Translation of "Abklären" in English

Die Kommission muss den Informationsfluss mit Griechenland abklären.
The Commission needs to clarify the flow of information with Greece.
Europarl v8

Vielleicht kann er einen Punkt für mich noch abklären.
Perhaps he would clarify one point for me.
Europarl v8

Ihr Arzt wird abklären, ob bei Ihnen jemals eine Hepatitis-B-Infektion aufgetreten ist.
Your doctor should check whether you have ever had hepatitis B infection.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird abklären, ob bei Ihnen jemals eine Hepatitis-BInfektion aufgetreten ist.
Your doctor should check whether you have ever had hepatitis B infection.
ELRC_2682 v1

Ich muss das noch mit denen abklären.
I still need to check with them.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, das musst du mit meinem Vermieter abklären.
Well, you'll have to clear that with my landlord.
OpenSubtitles v2018

Ich soll abklären, ob du bei uns mitmachst.
He wants me to find out if you're gonna come along with us.
OpenSubtitles v2018

Ich muss was mit dir abklären.
I need to run something by you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch ein paar Dinge mit dem Captain abklären.
There's some things I need to wrap up with the captain.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein paar Details mit den Örtlichen abklären, okay?
We need to work out some details with the locals, ok?
OpenSubtitles v2018

Das musst du vorher mit uns abklären.
You know full well you can't do something like that without first clearing it.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde mit Ange das Budget abklären.
Yeah, I'll clear the budget with Ange.
OpenSubtitles v2018

Ich will ein paar Sachen abklären.
I want to wrap up a few things.
OpenSubtitles v2018

Wollte allerdings vorher was Wichtiges abklären.
Wanted to take care of one last thing before we left, though.
OpenSubtitles v2018

Don Maroni will, dass wir die Modalitäten abklären.
Don Maroni wants us to clarify terms.
OpenSubtitles v2018

Ich muss es mit dem Chef abklären, aber ich ruf dich an.
I gotta check with the boss, but I'll call you.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nur unsere Bestimmungen abklären.
You should just settle on our terms.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss er es mit seinen Ärzten abklären.
Well, maybe he has to check with his doctors.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur die Dinge mit Howie abklären.
You just have to work things out with Howie.
OpenSubtitles v2018

Wir könnte das mit den bedeutendsten Designern abklären.
We could check with the major designers.
OpenSubtitles v2018

Lass mich das mit Joan abklären.
Let me check with Joan.
OpenSubtitles v2018

Sie können es natürlich noch mit dem State Department abklären.
You can take it up with the State Department, of course.
OpenSubtitles v2018

Also sollten wir zurück und es abklären.
So we should go back, check it out.
OpenSubtitles v2018

Die wollen nur noch was abklären.
They just gotta check me out.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meine Entscheidungen nicht mehr mit dir abklären.
I don't run my decisions past you, Sherry, not any more.
OpenSubtitles v2018