Translation of "Zwischenschaltung" in English
Tag,
an
dem
die
Zwischenschaltung
der
CCP
in
den
Kontrakt
ausgeführt
wurde.
The
day
on
which
the
interposition
of
the
CCP
in
the
contract
was
executed.
DGT v2019
Ein
Schrittmotor
könnte
ohne
Zwischenschaltung
von
weiteren
Bauteilen
vom
Mikroprozessor
angesteuert
werden.
A
stepping
motor
could
be
actuated
by
the
microprocessor
without
interposition
of
constructional
parts.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Lösung
besteht
darüberhinaus
keine
Möglichkeit
für
die
Zwischenschaltung
eines
Getriebes.
The
known
solution
furthermore
does
not
allow
for
a
set
of
gears
to
be
inserted.
EuroPat v2
Die
damit
gegebene
Entsorgungsmöglichkeit
erfordert
keine
Zwischenschaltung
von
Reinigungsstufen
für
die
Wasser.
This
possible
solution
to
the
aforedescribed
waste
treatment
process
does
not
require
the
interposition
of
purification
stages
for
the
waters.
EuroPat v2
Das
Bündel
ist
unter
Zwischenschaltung
einer
Unterlage
11
mittels
eines
Nutkeils
12
fixiert.
The
bundle
is
fixed
in
location
by
means
of
a
slot
wedge
12
with
interposition
of
a
shim
11.
EuroPat v2
Die
Zwischenschaltung
von
Abstandsscheiben
10
kann
entfallen.
The
interposition
of
spacer
discs
10
can
be
omitted.
EuroPat v2
Über
die
Leitung
180
kann
eine
Evakuierung
unter
Zwischenschaltung
eines
Kohlefilters
184
erfolgen.
Evacuation
can
be
carried
out
via
the
lead
180
by
inserting
a
charcoal
filter
184.
EuroPat v2
Hierbei
kann
sich
die
Zwischenschaltung
eines
luftdurchlässigen
Transferbandes
notwendig
machen.
The
interposition
of
an
air-permeable
transfer
belt
can
be
necessary
here.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Zwischenschaltung
eines
elastischen
Materials
zwischen
zwei
starren
Wellenenden
möglich.
Intermediate
placement
of
an
elastic
material
between
two
stiff
shaft
ends
is
also
possible.
EuroPat v2
Dies
ist
in
einfacher
Weise
durch
Zwischenschaltung
eines
geeigneten
Filters
möglich.
This
is
possible
in
a
simple
manner
by
interposing
a
suitable
filter.
EuroPat v2
Sie
werden
beispielsweise
direkt
oder
unter
Zwischenschaltung
von
Kontaktelementen
miteinander
verschweißt.
For
example,
the
conductors
may
be
welded
directly
to
each
other
or
to
intermediate
contact
elements.
EuroPat v2
Durch
die
Zwischenschaltung
einer
Lagerplatte
werden
die
Beanspruchungsbedingungen
am
Führungsschuh
grundsätzlich
verbessert.
The
interposition
of
a
bearing
plate
fundamentally
improves
the
loading
conditions
on
the
guide
shoe.
EuroPat v2
Unter
Zwischenschaltung
von
Verbindungselementen
sind
die
vorgefertigten
Bauteile
zu
einem
Geländer
montierbar.
By
the
interposition
of
connecting
elements
the
prefabricated
components
can
be
assembled
into
a
railing.
EuroPat v2
Die
Nocken
betätigen
unter
Zwischenschaltung
von
als
Kipphebel
ausgebildeten
Übertragungselementen
Gaswechselventile.
The
cams
actuate
gas-exchange
valves
with
interposition
of
transfer
elements
designed
as
valve
lifters.
EuroPat v2
Durch
die
Zwischenschaltung
der
Hülse
besteht
jedoch
keine
Schweißverbindung
zwischen
Deckel
und
Stutzen.
However,
due
to
the
interposition
of
the
sleeve
there
are
no
welded
joints
between
the
cover
and
the
nozzle.
EuroPat v2
Die
angegebene
Ausbildung
erlaubt
die
Parallelverbindung
ohne
Zwischenschaltung
eines
Multiplexers.
The
form
specified
permits
a
parallel
connection
without
interposing
a
multiplexer.
EuroPat v2
Dies
kann
mit
oder
ohne
Zwischenschaltung
des
dritten
Computersystems
erfolgen.
This
can
be
done
with
or
without
interposition
of
the
third
computer
system.
EuroPat v2
Dies
kann
mit
oder
ohne
Zwischenschaltung
des
zweiten
Computersystems
erfolgen.
This
can
be
done
with
or
without
interposition
of
the
second
computer
system.
EuroPat v2