Translation of "Verwaltungsrat" in English

Jeder Korridor wird durch einen Exekutivrat und einen Verwaltungsrat geleitet.
Every corridor will be managed by an executive board and a management board.
Europarl v8

Der Direktor teilt dem Verwaltungsrat die Namen der Mitglieder des Personalausschusses mit.
The Director shall inform the Executive Board of the names of the members of the Staff Committee.
DGT v2019

Der Direktor unterrichtet jedoch den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seinen Beschluss.
However, the Director shall inform the Executive Board of his decision at its next meeting;
DGT v2019

Der Verwaltungsrat übermittelt dann den Bericht zusammen mit seinen Empfehlungen dem Ausschuss.
The Executive Board shall then forward the report to the Committee with its recommendations.
DGT v2019

Er unterrichtet den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seine Beschlüsse.
He shall inform the Executive Board of his decisions at its next meeting.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat ist dem Botschafterausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
The Executive Board shall be answerable to the Committee of Ambassadors.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat übermittelt dem Botschafterausschuss den Jahresabschluss zur endgültigen Genehmigung.
The Executive Board shall forward the annual financial statements to the Committee of Ambassadors for final approval.
DGT v2019

Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros wird über die Arbeit des Ausschusses unterrichtet.
The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat wird von seinem Vorsitzenden einberufen.
Meetings of the Administrative Board shall be convened by its Chairperson.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Agentur ab.
The Administrative Board shall deliver an opinion on the Agency's final accounts.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat setzt sich zusammen aus:
The Governing Board shall consist of:
DGT v2019

Der Verwaltungsrat entscheidet über den jährlichen Sitzungskalender des Vorstands.
The annual schedule of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat erlässt die erforderlichen Durchführungsbestimmungen im Einvernehmen mit der Kommission.
The Administrative Board, in agreement with the Commission, shall adopt necessary detailed rules of application.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat hält mindestens einmal jährlich eine ordentliche Tagung ab.
The Administrative Board shall hold an ordinary meeting at least once a year.
DGT v2019

Der Direktor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.
The Executive Director shall be responsible for his/her activities to the Administrative Board.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat ist zur Entlassung des Direktors befugt.
Power to dismiss the Executive Director shall lie with the Administrative Board.
DGT v2019

Die Mitglieder des Beirats dürfen nicht dem Verwaltungsrat angehören.
Members of the Advisory Board may not be members of the Administrative Board.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat legt die erforderlichen internen Vorschriften zur Anwendung von Absatz 3 fest.
The Administrative Board shall lay down the necessary internal rules for the application of paragraph 3.
DGT v2019

Der Haushaltsplan der Agentur wird vom Verwaltungsrat angenommen.
The budget shall be adopted by the Administrative Board.
DGT v2019

Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat mindestens einmal jährlich ein.
The chair shall convene the Governing Board at least once a year.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat richtet einen Vorstand ein, der elf Mitglieder umfasst.
The Governing Board shall establish a Bureau of 11 members.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat entscheidet über die Zahl der jährlichen Sitzungen des Vorstands.
The annual number of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat wird umfassend und rechtzeitig über die Tätigkeit und Beschlüsse informiert.“
The Governing Board shall be fully and promptly informed on the activities of and the decisions taken by the Bureau.’;
DGT v2019

Der Verwaltungsrat leitet die Stiftung, deren Leitlinien er festlegt.
The Governing Board shall govern the Foundation whose guidelines it shall lay down.
DGT v2019

Der Direktor ist dem Verwaltungsrat gegenüber für die Leitung der Stiftung verantwortlich.
The Director shall be accountable to the Governing Board for the running of the Foundation.
DGT v2019

Der Direktor legt dem Verwaltungsrat die Programme zur Genehmigung vor.“
The Director shall forward the programmes to the Governing Board for approval.’;
DGT v2019

Trotzdem delegiert der Verwaltungsrat manchmal die alleinige administrative Verantwortung an den Direktor.
Yet the management board sometimes delegates sole administrative responsibility to the Executive Director.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung.
The Executive Board shall adopt its rules of procedures.
DGT v2019