Translation of "Umdrehungszahl" in English

Die Umdrehungszahl des Drehantriebs 48 läßt sich über eine konventionelle Drehzahlregelung 108 steuern.
The RPM of the rotating member 48 is controlled by a conventional speed control 108.
EuroPat v2

Flotiert wurde bei einer Umdrehungszahl der Mischvorrichtung von 1500 pro Minute.
Flotation was carried out at a rotational speed of the mixer of 1500 r.p.m.
EuroPat v2

Die Verdünnung mit der Wassermenge wurde danach bei niedrigerer Umdrehungszahl vorgenommen.
The dilution with the amount of water was then carried out at lower speed of rotation.
EuroPat v2

Die Verdünnung mit der Wassermenge wurde danach mit niedrigerer Umdrehungszahl vorgenommen.
The dilution with the amount of water was then carried out at a lower speed of rotation.
EuroPat v2

Über das Sieb und die Umdrehungszahl kann die Pulverisierung entsprechend gesteuert werden.
The pulverization can be controlled as correspondingly via the sieve and the speed of rotation.
EuroPat v2

Die Umdrehungszahl der Abdeckhaube wird langsam auf 2,3 pro Stunde herabgesetzt.
The number of revolutions of the cover hood is gradually reduced to 2.3 per hour.
EuroPat v2

Die Abdeckhaube wird auf eine Umdrehungszahl von 60 pro Stunde gebracht.
The cover hood is brought to a number of revolutions of 60 per hour.
EuroPat v2

Die Umdrehungszahl der Vorrichtung richtet sich nach dem Bearbeitungsdurchmesser.
The number of revolutions of the apparatus depends upon the machining diameter.
EuroPat v2

Die Transportelemente förderten das Pech bei einer Umdrehungszahl von 200 Upm.
The transporting elements transported the pitch at a rotary speed of 200 revolutions per minute.
EuroPat v2

Der Rotor des Dünnschichtverdampfers wird mit der Umdrehungszahl U betrieben.
The rotor of the thin-film evaporator is operated at rotational speed U.
EuroPat v2

Dabei nimmt mit Erhöhung der Umdrehungszahl die Größe der dispergierten Teilchen ab.
As the rotary speed increases, the size of the disperse particles falls.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb laufen beide Ventilatoren etwa mit gleicher Umdrehungszahl.
During normal operation, both fans run at about the same speed.
EuroPat v2

Die Umdrehungszahl des Messers kann in einem sehr weiten Bereich schwanken.
The rpm rate of the cutting edge may vary over a very wide range.
EuroPat v2

Je höher die Umdrehungszahl ist, um so feiner fällt das Granulat ein.
The higher the rpm, the finer the granulate.
EuroPat v2

Diese benötigen eine Umdrehungszahl von mindestens 500/Minute.
They require a number of revolutions of at least 500/per minute.
EuroPat v2

Die Umdrehungszahl betrug 1200 U/min., die Mahldauer, 4 Stunden.
The speed was 1200 revs/min., the grinding time being 4 hours.
EuroPat v2

Nicht zuviel Druck und je nach Legierung mit angegebener Umdrehungszahl arbeiten.
Do not apply too much pressure and use the ppropriate rotation speed depending on the alloy.
ParaCrawl v7.1

Diese bestimmte Umdrehungszahl der Kurvenscheibe wird somit Vorkontaktgeschwindigkeit (VCK) genannt.
This specific rotational speed of the cam disc is thus termed pre-contact speed (VCK).
EuroPat v2

Dabei kam eine Umdrehungszahl von 6 rpm zum Einsatz.
A rotation speed of 6 rpm was used.
EuroPat v2

Die resultierende hohe Umdrehungszahl des zweiten Kettentriebes erfordert einen hohen Energieaufwand.
The resulting high rotational speed of the second chain drive requires a high expenditure of energy.
EuroPat v2

Die resultierende hohe Umdrehungszahl des Kettentriebes erfordert einen hohen Energieaufwand.
The resulting high rotational speed of the chain drive requires a high expenditure of energy.
EuroPat v2

Die Umdrehungszahl der passiven Rollen 26 wird durch den Sensor 13 gemessen.
The speed of revolution of the passive rollers 26 is measured by the sensor 13 .
EuroPat v2

Residuelle Kopplungen mitteln sich durch die hohe Umdrehungszahl weg.
Residual couplings are averaged out due to the high number of rotations.
EuroPat v2

Die Scherblätter bewegen sich mit einer Umdrehungszahl von 3.500 Umdrehungen pro Minute.
The shear blades move at a rotation rate of 3500 revolutions per minute.
EuroPat v2

Der Überschuss an Lösung wird durch Erhöhen der Umdrehungszahl abgeschleudert.
Excess solution is spun off by increasing the speed of rotation.
EuroPat v2

Ein Vorgelege ist ein Zusatzgetriebe und verringert die Umdrehungszahl der angetriebenen Welle.
A reduction gear is an additional gear and reduces the rotational speed of the driven shaft.
EuroPat v2