Translation of "Verwaltungsrat" in English
Jeder
Korridor
wird
durch
einen
Exekutivrat
und
einen
Verwaltungsrat
geleitet.
Every
corridor
will
be
managed
by
an
executive
board
and
a
management
board.
Europarl v8
Der
Direktor
teilt
dem
Verwaltungsrat
die
Namen
der
Mitglieder
des
Personalausschusses
mit.
The
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
the
names
of
the
members
of
the
Staff
Committee.
DGT v2019
Der
Direktor
unterrichtet
jedoch
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seinen
Beschluss.
However,
the
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decision
at
its
next
meeting;
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
dann
den
Bericht
zusammen
mit
seinen
Empfehlungen
dem
Ausschuss.
The
Executive
Board
shall
then
forward
the
report
to
the
Committee
with
its
recommendations.
DGT v2019
Er
unterrichtet
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seine
Beschlüsse.
He
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decisions
at
its
next
meeting.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
ist
dem
Botschafterausschuss
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
The
Executive
Board
shall
be
answerable
to
the
Committee
of
Ambassadors.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
dem
Botschafterausschuss
den
Jahresabschluss
zur
endgültigen
Genehmigung.
The
Executive
Board
shall
forward
the
annual
financial
statements
to
the
Committee
of
Ambassadors
for
final
approval.
DGT v2019
Norwegen
ist
im
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
vertreten.
Norway
shall
be
represented
in
the
Management
Board
of
the
Support
Office
as
an
observer
without
the
right
to
vote.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
wird
über
die
Arbeit
des
Ausschusses
unterrichtet.
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
wird
von
seinem
Vorsitzenden
einberufen.
Meetings
of
the
Administrative
Board
shall
be
convened
by
its
Chairperson.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
gibt
eine
Stellungnahme
zu
den
endgültigen
Jahresabschlüssen
der
Agentur
ab.
The
Administrative
Board
shall
deliver
an
opinion
on
the
Agency's
final
accounts.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
zusammen
aus:
The
Governing
Board
shall
consist
of:
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
den
jährlichen
Sitzungskalender
des
Vorstands.
The
annual
schedule
of
meetings
of
the
Bureau
shall
be
decided
by
the
Governing
Board.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
erlässt
die
erforderlichen
Durchführungsbestimmungen
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission.
The
Administrative
Board,
in
agreement
with
the
Commission,
shall
adopt
necessary
detailed
rules
of
application.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
einmal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab.
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Der
Direktor
ist
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
für
seine
Tätigkeit
verantwortlich.
The
Executive
Director
shall
be
responsible
for
his/her
activities
to
the
Administrative
Board.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
ist
zur
Entlassung
des
Direktors
befugt.
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Administrative
Board.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Beirats
dürfen
nicht
dem
Verwaltungsrat
angehören.
Members
of
the
Advisory
Board
may
not
be
members
of
the
Administrative
Board.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
legt
die
erforderlichen
internen
Vorschriften
zur
Anwendung
von
Absatz
3
fest.
The
Administrative
Board
shall
lay
down
the
necessary
internal
rules
for
the
application
of
paragraph
3.
DGT v2019
Der
Haushaltsplan
der
Agentur
wird
vom
Verwaltungsrat
angenommen.
The
budget
shall
be
adopted
by
the
Administrative
Board.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
beruft
den
Verwaltungsrat
mindestens
einmal
jährlich
ein.
The
chair
shall
convene
the
Governing
Board
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
richtet
einen
Vorstand
ein,
der
elf
Mitglieder
umfasst.
The
Governing
Board
shall
establish
a
Bureau
of
11
members.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
die
Zahl
der
jährlichen
Sitzungen
des
Vorstands.
The
annual
number
of
meetings
of
the
Bureau
shall
be
decided
by
the
Governing
Board.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
wird
umfassend
und
rechtzeitig
über
die
Tätigkeit
und
Beschlüsse
informiert.“
The
Governing
Board
shall
be
fully
and
promptly
informed
on
the
activities
of
and
the
decisions
taken
by
the
Bureau.’;
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
leitet
die
Stiftung,
deren
Leitlinien
er
festlegt.
The
Governing
Board
shall
govern
the
Foundation
whose
guidelines
it
shall
lay
down.
DGT v2019
Der
Direktor
ist
dem
Verwaltungsrat
gegenüber
für
die
Leitung
der
Stiftung
verantwortlich.
The
Director
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board
for
the
running
of
the
Foundation.
DGT v2019
Der
Direktor
legt
dem
Verwaltungsrat
die
Programme
zur
Genehmigung
vor.“
The
Director
shall
forward
the
programmes
to
the
Governing
Board
for
approval.’;
DGT v2019
Trotzdem
delegiert
der
Verwaltungsrat
manchmal
die
alleinige
administrative
Verantwortung
an
den
Direktor.
Yet
the
management
board
sometimes
delegates
sole
administrative
responsibility
to
the
Executive
Director.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung.
The
Executive
Board
shall
adopt
its
rules
of
procedures.
DGT v2019