Translation of "Abblitzen" in English
Mara
denkt,
dass
Magnus
ihr
nicht
vertraue
und
lässt
ihn
abblitzen.
Mara
thinks
that
you
are
not
familiar
with
Magnus
and
can
rebuff
him.
Wikipedia v1.0
Maria
ließ
mich
abblitzen,
als
ich
sie
mal
ausführen
wollte.
Mary
turned
me
down
when
I
asked
her
on
a
date.
Tatoeba v2021-03-10
Die
amerikanische
Regierung
ließ
ihn
immer
wieder
abblitzen.
He
was
steadily
rebuffed
by
the
American
government.
News-Commentary v14
Seine
Schöne
in
Gravecoeur
ließ
ihn
abblitzen.
His
lady
in
Crevecoeur
didn't
remember
him.
OpenSubtitles v2018
Howard,
hat
sie
dich
abblitzen
lassen?
Why,
Howard,
did
she
turn
you
down?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
abblitzen
lassen,
weil
er
Polizist
ist.
You
turned
him
down
because
he's
a
cop.
OpenSubtitles v2018
Wenn
MK
dich
abblitzen
lässt,
dann
bestimmt
aus
gutem
Grund.
If
MK
shut
you
down,
I'm
sure
she
had
good
cause.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
immer
abblitzen
lassen.
You've
been
turning
me
down,
like,
non-stop.
OpenSubtitles v2018
Heute
hat
euch
eine
Handvoll
Bauern
und
Fischer
abblitzen
lassen.
And
today,
you
were
sent
packing
by
a
handful
of
farmers
and
fisherman.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
tat,
Iießest
du
mich
abblitzen.
You
sent
me
packing.
OpenSubtitles v2018
Und
dafür
ließ
ich
Chad
Townsend
V.
abblitzen.
To
think
I
turned
down
Chad
Townsend
V.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
lasse
ich
einen
Charmeur
wie
dich
abblitzen.
And
that's
why
I
have
to
turn
a
charmer
like
you
down.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
ich
es
nur
wagen,
ihn
abblitzen
zu
lassen?
How
could
someone
like
me
turn
him
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
behutsam
für
dich
abblitzen
lassen,
Kumpel.
Course.
I'll
let
her
down
gently
for
you,
mate.
OpenSubtitles v2018