Translation of "Wohlwollen" in English

Eine schnellere Implementierung der Richtlinie verlangt den Mitgliedstaaten auch Anpassungsfähigkeit und Wohlwollen ab.
Faster implementation of the directive also requires flexibility and goodwill on the part of the Member States.
Europarl v8

Die elementarste Definition von Freiwilligentätigkeit ist Wohlwollen in Aktion.
The most basic definition of volunteering is goodwill in action.
Europarl v8

Sie können auf die breite Unterstützung und das Wohlwollen meiner Fraktion vertrauen.
You will have the full support and goodwill of my group.
Europarl v8

In den WTO-Verhandlungen müssen wir mehr Verständnis für andere und mehr Wohlwollen zeigen.
In the WTO negotiations, we need to show greater understanding of others and more goodwill.
Europarl v8

Wir haben diesen Vorschlag der Kommission mit sehr großem Wohlwollen aufgenommen.
We adopted this Commission proposal with a very great deal of goodwill.
Europarl v8

Überdies haben mir frühere Vorsitzende dieses Ausschusses ihr Wohlwollen und ihre Unterstützung mitgeteilt.
I have also received messages of goodwill and support from previous chairs of that committee.
Europarl v8

Diese Staaten verlassen sich in extremer Weise auf unser Wohlwollen.
These states are extremely dependent on our benevolence.
Europarl v8

Und das Wohlwollen des Marktes ist erstaunlich.
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
TED2020 v1

Tief drinnen in deinem Herzen hege Wohlwollen für alles, was existiert!
Deep inside your heart, nurture benevolence for everything that exists!
Tatoeba v2021-03-10

All dies ist mit Sicherheit nicht nur dem Wohlwollen der Besatzungsmächte zuzuschreiben.
All this, to be sure, was not just benevolence on the part of the occupying powers.
News-Commentary v14

Rohan beschloss, sie zu benutzen, um das Wohlwollen der Königin wiederzuerlangen.
On hearing of this, Rohan resolved to use Jeanne to regain the Queen's goodwill.
Wikipedia v1.0

Eure Macht hängt von ihrem Wohlwollen ab.
Your power depends on their goodwill.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsamer Mangel an Wohlwollen gegenüber unserer Familie ist vielleicht nicht ganz unberechtigt.
Well, a mutual lack of goodwill toward our family might not be entirely unjustified.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob wir etwas Wohlwollen erzeugen können.
Let's see if we can't generate a little goodwill.
OpenSubtitles v2018

Ich appelliere an Ihr Wohlwollen, Frau Abgeordnete.
I'm appealing to your goodwill, Congresswoman.
OpenSubtitles v2018

Über unser Wohlwollen und unseren Eifer, unsere adligen Gäste zu verwöhnen?
And our great goodwill and eagerness to pamper a royal guest?
OpenSubtitles v2018