Translation of "Verklärung" in English

Im Jahre 1545 nahm der Verklärung endgültige Form, die sie heute hat.
In 1545 the Transfiguration took final shape, it has today.
CCAligned v1

Daher zeigt uns die Verklärung Christi die christliche Perspektive des Leidens.
Therefore, the Transfiguration of Christ shows us the Christian perspective of suffering.
ParaCrawl v7.1

Am Fuße des Mount San Salvador wird als Pfarrkirche der Verklärung des Herrn.
Located at the foot of Mount San Salvador is called the Parish of the Transfiguration of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Das Altarbild „Verklärung Christi“ stammt von Veronese.
The altarpiece "Transfiguration of Christ" is by Veronese.
ParaCrawl v7.1

Edelmut und Härte, Weisheit und Wille standen neben Verklärung und Unterdrückung.
Noble-mindedness and hardness, wisdom and will stood beside transfiguration and suppression.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Fest der Vergeistigung, der Verklärung eures eigenen Ichs.
It is the feast of your spiritualization, of the transfiguration of your own inner self.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten weiter oben das Ereignis auf dem Berg der Verklärung erwähnt.
Above we had mentioned the event on the mountain of transfiguration.
ParaCrawl v7.1

Es ist in Athos gebaut, wie das Kloster der Verklärung.
It is built in Athos, like the Monastery of the Transfiguration.
ParaCrawl v7.1

Das Innere der Kirche der Verklärung ist ein einziges Kirchenschiff mit einem Tonnengewölbe.
The interior of the Church of the Transfiguration is a single nave covered by a barrel vault.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung der Verklärung ist das liebende Antlitz des Gegenübers.
The transfiguration comes from the love of the other.
ParaCrawl v7.1

Das leuchtende Antlitz Gott ist in der Verklärung Jesu erwähnt.
The luminous face of God is mentioned in the transfiguration of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Heute sehen wir uns gelegentlich mit einer romantischen Verklärung der frühen Schockshows konfrontiert.
Today we sometimes see ourselves confronted with a romantic transfiguration of the early shock shows.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Tor der Verklärung meines jungen Körpers durch den Geist.
It is the gate of the transfiguration of my young body through the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Sie sahen seine Verklärung, und sie sahen ihn in der Auferstehung.
They saw the transfiguration, and they saw Him in resurrection.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zu Heiligen feminine Kloster der Verklärung Gewinner.
This is the Holy Women Convent of the Transfiguration of Sotiros of Winners.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verklärung erfüllte sich diese Verheißung.
At the transfiguration this promise was fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Das Altarbild stellt verschiedene Szenen der Verklärung und wurde 1906 installiert.
The altarpiece represents various scenes of the Transfiguration and was installed in 1906.
ParaCrawl v7.1

Das Fest der Verklärung Christi hat im Osten seinen Ursprung.
The feast of the transfiguration of Christ was begun in the East.
ParaCrawl v7.1

Related phrases