
Auslastungsphasen
wie
in
Hauptverkehrszeiten
oder
des
Nachts
Rechnung
tragen
aber
auch
kurzfristigere
Intervallanpassungen
durch
aktuelle
Entwicklungen
vornehmen
und
mitteilen.
This
also
makes
it
possible
for
the
controller
to
provide
a
road
user
with
an
estimation
of
the
future
development
of
the
execution
phases,
and
thus
to
take
account
of
different
utilization
phases
such
as
during
peak
traffic
times
or
at
night,
but
also
to
carry
out
and
communicate
shorter-term
interval
adjustments
due
to
current
developments.
EuroPat v2
Neben
der
groben
Abschätzung
der
Entfernung
über
die
empfangene
Leistung
der
Reflexionssignale
wird
im
Folgenden
noch
mittels
des
Vernier-Verfahrens
die
genaue
Entfernung
zum
Objekt
bestimmt.
Along
with
the
rough
estimation
of
the
distance
via
the
received
power
of
the
reflection
signals,
the
precise
distance
to
the
object
is
then
also
determined
by
means
of
the
Vernier
method.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
rechnerische
Abschätzung
über
eine
restliche
Nutzungsdauer
der
Dichtleiste
2
und
eine
kosteneffektive
Nutzung
der
Dichtleisten
2
möglich.
Likewise,
a
mathematical
estimate
as
to
the
residual
service
life
of
the
sealing
strip
2
and
cost-effective
use
of
the
sealing
strips
2
are
possible.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Variante
wird
die
Information
dieser
Sensoren
und
der
optischen
Messwerte
der
Vorrichtung
dazu
genutzt
eine
Abschätzung
über
die
Messunsicherheit
oder
Standardabweichung
zu
treffen.
In
an
advantageous
variant
the
information
of
these
sensors
and
the
optical
measurement
values
of
the
device
are
used
to
estimate
the
measuring
uncertainty
or
standard
deviation.
EuroPat v2
Wird
hierbei
das
Ortungsgerät
10
mit
einer
hohen
Geschwindigkeit
über
das
Untersuchungsobjekt
14
bewegt,
wird
selten
eine
Messwertmittelung
der
Bewegungskenngrößen
BK
i
der
einzelnen
Sensorelemente
34,
36,
38
von
der
Auswerteeinheit
28
durchgeführt,
so
dass
daraus
eine
geringe
Empfindlichkeit
der
Ortungseinheit
12
und
eine
grobe
Abschätzung
über
in
dem
Untersuchungsobjekt
14
angeordneten
Gegenständen
16
resultiert.
If
the
locating
device
10
is
moved
at
a
high
speed
across
the
examination
object
14
in
this
case,
measured
value
averaging
of
the
motion
parameters
BK
i
of
the
individual
sensor
elements
34,
36,
38
is
rarely
carried
out
by
the
evaluation
unit
28,
thus
resulting
in
low
sensitivity
of
the
locating
unit
12
and
a
rough
estimation
of
items
16
arranged
in
the
examination
object
14
.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
außer
zur
Erkennung
einer
eventuellen
Unterdosierung
ebenfalls
dazu
dienen,
eine
Abschätzung
über
das
tatsächlich
auf
dem
Testelement
aufgegebene
Probenvolumen
zu
leisten.
In
addition
to
detecting
a
possible
underdosage,
the
method
can
also
be
used
to
estimate
the
sample
volume
that
has
been
actually
applied
to
the
test
element.
EuroPat v2