Translation of "Vollnarkose" in English
Alle
Erkrankungen,
die
die
Verabreichung
einer
Vollnarkose
oder
invasive
Eingriffe
ausschließen.
Any
medical
condition
that
precludes
the
administration
of
a
general
anaesthetic
or
invasive
procedures.
ELRC_2682 v1
Der
VTP-Eingriff
wird
unter
Vollnarkose
nach
Vorbereitung
des
Rektalbereichs
durchgeführt.
The
VTP
procedure
is
performed
under
general
anaesthetic
after
rectal
preparation.
ELRC_2682 v1
Opgenra
wird
im
Rahmen
eines
invasiven
operativen
Eingriffs
unter
Vollnarkose
implantiert.
Opgenra
is
implanted
during
an
invasive
surgical
procedure
performed
under
general
anaesthesia.
ELRC_2682 v1
Wenn
bei
Ihnen
eine
Operation
in
Vollnarkose
geplant
ist:
If
you
are
going
to
have
an
operation
under
a
general
anaesthetic:
ELRC_2682 v1
Sevohale
wird
zur
Einleitung
und
Aufrechterhaltung
einer
Vollnarkose
(Betäubung)
angewendet.
Sevohale
is
used
to
bring
about
and
maintain
general
anaesthesia
(loss
of
consciousness).
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurde
es
als
Prämedikation
vor
der
Einleitung
einer
Vollnarkose
bei
Hunden
getestet.
Finally,
it
was
studied
as
a
premedication
in
dogs
prior
to
induction
of
general
anaesthesia.
EMEA v3
Bei
einigen
Eingriffen
ist
eine
Vollnarkose
erforderlich.
Some
procedures
require
total
anaesthetic.
TildeMODEL v2018
Sie
standen
unter
Vollnarkose,
Sie
müssen
sich
erholen.
You'll
need
time
to
recover
from
your
full
anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
mir
also
keine
Vollnarkose
geben.
And
so,
they
couldn't
put
me
to
sleep
for
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
erträgst
du
es
ja
nur
unter
Vollnarkose.
Maybe
you
need
more
anesthetic.
OpenSubtitles v2018
Wunderbar,
dann
machen
wir
eine
Vollnarkose.
Wonderful,
then
we
apply
general
anesthesia
.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
den
Übergang
in
die
Vollnarkose
weich
und
geschmeidig.
This
makes
the
transition
to
general
anesthesia
soft
and
supple.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
wurde
unter
Vollnarkose
gesetzt.
The
patient
is
put
under
general
anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
nicht
unter
Vollnarkose
gemacht?
You
don't
use
full
anesthesia?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie's
brauchen,
gebe
ich
Ihnen
auch
gern
eine
Vollnarkose.
But
if
you
insist,
I'll
be
happy
to
put
you
under.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Vollnarkose
und
zwei
Tage
Video
gucken.
They
put
you
to
sleep,
you
watch
videos
for
a
couple
of
days...
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
mich
im
Krankenhaus
unter
Vollnarkose
einer
Operation
unterziehen.
Look,
if
I
do
this,
I
have
to
check
into
the
hospital,
go
under
general
anesthetic
and
have
surgery.
OpenSubtitles v2018
Eine
Vollnarkose
birgt
auch
gewisse
Risiken.
But
general
anesthesia
isn't
risk-free.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Biopsie
braucht
er
sowieso
eine
Vollnarkose.
Gonna
need
general
anesthesia
for
the
biopsy.
OpenSubtitles v2018
Wir
rieten
Ihnen
von
der
Vollnarkose
ab.
For
the
record,
we
did
not
recommend
that
you
use
the
general
anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Denn
bei
Vollnarkose
besteht
immer
die
Gefahr
einer
biochemischen
Anomalie.
When
you
use
anesthesia,
there
is
a
chance,
although
it
is
small,
of
a
biochemical
anomaly.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
versuchen,
ihn
unter
Vollnarkose
zu
verringern.
We're
gonna
try
to
reduce
it
under
anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
ich
krieg
keine
Vollnarkose.
Dr.
Weaver
said
I
didn't
have
to
go
under.
OpenSubtitles v2018