Translation of "Aber beachten sie" in English
Aber
beachten
Sie,
wie
er
jenseits
der
Zone
der
künftigen
Angestellten
liegt.
But
see
how
it
is
beyond
the
volume
zone
of
to-be
white-collar
workers.
TED2020 v1
Aber
beachten
Sie,
was
im
Verlauf
dieses
Jahrhunderts
passierte.
But
look
what
happened
in
the
course
of
that
century.
TED2020 v1
Das
fehlt
Ihnen,
aber
Sie
beachten
das
nicht.
That's
your
destiny,
but
you
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Aber
bitte
beachten
Sie
die
Situation
der
Landwirtschaft!
The
position
in
the
Council
was,
if
I
am
not
very
mistaken,
that
there
were
eight
votes
in
favour
and
one
against
and
for
that
reason
it
could
not
of
course
be
adopted.
EUbookshop v2
Die
sehen
Sie,
aber
die
beachten
Sie
nicht.
They
see
you
but
they
don't
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
beachten
Sie,
dass
dieses
Katz-und-Maus-Spiel
ein
sehr
lustiges
Merkmal
hat.
But
I
want
you
to
notice
a
very
funny
thing
during
the
process
of
the
cat-and-mouse.
TED2020 v1
Aber
beachten
Sie,
dass
Sie
müssen.
But,
be
aware
that
you
must.
QED v2.0a
Diesen
Benutzer
löschen,
aber
beachten
Sie
die
Nummer
auf
der
ID-Spalte.
Delete
this
user,
but
note
the
number
on
the
ID
column.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachten
Sie
diese
nicht
zu
bürsten,
bevor
Sie
trocken
ist.
But
remember
do
not
brushes
until
it
dry.
ParaCrawl v7.1
Aber
bitte
beachten
Sie,
dass
die
Anpassung
der
Mächtigkeit
und
nicht
kosteneffektiv.
Just
please
note
that
the
adjustment
of
cardinality,
and
not
cost-effective.
ParaCrawl v7.1
Aber
bitte
beachten
Sie
unsere
Stornobedingungen.
But
please
note
our
cancellation
policy.
CCAligned v1
Aber
beachten
Sie
-
dies
bedeutet
ein
Umbenennen
der
CHM
bricht
die
Alias-Angabe!
But
note
-
this
means
renaming
the
CHM
will
break
the
alias!
CCAligned v1
Aber
beachten
Sie,
was
Jesus
im
heutigen
Evangelium
sagt.
But
notice
what
Jesus
says
in
today’s
Gospel
reading.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefonnummern
bleiben
gleich,
aber
bitte
beachten
Sie
die
neue
Adresse:
Telephone
numbers
remain
the
same,
but
please
note
the
new
address:
CCAligned v1
Aber
beachten
Sie
bitte,
dass
es
bald
das
Ende
der
Unterstützungszeit
erreicht.
But
please
remember
that
it
will
soon
reach
EOL.
ParaCrawl v7.1
Aber
bitte
beachten
Sie
unsere
Gäste,
die
eventuell
gestört
werden
können.
But
please
note
our
guests,
who
may
be
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachten
Sie
die
Kaution,
die
nicht
erwähnt
wird.
But
be
aware
of
the
deposit
which
is
not
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Aber
bitte
beachten
Sie
folgende
Einschränkungen:
But
please
note
the
following
restrictions:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zum
Teil
wahr
-
aber
beachten
Sie,
dass
nur
teilweise.
This
is
partly
true
-
but
note,
only
in
part.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachten
Sie
bitte,
dass
es
keine
Updates
mehr
erhält.
But
please
remember
that
it
already
reached
EOL.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem
-
aber
beachten
Sie
unsere
Öffnungs-
und
Versandtage
während
der
Weihnachtszeit:
No
problem,
but
please
note
our
opening
and
shipping
dates
during
the
Christmas
season:
ParaCrawl v7.1
Aber
beachten
Sie,
dass
prepaying
können
Sie
Stornogebühren
kosten.
But
be
aware
that
prepaying
can
cost
you
cancellation
charges.
ParaCrawl v7.1
Aber
bitte
beachten
Sie:
nur
konstruktive
Kritik
ist
gute
Kritik!
But
be
careful,
because
only
factual
criticism
is
good
criticism!
ParaCrawl v7.1
Der
Punkt
ist
einfacher
zu
verstehen,
aber
beachten
Sie
die
Netzwerkkapazität.
The
point
is
easier
to
understand,
but
have
to
notice
the
network
capacity.
ParaCrawl v7.1
Sie
nicht
ihre
genaue
Politik
borgen,
aber
beachten
Sie
die
folgenden:
Don't
borrow
their
exact
policies
but
take
note
of
the
following:
ParaCrawl v7.1