Translation of "Abschließende lösung" in English

Im Moment steht noch keine abschließende Lösung zur Verfügung.
At the moment, there is no complete solution for this vulnerability.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Lösung für Sun Solaris 10 steht noch aus.
A final resolution is pending completion for Solaris 10.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungen über eine abschließende Lösung im Atomstreit stehen noch aus.
The talks to find a conclusive solution to the disagreement on nuclear power are still to come.
ParaCrawl v7.1

Ein T-Patch steht zur Verfügung, aber derzeit noch keine abschließende Lösung.
A T-patch is available, but currently no final solution.
ParaCrawl v7.1

Auch kann keine Garantie für eine abschließende Lösung gegeben werden.
Nor does he guarantee to give a final solution to questions asked.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen in dieser Zeit zügig auf eine abschließende Lösung hinarbeiten.
We want to fully use this time to work towards a permanent solution.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir klar, dass in einigen Bereichen noch keine abschließende Lösung gefunden werden kann.
I realise that in some areas it may not be possible to reach final solutions at this stage.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten das Konzept aus und entwickeln, testen und implementieren die abschließende Lösung.
We formulate the concept and develop, test and implement the final solution.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist es besonders wichtig, die Beziehungen von Kroatien zu seinen Nachbarländern, insbesondere zu Slowenien, zu verbessern und eine abschließende Lösung auf die Frage nach den Grenzen zu anderen benachbarten Ländern zu finden.
Furthermore, it is extremely important to bring about an improvement in the relations of Croatia with its neighbours and, in particular, with Slovenia, and to find a definitive solution to the question of the borders with other neighbouring countries.
Europarl v8

Wir möchten eine abschließende Lösung, die beinhaltet, daß die Menschenrechte respektiert werden, und daß Menschen sich überall dort niederlassen können, wo sie es selbst wünschen.
We still want to find a definitive solution which means that human rights are respected and that people can live freely where they so desire.
Europarl v8

Wir können auch bedauern, daß für das Problem Brcko noch keine abschließende Lösung gefunden worden ist, und wir hoffen, daß auch in diesem Fall noch bessere Ergebnisse erreicht werden.
We can also express our regret over the fact that we have not found a decisive solution to the Brcko-issue and we hope that we will also have better success here in the future.
Europarl v8

Sollte der Kosovo dieses Problem in den nächsten ein oder zwei Tagen beilegen, verhieße das Gutes für eine abschließende politische Lösung der Kosovo-Krise und es würde der UN-Administration ermöglichen, sich zurückzuziehen.
If Kosovo can overcome this problem in the next day or two, I think that will augur well for a final political solution to the Kosovan crisis and allow the UN administration to withdraw.
Europarl v8

Es gibt keine abschließende militärische Lösung des Konflikts, der in dem Land meiner Geburt nunmehr über 25 Jahre andauert.
There is no final military solution to this conflict, which has now raged in the country of my birth for over 25 years.
Europarl v8

Doch nun, da eine abschließende Lösung so nah scheint, wird es schwer sein, das Fehlen einer umfassenden Initiative zu rechtfertigen, die Donau zur Hauptwasserstraße des Kontinents zu machen, was den Uferregionen an ihrem gesamten Verlauf zusätzliche wirtschaftliche Entwicklung bescheren würde.
But with the prospect of a final solution so close it will be difficult to justify the lack of a comprehensive initiative to transform the Danube into the very waterway of the continent, bringing further economic development to its shores all along its course.
Europarl v8

Mein Dank gilt auch der irischen Präsidentschaft, denn sie hat, wie im Bericht von Herrn Clegg festgestellt, dafür gesorgt, dass eine abschließende Lösung gefunden wurde.
I would like to thank the Irish presidency because it was, as stated in Mr Clegg's report, positive in ensuring we came to a final conclusion.
Europarl v8

Eine abschließende Lösung für die beiden privaten Banken, deren Zahlungsunfähigkeit die Bankenkrise vom Dezember 1995 ausgelöst hatte, könnte sich abzeichnen.
A definitive solution for the two private banks whose insolvency triggered the December 1995 crisis may be approaching.
TildeMODEL v2018

Ziel ist die Verbesserung der Streitbeilegungsmechanismen in Doppelbesteuerungsangelegenheiten in der EU, um eine wirksame und abschließende Lösung von Doppelbesteuerungsstreitigkeiten mit vollständiger Beseitigung der Doppelbesteuerung zu gewährleisten.
The aim is to improve DTDRMs in the EU in order to ensure an effective and conclusive resolution of cases of double taxation disputes with a full elimination of the double taxation.
TildeMODEL v2018

Der Prozeß der Privatisierung beider Organisationen, der Ende 2001 abgeschlossen sein soll, sollte jedoch eine abschließende Lösung hinsichtlich des fehlenden Mehrfachzugangs ermöglichen.
The process of privatisation of both organisations, to be completed by the end of 2001, should however provide a definitive solution to the problem of lack of multiple access.
TildeMODEL v2018

Da trotz des enormen Arbeitsaufwandes, der bisher in zahlreichen Forschungslaboratorien geleistet worden ist (viele tausend Mannjahre), noch keine hinreichende Lösung des Spracherkennungsproblems erzielt werden konnte, darf auch im Rahmen der hier vorgeschlagenen COST-Aktion keine abschließende Lösung erwartet werden.
Since the tremendous amount of work done in numerous research laboratories (many thousands of man-years) has not been able to solve the speech recognition problem to an acceptable extent, a complete solution cannot be expected within this proposed COST project either.
EUbookshop v2

Entscheidend sind eine transparente, überprüfbare Umsetzung der Vereinbarungen und eine zügige Fortsetzung der Verhandlungen mit Blick auf eine abschließende Lösung.
It is vital for the agreements to be implemented in a transparent and verifiable manner and for the negotiations to make swift progress towards a comprehensive solution.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist eine transparente, überprüfbare Umsetzung der Vereinbarung, und es sind allein die Erfolge bei der Umsetzung der Genfer Vereinbarung, die das politische Momentum für eine abschließende Lösung im Atomstreit bringen können.
The crucial thing is for the agreement to be implemented in a transparent, verifiable manner, and only successes in implementing the Geneva agreement can generate the political momentum that will deliver a conclusive solution to the dispute over the nuclear programme.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassende Forschung und Kooperation brachten die Zuversicht, dass die Verwendung der UV-Technologie und von H2O2 als abschließende Lösung der kosteneffektivste Ansatz war, um die fortgeschrittene Oxidation bereitzustellen, die zur starken Reduzierung von Metaldehyd und anderen bekannten Verunreinigungen im River Trent erforderlich war.
This extensive research and cooperation gave confidence that the final solution of using UV technology and H2O2 was the most cost-effective approach to providing the advanced oxidation required to significantly reduce metaldehyde and other known contaminants in the River Trent.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Kolumbianer die historische Einigung bei einem Volksentscheid wenige Tage später knapp ablehnten, haben sich beide Seiten dazu verpflichtet, den Frieden aufrechtzuerhalten und auf eine abschließende Lösung hinzuarbeiten.
Although Colombians narrowly rejected the historic agreement in a referendum days later, both sides have pledged to uphold the peace and work toward a final resolution.
ParaCrawl v7.1

Als Hilfestellung für die Erarbeitung möglicher Lösungen enthält die Mitteilung eine nicht abschließende Aufzählung denkbarer Lösungen.
In order to assist in defining possible solutions, the Communication includes a non-exhaustive list of possible solutions.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen noch etwas mehr Zeit, um hier abschließend zu einer Lösung zu gelangen.
We will need some more time to finalise this solution.
TildeMODEL v2018

Ich unterstütze die Meinung, dass für Fälle, in denen ein Erzeuger bereits damit begonnen hat, die Käfige auszutauschen, aber diesen Prozess voraussichtlich nicht vor Ablauf der zwölfjährigen Frist abschließen wird, eine Lösung gefunden werden muss, Diese Landwirte müssen unterstützt werden, damit sie die Modernisierung ihrer Betriebe trotz ihrer dürftigen Mittel so bald wie möglich abschließen können.
I definitely support the idea that a solution must be found to cases where a producer has already started to replace the cages, but will presumably not complete this process before the expiry of the twelve-year grace period. Such farmers must be given assistance in order to ensure that they can complete the upgrading of their farms as soon as possible despite their meagre resources.
Europarl v8

Aber ich möchte hiermit noch meine Unzufriedenheit mit der abschließenden Lösung unterstreichen, auf deren Empfehlung einige bestehen, um das Verfahren abzuschließen, da sie mir als den Fakten und der Tragweite, die das Verfahren angenommen hat, vollkommen unangemessen erscheint.
However, I do want to underline my dissatisfaction with the final solution which some are insisting on recommending in order to complete the procedure. It seems to me that this is completely at odds with the facts and the incomparable importance this procedure has assumed.
Europarl v8

Bis zur Einführung einer endgültigen Gemeinschaftsregelung zur Kontrolle der Maul- und Klauenseuche sollten unbeschadet der zu erlassenden abschließenden Lösung die Gemeinschaftsmaßnahmen nach den Artikeln 4a und 4b der Richtlinie 64/432/EWG sowie nach Artikel 13 der Richtlinie 72/461/EWG vorsorglich für einen zusätzlichen Zeitraum beibehalten werden, um die herkömmlichen Handelsströme zu bewahren -
Whereas, pending the introduction of definitive Community arrangements for the control of foot-and-mouth disease and without prejudice to the final solution to be adopted, it is appropriate that the Community measures provided for in Articles 4a and 4b of Directive 64/432/EEC and in Article 13 of Directive 72/461/EEC be retained for an additional period as an interim protective measure in order to maintain traditional trade flows,
JRC-Acquis v3.0

Als Hilfestellung für die Erarbeitung möglicher Lösungen enthielt die Mitteilung eine nicht abschließende Aufzählung denkbarer Lösungen, die als Optionen I bis IV vorgestellt wurden.
In order to assist in defining possible solutions, the Communication included a non-exhaustive list of possible options, set out in Options I to IV.
TildeMODEL v2018

Es ist anzuneh­men, dass die Frage im nächsten Jahr erörtert und einer abschließenden Lösung zugeführt werden soll.
Presumably, the matter will be discussed and a final conclusion reached during the forthcoming year.
TildeMODEL v2018

Es ist wahrscheinlich, dass die Frage im Laufe des nächsten Jahres erörtert und einer abschließenden Lösung zugeführt werden soll.
It is likely that the matter will be discussed and a final conclusion reached during the forthcoming year.
TildeMODEL v2018