Translation of "Abhängiger fall" in English

Grundlage der Entwicklung sind Verfahren der blinden Quellentrennung wie die Independent Component Analysis, die für den Fall abhängiger Quellsignale – wie es bei Stimulusexperimenten zu erwarten ist – weiterzuentwickeln bzw. anzupassen sind.
Basis for the development are blind source separation methods such as independent component analysis which are adapted to the case of dependent sources as is expected in the case of stimulus experiments.
ParaCrawl v7.1

Die Therapie wird in diesem Fall abhängig von den Symptomen verordnet.
Therapy in this case is prescribed depending on the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Paracetamol kann gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln abhängig von dem Fall verwendet werden.
Paracetamol may be used consentaneously with other medicines depending upon a case.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Fall schlagen wir unseren Patientinnen Untersuchungen vor, um an einem sicheren Diagnostik anzukommen.
From case to case, we suggest our patients the necessary examinations to obtain a sure diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine führt in diesem Fall, abhängig von der Anregung, charakteristische Vibrationen aus.
In this case, the machine produces characteristic vibrations depending on the excitation that is applied.
EuroPat v2

Möglicherweise können Cannabisprodukte – abhängig vom konkreten Fall – bei psychischen Erkrankungen nützlich oder schädlich sein.
Quite possibly cannabis products may be either beneficial or harmful, depending on the particular case.
ParaCrawl v7.1

Die Substantive, die Adjektive und die Pronomen werden in Abhängigkeit vom zutreffenden Fall flektiert.
The nouns, adjectives and pronouns are inflected by the seven cases.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmung geht über das durch die bilateralen Auslieferungsabkommen festgelegte Schutzniveau hinaus, da es eine generelle Voraussetzung für das beschriebene Ergebnis schafft und es die Nichtvollstreckung der Todesstrafe nicht von den Zusicherungen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika in dem betreffenden Fall abhängig macht.
This provision exceeds the level of protection for which provision is made in bilateral extradition agreements, given that it creates a general precondition for the result described and does not make the non-execution of the death penalty dependent upon the assurances of the Government of the United States of America in the case in question.
Europarl v8

Abhängig vom jeweiligen Fall könnte dies unter anderem bedeuten, dass die Mitgliedstaaten für Erbschaften lediglich auf der Grundlage, dass der Erblasser und der Erbe nicht in dem Mitgliedstaat wohnhaft war/ist, der einen Freibetrag gewährt, keine geringeren Steuerfreibeträge gewähren dürfen.
Depending on the case, this could mean, inter alia, that Member States cannot provide for lower inheritance tax allowances on the sole basis that the deceased and the heir were/are not resident of the Member State granting such an allowance.
TildeMODEL v2018

Für ein besseres wissenschaftliches Verständnis der Gefahr und Exposition im Zusammenhang mit einem Nanomaterial können neben den zur Bestimmung der unterschiedlichen Nanoformen verwendeten physikalisch-chemischen Eigenschaften auch bestimmte andere Eigenschaften relevant sein, wobei die erforderlichen Parameter vom jeweiligen Fall abhängen.
A number of specific physico-chemical properties in addition to those used to identify the different nanoforms may be considered relevant for scientific understanding of the hazard and exposure of a nanomaterial, with the necessary parameters depending on the individual case.
DGT v2019

Da zudem nicht bekannt ist, für welche konkreten und spezifischen Fälle die Mitgliedstaaten das vorgeschlagene SRM-Verfahren beantragen würden, kann seine Wirkung im Vergleich zum derzeitigen Ermächtigungsverfahren nicht quantifiziert werden, da sie stets vom spezifischen Fall abhängen würde.
Furthermore, as it is not known for which concrete and specific cases a Member State might ask for the proposed QRM procedure, it is not possible to estimate any quantitative impact the QRM could have compared to the current derogation procedure, as this would obviously always depend on the specific case.
TildeMODEL v2018