Translation of "Verschrottung" in English

Aber wo bleibt die Debatte über die verantwortliche und umweltverträgliche Verschrottung von Schiffen?
Yet where is the debate on the responsible, environmentally sound scrapping of ships?
Europarl v8

Das muss auch bei der Verschrottung von Schiffen das oberste Gebot sein.
This must be the priority goal too when vessels are scrapped.
Europarl v8

Nur die Liberaldemokraten versprechen einen drastischen Einschnitt: die Verschrottung britischer Atom-U-Boote.
Only the Liberal Democrats are committed to a big cut: scrapping Britain’s nuclear submarines.
News-Commentary v14

Das alte Schiff wurde 1923 zur Verschrottung verkauft.
The ship was sold for scrap in 1923.
Wikipedia v1.0

Im Mai 1921 wurde sie endgültig ausgemustert und zur Verschrottung verkauft.
The destroyer was sold for scrapping in May 1921.
Wikipedia v1.0

März 1946 zur Verschrottung an Penguin Propriety Limited in Sydney verkauft.
On 20 March 1946, she was sold to Penguins Propriety Limited for scrapping.
Wikipedia v1.0

August 1988 zur Verschrottung nach Taiwan verkauft.
On 9 August 1988, she was sold for scrap and later towed to Taiwan for demolition.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 2004 wurde sie zur Verschrottung nach Pakistan verkauft.
"Parana" was sold for scrapping in Pakistan in December 2004.
Wikipedia v1.0

Entweder hast du dich verkleidet oder du bist reif für die Verschrottung.
Either you have dressed up or you're ready for scrapping.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff wurde schließlich zur Verschrottung verkauft.
The ship was ultimately sold for scrapping.
WikiMatrix v1

Er wurde 1907 zur Verschrottung verkauft.
She was sold in 1907 for scrapping.
WikiMatrix v1

Die Eisenbahn wurde kurz darauf im Juni 1917 für die Verschrottung verkauft.
The railroad was sold for scrap in June 1917.
WikiMatrix v1

Das Schiff wurde daraufhin zur Verschrottung nach Spanien verkauft.
The ship was later sold to Spain for scrapping.
WikiMatrix v1

Die Betreiber haben detaillierte Pläne für die Stilllegung und Verschrottung der Anlagen.
The operators have detailed plans for the decommissioning and scrapping of the plants.
ParaCrawl v7.1

Am 17. Januar 1953 wurde schließlich mit seiner Verschrottung begonnen.
Her final scrapping began on January 17th 1953.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma ist im Bereich Verschrottung von Altfahrzeugen und Verkauf gebrauchter Ersatzteile tätig.
Our company specialises in vehicle scrap yards and the sale of second hand spare parts.
ParaCrawl v7.1

Nach Außerdienststellung entging sie der Verschrottung, wurde lange aufgelegt und schließlich restauriert.
After decommissioning she escaped from being scrapped, has been laid up for a long time and finally was restored.
ParaCrawl v7.1