Translation of "Ukraine" in English
Der
westliche
Balkan
und
die
Ukraine
brauchen
diese
motivierende
Kraft.
The
Western
Balkans
and
Ukraine
need
this
motivating
force.
Europarl v8
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Ukraine
die
Vollmitgliedschaft
erwartet.
It
should
be
pointed
out
that
Ukraine
is
expecting
full
membership.
Europarl v8
Die
Ukraine
ist
kein
Nichts,
sie
hat
42
Millionen
Einwohner.
Ukraine
is
not
insignificant,
it
has
42
million
inhabitants.
Europarl v8
Heute
ist
es
Georgien,
morgen
kann
es
die
Ukraine
sein.
Today
it
is
Georgia,
tomorrow
it
could
be
Ukraine.
Europarl v8
Russland
und
die
Ukraine
haben
sich
selbst
und
ihrem
Ruf
sehr
geschadet.
Russia
and
Ukraine
have
dealt
themselves
and
their
reputations
heavy
blows.
Europarl v8
Die
Ukraine
befindet
sich
eindeutig
in
der
Mitte.
Ukraine
is
clearly
in
the
middle.
Europarl v8
Welcher
zeitliche
Rahmen
soll
für
den
EU-Beitritt
der
Ukraine
festgesetzt
werden?
What
time
scale
are
we
setting
for
the
accession
of
Ukraine
to
the
European
Union?
Europarl v8
Gestern
fand
die
ersten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
in
der
Ukraine
statt.
Yesterday,
the
first
round
of
presidential
elections
was
held
in
Ukraine.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
die
Ukraine
diese
Defizite
beheben
wird
...
We
hope
that
Ukraine
turns
round
these
shortcomings
...
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
die
Ukraine
ihre
Reformen
vorantreiben.
At
the
same
time,
Ukraine
needs
to
speed
up
its
reforms.
Europarl v8
Nach
den
Wahlen
in
der
Ukraine
wird
sich
etwas
ändern.
After
the
elections
in
Ukraine,
something
will
change.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
sich
gegenüber
der
Ukraine
neu
öffnen.
A
new
openness
to
Ukraine
is
needed
from
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
der
Ukraine
eine
alternative
europäische
Vision
vorstellen.
The
European
Union
must
give
Ukraine
an
alternative
European
vision.
Europarl v8
Nach
den
Präsidentschaftswahlen
muss
die
Ukraine
näher
an
die
Europäische
Union
heranrücken.
Following
the
presidential
elections,
Ukraine
must
move
closer
to
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Tür
zu
Europa
sollte
der
Ukraine
offen
stehen.
The
door
to
Europe
should
be
open
for
Ukraine.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
der
Ukraine
helfen,
eine
normale
Wahl
durchzuführen.
Let
us
help
Ukraine
conduct
normal
elections.
Europarl v8
In
letzter
Zeit
hat
die
Ukraine
ein
hohes
Maß
an
politischer
Freiheit
genossen.
In
recent
times,
Ukraine
has
enjoyed
a
high
level
of
political
freedoms.
Europarl v8
Wird
mit
der
Gleichsetzung
der
Ukraine
mit
Russland
ersterer
nicht
Unrecht
getan?
Is
equating
Ukraine
and
Russia
not
doing
Ukraine
an
injustice?
Europarl v8
Wir
haben
nichts
gegen
die
Ukraine.
We
have
nothing
against
Ukraine.
Europarl v8
Das
würde
der
demokratischen
Entwicklung
in
der
Ukraine
nicht
helfen.
That
would
not
help
the
democratic
development
of
Ukraine.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
den
Entschließungsantrag
über
die
Ukraine
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
Ukraine
for
this
reason.
Europarl v8
Die
Ukraine
ist
einer
der
wichtigsten
Partner
für
die
polnische
Ostpolitik.
Ukraine
is
one
of
the
most
important
partners
in
Poland's
Eastern
policy.
Europarl v8
Sie
gefährden
die
Konsolidierung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
Demokratie
in
der
Ukraine.
They
jeopardise
the
consolidation
of
the
rule
of
law
and
democracy
in
Ukraine.
Europarl v8
Andere
Länder
sind
etwas
langsamer
-
vielleicht
ist
die
Ukraine
ein
Beispiel
dafür.
Others
countries
move
somewhat
slower
-
maybe
Ukraine
is
an
example
of
that.
Europarl v8
Für
die
Ukraine
ist
es
nicht
einfach,
Tschernobyl
abzuschalten.
It
is
not
easy
for
Ukraine
to
decommission
the
Chernobyl
plant.
Europarl v8
Ich
meine
damit
Rußland
und
die
Ukraine.
Here,
I
am
speaking
of
Russia
and
Ukraine.
Europarl v8