Translation of "Abheben von" in English
Ich
muss
was
abheben
von
meinem...
I
need
to
make
a
withdraw
from
my...
OpenSubtitles v2018
Aber
please,
Gott,
mich
TEII
wie
man
es
von
Abheben
stoppen?
But
please,
God,
tell
me
how
to
stop
it
from
going
off?
OpenSubtitles v2018
Auch
hierdurch
wird
ein
Abheben
des
Substrats
von
dem
Zylinder
verbessert.
This
also
brings
about
an
improvement
in
the
lifting-off
of
the
substrate
from
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Schublade
ist
daher
auch
vorne
gegen
Abheben
von
den
Ausziehschienen
4
gesichert.
As
a
result,
the
front
of
the
drawer
is
secured
against
being
lifted
from
the
pull-out
rails
4.
EuroPat v2
Er
erleichtert
darüber
hinaus
das
Abheben
der
Folie
von
der
siebartigen
Fläche.
It
also
makes
it
easier
to
remove
the
film
from
the
sievelike
surface.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Abheben
von
Briefumschlagklappen
an
Zuführungen
von
Briefschließmaschinen.
The
invention
relates
to
a
device
for
lifting
flaps
of
envelopes
at
feed
inlets
of
machines
for
sealing
envelopes.
EuroPat v2
Es
erfolgt
nun
ein
Abheben
der
Aufbereitungsrolle
von
der
Schleifscheibe.
The
result
is
a
withdrawal
of
the
treatment
cylinder
59
from
the
grinding
wheel
61.
EuroPat v2
In
einigen
ungewöhnlichen
Fällen
ist
keine
payment_id
erforderlich
beim
Abheben
von
Monero.
In
some
unusual
situations
payment_id
is
not
required
when
withdrawing
Monero.
CCAligned v1
Das
Abheben
von
Bargeld
ist
an
jedem
Geldautomaten
kostenlos,
der
MasterCards
akzeptiert.
Withdrawing
cash
is
free
of
charge
at
any
ATM
that
accepts
MasterCard.
ParaCrawl v7.1
Fremdgebühren
beim
Abheben
von
Bargeld
fallen
in
den
USA
regelmäßig
an.
Foreign
fees
at
cash
withdrawals
regularly
apply
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Wie
machen
Sie
Ihr
business
abheben
von
der
Masse?
How
do
you
make
your
business
stand
out
from
the
crowd?
ParaCrawl v7.1
Der
Bohrkopf
kann
auch
geschliffene
Schneiden
zum
spanenden
Abheben
von
Material
aufweisen.
The
drill
head
can
also
have
polished
blades
removing
material
by
cutting
it
away.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Abheben
des
Deckblechs
von
der
Modulschiene
unmöglich.
Removal
of
the
panel
cover
from
the
module
rail
is
therefore
impossible.
EuroPat v2
Ein
Abheben
des
Deckblechs
von
der
Modulschiene
wird
somit
verhindert.
Removal
of
the
panel
cover
from
the
module
rail
is
therefore
prevented.
EuroPat v2
Die
Rastnase
blockiert
also
ein
Abheben
der
Zellverbinder
von
dieser
Oberfläche
des
Energiespeichermoduls.
The
detent
thus
blocks
a
lifting
of
the
cell
connectors
from
said
surface
of
the
energy
storage
module.
EuroPat v2
Ein
Abheben
des
Anbauteils
von
der
Auflagestelle
kann
somit
verhindert
werden.
Lifting
of
the
attachment
off
the
support
point
can
thus
be
prevented.
EuroPat v2
Damit
können
beispielsweise
geeignete
Maßnahmen
gegen
das
Abheben
von
Rädern
eingeleitet
werden.
For
example,
this
allows
suitable
measures
to
be
taken
to
prevent
the
wheels
from
lifting.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Ring
16
am
Abheben
von
der
Welle
1
gehindert.
As
a
result,
the
ring
16
is
prevented
from
lifting
off
the
shaft
1
.
EuroPat v2
Gibt
es
Einschränkungen
beim
Abheben
von
Geldern?
Are
there
restrictions
on
withdrawal
of
money?
CCAligned v1
Bezahlen
im
Geschäft
oder
das
Abheben
von
Bargeld
am
Automaten
funktioniert
Reibungslos.
Paying
in
the
shop
or
withdrawing
cash
at
the
machine
works
smoothly.
CCAligned v1
Gleiches
gilt
auch
für
das
Abheben
des
Fingers
von
der
Displayeinrichtung.
The
same
is
true
for
lifting
the
finger
away
from
the
display
device.
EuroPat v2
Eine
solche
Einstellung
sollte
sich
völlig
abheben
von
derjenigen
einer
schnell
zerfallenden
Ordnung.
Such
an
attitude
should
be
far
removed
from
that
of
a
rapidly
declining
order.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Smartphone
ist
das
Abheben
von
Bargeld
besonders
einfach.
Withdrawing
cash
with
your
smartphone
is
extremely
easy.
ParaCrawl v7.1
Gut
aussehende
und
coole
Muster
wird
Ihr
Auto
abheben
von
der
Masse
ab.
Nice-looking
and
cool
pattern
will
make
your
car
stand
out
from
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
kostenlos
ist
das
Abheben
von
Bargeld
allerdings
nur
im
Euroraum.
However,
truly
free
of
charge
is
the
cash
withdrawal
only
within
the
Euro-area.
ParaCrawl v7.1
Selbst
fürs
Abheben
von
Bargeld
im
Ausland
zahlt
man
nicht.
One
does
not
even
pay
for
withdrawing
cash
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wie
lauten
die
Bedingungen
für
das
Abheben
von
Geldern?
What
are
the
terms
of
withdrawal
of
funds?
ParaCrawl v7.1