Translation of "Ab 1999" in English
Gemäß
Artikel
286
des
Vertrags
von
Amsterdam
sollte
dies
ab
1999
geschehen.
Article
286
of
the
Treaty
of
Amsterdam
stipulated
that
this
would
happen
as
of
1999.
Europarl v8
Ab
April
1999
wurden
sie
als
Zinstender
nach
dem
amerikanischen
Zuteilungsverfahren
abgewickelt
.
After
March
1999
they
were
conducted
as
variable
rate
tenders
using
a
multiple
rate
procedure
.
ECB v1
Ab
1999
gelten
die
von
der
EZB
ermittelten
Euro-Referenzkurse
.
They
will
be
the
euro
reference
rates
from
1999
onwards
as
compiled
by
the
ECB
.
ECB v1
Ab
1999
sind
die
Euro-Referenzkurse
die
von
der
EZB
festgelegten
Kurse
.
From
1999
onwards
,
the
euro
reference
rates
will
be
those
compiled
by
the
ECB
.
ECB v1
Ab
1999
beschäftigt
sich
S&T
auch
mit
dem
Vertrieb
medizinischer
Produkte.
S&T
also
set
up
a
branch
in
Hungary
that
same
year.
Wikipedia v1.0
Im
Kabinett
von
Ministerpräsident
Vajpayee
war
er
ab
1999
Minister
für
Straßentransport.
Later
that
year,
he
rejoined
the
Union
Cabinet
as
Minister
for
Agriculture.
Wikipedia v1.0
Ab
1999
wurde
Sanitec
an
der
Börse
Helsinki
gehandelt.
In
1999
Sanitec
was
listed
on
the
Helsinki
stock
exchange.
Wikipedia v1.0
Ab
1999
konzipierte
Peters
Hörstücke
für
das
Medium
Radio.
Since
1999
Peters
conceived
hear
pieces
for
the
Radio
Arts.
Wikipedia v1.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
Juli
1999
an.
They
shall
apply
those
provisions
as
from
1
July
1999.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
August
1999
an.
They
shall
apply
these
measures
as
from
1
August
1999.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1.
Januar
1999
ist
die
Währung
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
der
Euro.
As
from
1
January
1999
the
currency
of
the
participating
Member
States
shall
be
the
euro.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
ab
1.
Januar
1999
bis
zum
Inkrafttreten
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
mit
Marokko.
It
shall
apply
from
1
January
1999
until
the
entry
into
force
of
the
Euro-Mediterranean
Agreement
with
Morocco.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1999
verschlechterte
sich
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
jedoch
erheblich.
From
1999
onwards,
however,
the
financial
situation
of
the
Community
industry
significantly
deteriorated.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1999
gelten
die
von
der
EZB
ermittelten
Euro-Referenzkurse.
They
will
be
the
euro
reference
rates
from
1999
onwards
as
compiled
by
the
ECB.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
Januar
1999
an.
They
shall
apply
these
provisions
from
1
January
1999.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diese
Vorschriften
ab
29.
November
1999
an.
Member
States
shall
apply
such
provisions
as
from
29
November
1999.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
April
1999
an.
They
shall
apply
these
provisions
from
1
April
1999.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
März
1999
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
March
1999.
JRC-Acquis v3.0
Ab
Herbst
1999
zeichnete
Zingultus
für
den
Sängerposten
verantwortlich.
In
autumn
1999,
vocalist
Zingultus
joined
Nagelfar.
Wikipedia v1.0
Der
Phare-Beitrag
hängt
jedoch
von
den
Haushaltsbeschlüssen
nach
1999
ab.
The
Phare
contribution,
however,
is
dependent
on
decisions
taken
as
regards
the
budget
after
1999.
TildeMODEL v2018
Der
PHARE-Zuschuß
hängt
jedoch
von
den
Haushaltsbeschlüssen
für
die
Jahre
nach
1999
ab.
The
Phare
contribution,
however,
is
dependent
on
decisions
concerning
the
budget
after
1999.
TildeMODEL v2018
Bei
Vergleichen
von
Werten
vor
und
ab
1999
sollte
also
vorsichtig
vorgegangen
werden.
Comparisons
of
figures
before
and
from
1999
and
on
should
therefore
be
done
with
caution.
TildeMODEL v2018