Translation of "Abgießen" in English

Die klare Lösung über ein aschefreies feinporiges Filter abgießen.
Decant the clear solution through a slow filtration ash-free filter.
TildeMODEL v2018

In zwei Minuten die Orecchiette abgießen!
In two minutes you can strain the sauce I left aside.
OpenSubtitles v2018

Beim Abgießen entsteht auf der Oberfläche eine Haut.
When the solution is poured, a skin forms on the surface.
EuroPat v2

Das oberhalb der Trennwand befindliche, schmelzflüssige Silicium wurde durch Abgießen abgetrennt.
The molten silicon 6 above the separating wall 4 was removed by being poured off.
EuroPat v2

Bei dieser Art des Einsatzes erfolgt das Abgießen bei geschlossenem Gehäuse.
With this type of utilization, pouring off is effected with the casing closed.
EuroPat v2

Die Mutterlauge kann durch Abgießen im Schutzgasstrom entfernt werden.
The mother lye is removed by decanting under an inert gas flow.
EuroPat v2

Du musst sie abgießen und ein Stück Butter dazugeben.
Drain it and add butter.
OpenSubtitles v2018

Als Erstes müssen wir Kartoffeln kochen, das Wasser abgießen und sie schälen.
So first thing to do: Boil potatoes, pour out your water and peel those.
QED v2.0a

Stattdessen kann das Abgießen natürlich auch in der Förderstrecke 1 erfolgen.
Instead of this casting can naturally also take place in the conveyor 1 .
EuroPat v2

Abgießen und pürieren und mit Salz, Pfeffer und etwas Zitronensaft abschmecken.
Drain and mash and season with salt, pepper and a little lemon juice.
ParaCrawl v7.1

Abgießen und sofort mit Kaffeesahne vermengen.
Drain and mix immediately with the coffee creamer.
ParaCrawl v7.1

Die Mungbohnensprossen hinzugeben und die Bouillon sofort abgießen.
Add the bean sprouts and immediately drain the vegetables.
ParaCrawl v7.1

Das überschüssige Wasser abgießen und zum Abkühlen beiseite stellen.
Pour off the excess water and place on one side to cool.
ParaCrawl v7.1

Die Nudeln abgießen und in einer Schüssel mit der Sauce vermengen.
Drain the noodles and mix in a bowl with the pasta.
ParaCrawl v7.1

Die Artischockenherzen abgießen und in die Schüssel mit den Eiern, geschlagen geben.
Strain the artichoke hearts and add them to the bowl with the eggs, beaten.
ParaCrawl v7.1

Nudeln abgießen und mit den Tomaten anrichten.
Drain the noodles and serve with the tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Den Spinat herausholen und das Wasser abgießen.
Remove the spinach from the pan and squeeze out the water.
ParaCrawl v7.1

Nudeln abgießen und in eine große Schüssel geben.
Drain the pasta and pour into a large bowl.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser nach 30 Sekunden abgießen.
Pour off the water after 30 seconds.
ParaCrawl v7.1

Abgießen - kalt abschrecken - in heißer Butter schwenken und anrichten.
Strain – hold under the cold tap – swirl in hot butter and serve.
ParaCrawl v7.1

Nudeln abgießen und mit der Sauce und den Walnusshälften servieren.
Drain the pasta and serve with the walnut sauce and the walnut halves.
ParaCrawl v7.1

Für das anschließende Abgießen (Bild 5) gibt es drei Möglichkeiten.
There are three options for the subsequent casting (ill. 5).
ParaCrawl v7.1

Kartoffeln in Salzwasser eine Minute kochen, abgießen und abtropfen lassen.
Boil potatoes in salted water one minute, drain and pour off.
ParaCrawl v7.1

Die Linsen in kaltem Wasser waschen, abgießen.
Wash the lentils in cold water and drain.
ParaCrawl v7.1

Nudeln abgießen und sofort mit der Joghurtsoße vermischen.
Drain the pasta and mix immediately with the yoghurt sauce.
ParaCrawl v7.1

Abgießen und zum Trocknen auf einem Küchentuch ausbreiten.
Drain and place onto kitchen towel to dry.
ParaCrawl v7.1