Translation of "Widerhall" in English
Dieses
Signal
wird
einen
großen
positiven
Widerhall
finden.
This
signal
will
have
wider
positive
reverberations.
Europarl v8
Lasst
einen
mächtigen
Widerhall
anschwellen,
#FreeZone9Bloggers!
Let
a
mighty
echo
arise,
#FreeZone9Bloggers!
GlobalVoices v2018q4
Diese
Umweltschutzbemühungen
finden
ihren
Widerhall
auch
bei
den
politischen
Parteien.
Conservation
resonates
with
local
political
parties.
News-Commentary v14
Die
Debatte
über
langfristige
Finanzierung
fand
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
ihren
Widerhall.
The
debate
on
long-term
financing
has
been
echoed
at
European
and
international
level.
TildeMODEL v2018
Leider
findet
diese
bahnbrechende
Initiative
bei
den
anderen
Industrieländern
bisher
kaum
Widerhall.
Unfortunately,
this
groundbreaking
initiative
has
so
far
met
with
little
response
from
other
industrialised
countries.
TildeMODEL v2018
In
heranwachsenden
Mädchen
findet
das
einen
Widerhall.
When
you're
an
adolescent
and
you're
a
girl,
that
resonates
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hörten
den
Widerhall
von
Stahl
auf
Stahl,
We
kept
hearing
the
reverberation
of
steel
on
steel.
OpenSubtitles v2018
Den
Widerhall
der
Schüsse
in
den
Bergen
zu
hören.
Listening
to
the
sound
echoing,
roll
down
those
hills.
OpenSubtitles v2018
Diese
und
viele
andere
Fragen
finden
bei
den
meisten
Europäern
nur
wenig
Widerhall.
These
questions
and
many
others
receive
little
response
from
most
Europeans.
EUbookshop v2