Translation of "Abgießen" in English
Die
klare
Lösung
über
ein
aschefreies
feinporiges
Filter
abgießen.
Decant
the
clear
solution
through
a
slow
filtration
ash-free
filter.
TildeMODEL v2018
In
zwei
Minuten
die
Orecchiette
abgießen!
In
two
minutes
you
can
strain
the
sauce
I
left
aside.
OpenSubtitles v2018
Beim
Abgießen
entsteht
auf
der
Oberfläche
eine
Haut.
When
the
solution
is
poured,
a
skin
forms
on
the
surface.
EuroPat v2
Das
oberhalb
der
Trennwand
befindliche,
schmelzflüssige
Silicium
wurde
durch
Abgießen
abgetrennt.
The
molten
silicon
6
above
the
separating
wall
4
was
removed
by
being
poured
off.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
des
Einsatzes
erfolgt
das
Abgießen
bei
geschlossenem
Gehäuse.
With
this
type
of
utilization,
pouring
off
is
effected
with
the
casing
closed.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
kann
durch
Abgießen
im
Schutzgasstrom
entfernt
werden.
The
mother
lye
is
removed
by
decanting
under
an
inert
gas
flow.
EuroPat v2
Du
musst
sie
abgießen
und
ein
Stück
Butter
dazugeben.
Drain
it
and
add
butter.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
müssen
wir
Kartoffeln
kochen,
das
Wasser
abgießen
und
sie
schälen.
So
first
thing
to
do:
Boil
potatoes,
pour
out
your
water
and
peel
those.
QED v2.0a
Stattdessen
kann
das
Abgießen
natürlich
auch
in
der
Förderstrecke
1
erfolgen.
Instead
of
this
casting
can
naturally
also
take
place
in
the
conveyor
1
.
EuroPat v2
Abgießen
und
pürieren
und
mit
Salz,
Pfeffer
und
etwas
Zitronensaft
abschmecken.
Drain
and
mash
and
season
with
salt,
pepper
and
a
little
lemon
juice.
ParaCrawl v7.1
Abgießen
und
sofort
mit
Kaffeesahne
vermengen.
Drain
and
mix
immediately
with
the
coffee
creamer.
ParaCrawl v7.1
Die
Mungbohnensprossen
hinzugeben
und
die
Bouillon
sofort
abgießen.
Add
the
bean
sprouts
and
immediately
drain
the
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Das
überschüssige
Wasser
abgießen
und
zum
Abkühlen
beiseite
stellen.
Pour
off
the
excess
water
and
place
on
one
side
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Die
Nudeln
abgießen
und
in
einer
Schüssel
mit
der
Sauce
vermengen.
Drain
the
noodles
and
mix
in
a
bowl
with
the
pasta.
ParaCrawl v7.1
Die
Artischockenherzen
abgießen
und
in
die
Schüssel
mit
den
Eiern,
geschlagen
geben.
Strain
the
artichoke
hearts
and
add
them
to
the
bowl
with
the
eggs,
beaten.
ParaCrawl v7.1
Nudeln
abgießen
und
mit
den
Tomaten
anrichten.
Drain
the
noodles
and
serve
with
the
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Den
Spinat
herausholen
und
das
Wasser
abgießen.
Remove
the
spinach
from
the
pan
and
squeeze
out
the
water.
ParaCrawl v7.1
Nudeln
abgießen
und
in
eine
große
Schüssel
geben.
Drain
the
pasta
and
pour
into
a
large
bowl.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
nach
30
Sekunden
abgießen.
Pour
off
the
water
after
30
seconds.
ParaCrawl v7.1
Abgießen
-
kalt
abschrecken
-
in
heißer
Butter
schwenken
und
anrichten.
Strain
–
hold
under
the
cold
tap
–
swirl
in
hot
butter
and
serve.
ParaCrawl v7.1
Nudeln
abgießen
und
mit
der
Sauce
und
den
Walnusshälften
servieren.
Drain
the
pasta
and
serve
with
the
walnut
sauce
and
the
walnut
halves.
ParaCrawl v7.1
Für
das
anschließende
Abgießen
(Bild
5)
gibt
es
drei
Möglichkeiten.
There
are
three
options
for
the
subsequent
casting
(ill.
5).
ParaCrawl v7.1
Kartoffeln
in
Salzwasser
eine
Minute
kochen,
abgießen
und
abtropfen
lassen.
Boil
potatoes
in
salted
water
one
minute,
drain
and
pour
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Linsen
in
kaltem
Wasser
waschen,
abgießen.
Wash
the
lentils
in
cold
water
and
drain.
ParaCrawl v7.1
Nudeln
abgießen
und
sofort
mit
der
Joghurtsoße
vermischen.
Drain
the
pasta
and
mix
immediately
with
the
yoghurt
sauce.
ParaCrawl v7.1
Abgießen
und
zum
Trocknen
auf
einem
Küchentuch
ausbreiten.
Drain
and
place
onto
kitchen
towel
to
dry.
ParaCrawl v7.1