Translation of "Ukraine" in English

Der westliche Balkan und die Ukraine brauchen diese motivierende Kraft.
The Western Balkans and Ukraine need this motivating force.
Europarl v8

Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Ukraine die Vollmitgliedschaft erwartet.
It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Europarl v8

Die Ukraine ist kein Nichts, sie hat 42 Millionen Einwohner.
Ukraine is not insignificant, it has 42 million inhabitants.
Europarl v8

Heute ist es Georgien, morgen kann es die Ukraine sein.
Today it is Georgia, tomorrow it could be Ukraine.
Europarl v8

Russland und die Ukraine haben sich selbst und ihrem Ruf sehr geschadet.
Russia and Ukraine have dealt themselves and their reputations heavy blows.
Europarl v8

Die Ukraine befindet sich eindeutig in der Mitte.
Ukraine is clearly in the middle.
Europarl v8

Welcher zeitliche Rahmen soll für den EU-Beitritt der Ukraine festgesetzt werden?
What time scale are we setting for the accession of Ukraine to the European Union?
Europarl v8

Gestern fand die ersten Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine statt.
Yesterday, the first round of presidential elections was held in Ukraine.
Europarl v8

Wir hoffen, dass die Ukraine diese Defizite beheben wird ...
We hope that Ukraine turns round these shortcomings ...
Europarl v8

Gleichzeitig muss die Ukraine ihre Reformen vorantreiben.
At the same time, Ukraine needs to speed up its reforms.
Europarl v8

Nach den Wahlen in der Ukraine wird sich etwas ändern.
After the elections in Ukraine, something will change.
Europarl v8

Die Europäische Union muss sich gegenüber der Ukraine neu öffnen.
A new openness to Ukraine is needed from the European Union.
Europarl v8

Die Europäische Union muss der Ukraine eine alternative europäische Vision vorstellen.
The European Union must give Ukraine an alternative European vision.
Europarl v8

Nach den Präsidentschaftswahlen muss die Ukraine näher an die Europäische Union heranrücken.
Following the presidential elections, Ukraine must move closer to the European Union.
Europarl v8

Die Tür zu Europa sollte der Ukraine offen stehen.
The door to Europe should be open for Ukraine.
Europarl v8

Lassen Sie uns der Ukraine helfen, eine normale Wahl durchzuführen.
Let us help Ukraine conduct normal elections.
Europarl v8

In letzter Zeit hat die Ukraine ein hohes Maß an politischer Freiheit genossen.
In recent times, Ukraine has enjoyed a high level of political freedoms.
Europarl v8

Wird mit der Gleichsetzung der Ukraine mit Russland ersterer nicht Unrecht getan?
Is equating Ukraine and Russia not doing Ukraine an injustice?
Europarl v8

Wir haben nichts gegen die Ukraine.
We have nothing against Ukraine.
Europarl v8

Das würde der demokratischen Entwicklung in der Ukraine nicht helfen.
That would not help the democratic development of Ukraine.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Entschließungsantrag über die Ukraine gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on Ukraine for this reason.
Europarl v8

Die Ukraine ist einer der wichtigsten Partner für die polnische Ostpolitik.
Ukraine is one of the most important partners in Poland's Eastern policy.
Europarl v8

Sie gefährden die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und Demokratie in der Ukraine.
They jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Europarl v8

Andere Länder sind etwas langsamer - vielleicht ist die Ukraine ein Beispiel dafür.
Others countries move somewhat slower - maybe Ukraine is an example of that.
Europarl v8

Für die Ukraine ist es nicht einfach, Tschernobyl abzuschalten.
It is not easy for Ukraine to decommission the Chernobyl plant.
Europarl v8

Ich meine damit Rußland und die Ukraine.
Here, I am speaking of Russia and Ukraine.
Europarl v8