Translation of "Ab 1999" in English

Gemäß Artikel 286 des Vertrags von Amsterdam sollte dies ab 1999 geschehen.
Article 286 of the Treaty of Amsterdam stipulated that this would happen as of 1999.
Europarl v8

Ab April 1999 wurden sie als Zinstender nach dem amerikanischen Zuteilungsverfahren abgewickelt .
After March 1999 they were conducted as variable rate tenders using a multiple rate procedure .
ECB v1

Ab 1999 gelten die von der EZB ermittelten Euro-Referenzkurse .
They will be the euro reference rates from 1999 onwards as compiled by the ECB .
ECB v1

Ab 1999 sind die Euro-Referenzkurse die von der EZB festgelegten Kurse .
From 1999 onwards , the euro reference rates will be those compiled by the ECB .
ECB v1

Ab 1999 beschäftigt sich S&T auch mit dem Vertrieb medizinischer Produkte.
S&T also set up a branch in Hungary that same year.
Wikipedia v1.0

Im Kabinett von Ministerpräsident Vajpayee war er ab 1999 Minister für Straßentransport.
Later that year, he rejoined the Union Cabinet as Minister for Agriculture.
Wikipedia v1.0

Ab 1999 wurde Sanitec an der Börse Helsinki gehandelt.
In 1999 Sanitec was listed on the Helsinki stock exchange.
Wikipedia v1.0

Ab 1999 konzipierte Peters Hörstücke für das Medium Radio.
Since 1999 Peters conceived hear pieces for the Radio Arts.
Wikipedia v1.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 1999 an.
They shall apply those provisions as from 1 July 1999.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. August 1999 an.
They shall apply these measures as from 1 August 1999.
JRC-Acquis v3.0

Ab 1. Januar 1999 ist die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten der Euro.
As from 1 January 1999 the currency of the participating Member States shall be the euro.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt ab 1. Januar 1999 bis zum Inkrafttreten des Europa-Mittelmeer-Abkommens mit Marokko.
It shall apply from 1 January 1999 until the entry into force of the Euro-Mediterranean Agreement with Morocco.
JRC-Acquis v3.0

Ab 1999 verschlechterte sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft jedoch erheblich.
From 1999 onwards, however, the financial situation of the Community industry significantly deteriorated.
JRC-Acquis v3.0

Ab 1999 gelten die von der EZB ermittelten Euro-Referenzkurse.
They will be the euro reference rates from 1999 onwards as compiled by the ECB.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Januar 1999 an.
They shall apply these provisions from 1 January 1999.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten wenden diese Vorschriften ab 29. November 1999 an.
Member States shall apply such provisions as from 29 November 1999.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. April 1999 an.
They shall apply these provisions from 1 April 1999.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. März 1999 an.
They shall apply those provisions from 1 March 1999.
JRC-Acquis v3.0

Ab Herbst 1999 zeichnete Zingultus für den Sängerposten verantwortlich.
In autumn 1999, vocalist Zingultus joined Nagelfar.
Wikipedia v1.0

Der Phare-Beitrag hängt jedoch von den Haushaltsbeschlüssen nach 1999 ab.
The Phare contribution, however, is dependent on decisions taken as regards the budget after 1999.
TildeMODEL v2018

Der PHARE-Zuschuß hängt jedoch von den Haushaltsbeschlüssen für die Jahre nach 1999 ab.
The Phare contribution, however, is dependent on decisions concerning the budget after 1999.
TildeMODEL v2018

Bei Vergleichen von Werten vor und ab 1999 sollte also vorsichtig vorgegangen werden.
Comparisons of figures before and from 1999 and on should therefore be done with caution.
TildeMODEL v2018