Translation of "Abrichten" in English

Man kann Rentiere abrichten, dass sie Schlitten ziehen.
Reindeer can be trained to pull sleds.
Tatoeba v2021-03-10

Du könntest nicht mal 'nen Floh abrichten.
Train it? Yer couldn't train a flea.
OpenSubtitles v2018

Pythons kann man nicht abrichten, oder?
I'm pretty sure you can't train a python, can you?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten auch im Wald einen Hund fangen und als Blindenhund abrichten.
You could also catch a dog in the woods and train it to guide you.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst den Hund besser abrichten.
You got to train this moose.
OpenSubtitles v2018

Kosakentänze, diese süßen, kleinen Bären abrichten für den Zirkus...
You know, like knee dancing, training those cute little bears for the circus.
OpenSubtitles v2018

Ich will die hier zu Brieftauben abrichten.
I'm training these to be carrier pigeons.
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, man könne keine Katze abrichten?
Who says you can't train a cat?
OpenSubtitles v2018

Zum Abrichten der Schleifscheibe 10 wird normalerweise ein Abrichtdiamant 44 verwendet.
A dressing diamond 44 is normally used to dress the grinding wheel 10.
EuroPat v2

Das Abrichten erfolgt unter tangentialer Belastung ebenso wie bei der Fertigbearbeitung.
Dressing is carried out with tangential loading similarly to the finish machining.
EuroPat v2

Das Abrichten erfolgt unter Einsatz einer wäßrigen oder öligen Kühlschmiermittellösung.
Dressing is effected with the use of an aqueous or oily cooling-lubricant solution.
EuroPat v2

Das Abrichten während des Schleifens ist aber vorwiegend mit Diamantprofilabrichtrollen durchführbar.
Dressing during grinding is accomplished primarily with diamond profile dressing rollers.
EuroPat v2

Dem Abrichten von Schleifscheiben kommt in mehrfacher Beziehung große Bedeutung zu.
The dressing of grinding wheels is of great importance in several respects.
EuroPat v2

Das zwangsgeführte Abrichten ist mit Einflanken- oder Zweiflankenkontakt möglich.
The forcedly guided dressing is possible with a one-flank or a two-flank contact.
EuroPat v2

Die beim Abrichten auftretenden Kräfte werden insbesondere im Wälzkreisbereich reduziert.
The forces arising during dressing are reduced in the rolling circle area in particular.
EuroPat v2

Beim realen Abrichten ist ein kontinuierliches Einhüllen durch mehrere Abrichthübe in Werkzeugbreitenrichtung erforderlich.
A continuous enveloping through several dressing strokes in the tool width direction is needed during the actual dressing.
EuroPat v2

Peter Müller hört sich an, als könne er euer Kind gut abrichten.
Peter Müller sounds as if he could train our child well.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der einen Pavian abrichten konnte.
Now! An experienced wild animal wrangler who could train a baboon.
OpenSubtitles v2018

Damit ergibt sich eine weitere Prozess-Nebenzeit-Ersparnis gegenüber dem Abrichten in der Maschine.
By doing so a further saving of secondary processing time is possible compared with a dressing in the machine.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere zum zweiseitigen Abrichten eines Werkzeugs eingesetzt werden.
This can be used in particular for dressing a tool on two sides.
EuroPat v2

Zum Abrichten und Profilieren von Schleifscheiben haben sich in der Serienproduktion Diamant-Abrichtrollen bewährt.
Practical using for dressing and forming in serial production diamond rolls and disks are stand of the time.
ParaCrawl v7.1

Das Abrichten geschieht manuell oder über ein automatisches Abrichtprogramm mit Schleifscheibenkompensation.
Dressing takes place manually or using an automatic dressing program with grinding wheel compensation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir einen Service zum Abrichten und Profilieren an.
In addition, we offer a service for dressing and profiling.
ParaCrawl v7.1

Durch das Abrichten wird die Formgenauigkeit des Schleifwerkzeugs wieder hergestellt.
The dimensional accuracy of the grinding tool is reproduced by the dressing.
EuroPat v2

Ausserdem wird beim Abrichten das Schleifwerkzeug neu geschärft.
In addition, the grinding tool is re-sharpened during the dressing.
EuroPat v2