Translation of "Wahlvolk" in English

Gezielt wird mit religiösen Symbolen und Metaphern an das Wahlvolk appelliert.
With the help of religious symbols and metaphors one purposefully appeals to the voters.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zum Wahlvolk ist die Berechtigung des Politikers.
Politicians Get Their Legitimacy From Their Distance to the Voters.
ParaCrawl v7.1

Dies wollte man dem Wahlvolk dann doch nicht zumuten, so dass kurzfristig Anpassungen vorgenommen wurden.
This is something that policy makers did not want to ask of the electorate and so short-term adjustments were made.
ParaCrawl v7.1

Das erste Problem, das sich stellt, ist die Frage nach dem Wahlvolk.
The first problem arises in my view concerning the electorate.
ParaCrawl v7.1

Da das Wahlvolk den Ministerpräsidenten nicht direkt wählt, dieser aber die dominante Figur im politischen System des Landes ist, küren die großen Parteien im Vorfeld einer Landtagswahl einen Spitzenkandidaten, der eine zentrale Rolle im Landtagswahlkampf einnimmt und im Falle des Eintritts in eine Koalitionsregierung eine Spitzenfunktion erhält.
Though the electorate does not vote directly for the Minister-President, the selected person is generally a dominant figure in the state political system, and since the larger parties declare their lead candidate before the election, voting for a particular party means voting in favor of having that lead candidate be in the running for President-Minister.
Wikipedia v1.0

Obwohl Fisher bedacht war, Ward nicht in der Öffentlichkeit zu kritisieren, hatte der Generalgouverneur einen Ruf als "Anti-Labor" erlangt, was ihn unpopulär bei der Hälfte von Australiens Wahlvolk machte.
But although Fisher was careful not to criticise Dudley in public, the Governor-General had acquired a reputation as "anti-Labor," which made him unpopular with half the Australian electorate.
Wikipedia v1.0

Statt von einem Wahlvolk, das sich zwischen politischen Parteien und ihren Programmen entscheidet, wird die russische Politik von einer Art Pendeleffekt beherrscht.
Instead of being governed by the electorate choosing between parties and policies, Russian politics are ruled by a type of pendulum effect.
News-Commentary v14

Die Finanzmärkte haben so stark reagiert wie wir es gesehen haben, weil Investoren realisieren, dass der „Staat“ in „Staatsschulden“ ein Wahlvolk ist, das sich einfach dagegen entscheiden kann zu zahlen.
Financial markets have reacted as strongly as they have because investors recognize that the “sovereign” in sovereign debt is an electorate that can simply decide not to pay.
News-Commentary v14

Eine Dominanz wie die Thaksins gab es in der thailändischen Politik noch nie, und seine anhaltende Beliebtheit beim wankelmütigen Wahlvolk ist ohne Beispiel.
Thaksin’s dominance of Thai politics is unprecedented, and his resilient popularity in the face of a fickle electorate is unparalleled.
News-Commentary v14

Viele der Beteiligten betrachteten das Frauenwahlrecht als ein weiteres Ziel des Fortschrittstrebens, und sie glaubten, dass die Hinzufügung der Frauen zum Wahlvolk der Bewegung bei der Erreichung der anderen Ziele helfen würde.
Many of its participants saw women's suffrage as yet another progressive goal, and they believed that the addition of women to the electorate would help the movement achieve its other goals.
WikiMatrix v1

Vor allem aber: Was sind die Probleme, die das Wahlvolk beschäftigen, auf die man also Antworten geben muss?
Who are the most presentable candidates? But above all: what problems preoccupy voters and require an answer?
ParaCrawl v7.1

So lange es den Anschein machte, dass die Staatsfinanzen großzügige Sozialausgaben erlaubten, "versorgten linke und liberale Parteien das Wahlvolk mit Versprechungen sowie mit der Aussicht auf einen Wohlfahrtsstaat, sorgten sich jedoch niemals um ihre Seelen".
As long as public finances seemed to allow for lavish welfare spending, "left-wing and liberal parties targeted the electorate with material promises and with the prospect of a welfare state, but never cared for their souls".
ParaCrawl v7.1

Ein Kommentator des linken Spektrums hält den sozialistischen Bürgermeister von Szeged als tauglich für das Ministerpräsidentenamt, während ein konservativer Beobachter bemängelt, dass der MSZP-Politiker dem Wahlvolk keinen Plan anzubieten habe.
January 20th, 2017 A left-wing commentator suggests the Socialist Mayor of Szeged is fit for the hard job, while a conservative observer thinks he has no project to offer the electorate.
ParaCrawl v7.1

Wie gewöhnlich setzte sich der Rückgang des Anteils der Weißen am Wahlvolk fort: von 74% auf 72%.
As usual, the White percentage of the electorate continued to decline, from 74% to 72%.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kurz ist außerordentlich beliebt und das Wahlvolk beruhigt sich, nachdem die Flüchtlingskrise - dank Kurz - beendet ist.
Kurz is extremely popular and voters are calming down now that the refugee crisis is over thanks to him.
ParaCrawl v7.1

Direkt nach der Krise suchten Politiker und das Wahlvolk gleichermaßen fieberhaft nach einer Möglichkeit, Energiesicherheit zu schaffen.
In the immediate wake of the crisis, the opportunity to foster energy security was eagerly sought by politicians and the voting public alike.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Rechenschaftspflicht ist vielmehr Ausdruck des Mandats in der repräsentativen Demokratie, die gerade durch die politische Verantwortung des Abgeordneten gegenüber der Wählerschaft und der Rückkopplung zwischen Parlamentariern und Wahlvolk gekennzeichnet ist (BVerfG, Beschluss vom 17. September 2013 - 2 BvE 6/08, 2 BvR 2436/10 - BVerfGE 134, 141 Rn.
Rather, such accountability is the manifestation of the mandate in the representative democracy, which is just characterised by political responsibility of the Member of Parliament towards the electorate and by the feedback between parliamentarians and electorate (BVerfG, decision of 17 September 2013 - 2 BvE 6/08, 2 BvR 2436/10 - BVerfGE 134, 141 para.
ParaCrawl v7.1

Die Bourgeoisie kann das Wahlvolk durch ihre Kontrolle über die Medien, das Bildungssystem und die anderen Institutionen der öffentlichen Meinungsbildung manipulieren.
The bourgeoisie can manipulate the electorate through its control of the media, the education system and the other institutions shaping public opinion.
ParaCrawl v7.1

Sanders bei der Präsidentschaftswahl von 2016 Hillary Clinton war ein Rivale des Wahlkampfs der Demokraten, und wie schon während des Wahlkampfs versuchten Clinton und ihr Wahlkampfteam, ihm das Wahlvolk mit verschiedenen Methoden zu verweigern.
Sanders in the Presidential Election of 2016 Hillary Clinton was a rival to the Democrats' presidential campaign and, as it was already during the campaign, Clinton and her campaign team tried to deny him the electorate with a variety of methods.
ParaCrawl v7.1

Yanuks Wahlvolk, die russisch-sprechende Bevölkerung (die die Mehrheit im Land stellt wie die english-sprechend Schotten die Mehrheit in Schottland sind) war enttäuscht, weil er ihnen nicht das Recht gab, russisch zu sprechen und ihre Kinder russisch zu lehren.
Yanuk's electorate, the Russian-speaking people of the Ukraine (and they are a majority in the land, like English-speaking Scots are majority in Scotland) were disappointed with him because he did not give them the right to speak Russian and teach their children in Russian.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich an die Regeln gehalten und legitime politische Forderungen gestellt, die das Wahlvolk ansprachen.
They played by the rule and have articulated legitimate political demands which appealed to the electorate.
ParaCrawl v7.1

Die Passagiere oder das Wahlvolk verraten und verkauft von den Werbestrategen der Schiffahrtslinie oder den Wahlstrategen der Parteien.
The passengers or the voting masses betrayed and sold from the advertising people of the ship lines or the election strategists of the political parties.
ParaCrawl v7.1

Related phrases