Translation of "Trennlinie" in English

Und das ist nicht akzeptabel, da muss eine klare Trennlinie gezogen werden.
That is not acceptable. A clear line must be drawn.
Europarl v8

Die Trennlinie zwischen Leben und Tod könnte nicht eindeutiger gezogen werden.
The line between life and death does not come any clearer than this.
Europarl v8

Beim Binnenmarkt besteht diese Trennlinie im gemeinsamen Zolltarif.
In the case of the internal market, the dividing line is the single list of tariffs.
Europarl v8

Wir wissen um die Trennlinie auf Zypern, insbesondere um Nikosia herum.
Everyone is aware of the existence of the green line in Cyprus, of the green line which encircles Nicosia.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass diese Trennlinie richtig gezogen wird.
It is crucial for that dividing line to be got right.
Europarl v8

Mein zweiter Einwand betrifft die Trennlinie zwischen Information und Propaganda.
My second objection concerns the dividing line between information and propaganda.
Europarl v8

Es gibt da eine klare Trennlinie, die nicht überschritten werden darf.
There is a clear demarcation line that must not be crossed.
Europarl v8

Die Gesamtlänge dieser Trennlinie beträgt 1.080 km.
The total length of the Inter-Entity Boundary Line is 1,080 km.
Wikipedia v1.0

Allianzen wurden entlang der Trennlinie zwischen pro-amerikanisch und pro-sowjetisch gebildet.
Alliances were established along pro-American or pro-Soviet lines.
News-Commentary v14

Diese Trennlinie ist eher den Umständen geschuldet und weniger prinzipieller Natur.
This divide is more circumstantial than essential.
News-Commentary v14

Schon bald war man im Irak mit einer neuen sozialen Trennlinie konfrontiert.
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide.
News-Commentary v14

Diese Trennlinie wird sich wahrscheinlich verstärken und in der nächsten Wahl wiederholt werden.
That divide is likely to deepen, and be repeated at the next election.
News-Commentary v14

Wo ist die Trennlinie zwischen dem Lebensähnlichen und dem Tatsächlich-am-Leben-Seienden?
What's the dividing line between when that is lifelike and when it really is alive?
TED2020 v1

Drittens gibt es in Bezug auf das Papiergewicht keine klare Trennlinie.
Third, there is no clear dividing line when it comes to grammage.
DGT v2019

Die Trennlinie zwischen unseren internen und unseren externen Politikbereichen verschwindet all­mählich.
The border line between our internal and external policies is gradually vanishing.
TildeMODEL v2018

Zur Ablesung der Temperatur wird der Zeiger auf die Trennlinie eingestellt.
The temperature at the dividing line is read by adjusting the pointer to rest at the line.
DGT v2019

Die Antworten auf die Konsultation zeigen eine scharfe Trennlinie.
Responses to the consultation are sharply divided.
TildeMODEL v2018

Wenn ich die Trennlinie überschreite, wird etwas Furchtbares geschehen.
And if I cross that dividing line, something awful will happen.
OpenSubtitles v2018

Neue Bedrohungen und Technologien haben die Trennlinie zwischen militärischer und nicht-militärischer Sicherheit verwischt.
New threats and technologies have blurred the dividing line between military and non-military security.
TildeMODEL v2018

Als könnte man den Unterschied zwischen den beiden Seiten der Trennlinie quantifizieren.
As if the difference between one side of that divide and the other could be quantified.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen uns in der Mitte eine Trennlinie vor.
We'll draw an imaginary line down the middle.
OpenSubtitles v2018