Translation of "Abblitzen" in English

Mara denkt, dass Magnus ihr nicht vertraue und lässt ihn abblitzen.
Mara thinks that you are not familiar with Magnus and can rebuff him.
Wikipedia v1.0

Maria ließ mich abblitzen, als ich sie mal ausführen wollte.
Mary turned me down when I asked her on a date.
Tatoeba v2021-03-10

Die amerikanische Regierung ließ ihn immer wieder abblitzen.
He was steadily rebuffed by the American government.
News-Commentary v14

Seine Schöne in Gravecoeur ließ ihn abblitzen.
His lady in Crevecoeur didn't remember him.
OpenSubtitles v2018

Howard, hat sie dich abblitzen lassen?
Why, Howard, did she turn you down?
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn abblitzen lassen, weil er Polizist ist.
You turned him down because he's a cop.
OpenSubtitles v2018

Wenn MK dich abblitzen lässt, dann bestimmt aus gutem Grund.
If MK shut you down, I'm sure she had good cause.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich immer abblitzen lassen.
You've been turning me down, like, non-stop.
OpenSubtitles v2018

Heute hat euch eine Handvoll Bauern und Fischer abblitzen lassen.
And today, you were sent packing by a handful of farmers and fisherman.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es tat, Iießest du mich abblitzen.
You sent me packing.
OpenSubtitles v2018

Und dafür ließ ich Chad Townsend V. abblitzen.
To think I turned down Chad Townsend V.
OpenSubtitles v2018

Deswegen lasse ich einen Charmeur wie dich abblitzen.
And that's why I have to turn a charmer like you down.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte ich es nur wagen, ihn abblitzen zu lassen?
How could someone like me turn him down.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie behutsam für dich abblitzen lassen, Kumpel.
Course. I'll let her down gently for you, mate.
OpenSubtitles v2018