Translation of "Toleranzgrenze" in English

Wie hoch soll künftig die Toleranzgrenze für Wahlbetrug in Albanien liegen?
What is our threshold of tolerance of future electoral fraud in Albania?
Europarl v8

Diese Mengen werden bei der Bestimmung der die Toleranzgrenze überschreitenden Menge berücksichtigt.
These quantities shall be added to the determination of the quantities passing the limit of tolerance.
JRC-Acquis v3.0

Er hat eine niedrige Toleranzgrenze für Außenstehende.
He has a low tolerance for outsiders.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen an der Toleranzgrenze operieren.
We may have to work at close to tolerance levels.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie auf 80 Prozent der Toleranzgrenze, nicht höher.
Go to 80 percent of tolerance. No higher.
OpenSubtitles v2018

Inputniveau ist 53 Prozent der Toleranzgrenze.
Input levels are at 53 percent of tolerance.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bei 75 Prozent der Toleranzgrenze.
We are already at 75 percent of tolerance.
OpenSubtitles v2018

Man ist aber bestrebt, die Toleranzgrenze weiter herabzusetzen.
Efforts are, however, being made to arrive at a lower tolerance limit. Pfeilsticker (Ref.
EUbookshop v2

Diese besitzen jedoch eine sehr niedrige Toleranzgrenze gegenüber der Salinität der Lagerstättenwässer.
However, these materials possess a very low tolerance limit with respect to the salinity of the deposit waters.
EuroPat v2

Die Reinigung des Körpers erhöht jedoch die Toleranzgrenze, dieses Schicksal zu ertragen.
Purification of the body however increases the tolerance of the body to face its destiny.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist die individuelle Toleranzgrenze des Augendrucks höher als im Normalfall.
In this case, the individual threshold of tolerance of the respective eye is higher than normal.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch eine maximale absolute Analytdifferenz als Toleranzgrenze definiert werden.
It is also possible to define a maximal absolute analyte difference as tolerance limit.
EuroPat v2

Nachteilig ist auch die Toleranzgrenze durch die vielen einzelnen Bauteile.
Also disadvantageous is the tolerance limit due to the many individual components.
EuroPat v2

Jeder Mensch hat seine persönliche Toleranzgrenze, wenn es um seine Privatsphäre geht.
Everyone has their own personal tolerance level when it comes to privacy.
ParaCrawl v7.1

Geringfügige Farbklangvariationen gibt es in diesem rosa Sandstein, aber innerhalb der Toleranzgrenze.
Minor colour tonal variations exist in this pink sandstone but within the tolerance limit.
ParaCrawl v7.1

Die Empfindlichkeit lässt sich über den Parameter Toleranzgrenze einstellen.
The sensitivity is adjustable via the parameter tolerance limit.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt sich anders auf verschiedene Menschen nach ihrer Toleranzgrenze.
It acts differently on various people according to their tolerance level .
ParaCrawl v7.1

Die gemessene Zeichenlänge liegt außerhalb der im LIAN eingestellten Toleranzgrenze.
The measured character length is beyond the tolerance set in LIAN
ParaCrawl v7.1

Die gemessene Zeichenlänge liegt außerhalb der eingestellten Toleranzgrenze.
The measured character length is beyond the tolerance set in LIAN.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Indikator eine bestimmte Toleranzgrenze erreicht, werden Gegenmaßnahmen entwickelt und eingeleitet.
As soon as an indicator reaches a certain tolerance limit, countermeasures are developed and implemented.
ParaCrawl v7.1

Eine „Muss-Überprüfung“ ist eine Richtigkeitsüberprüfung, bei der die Toleranzgrenze nicht überschritten werden darf.
A ‘must-check’ is a correctness check which must be passed without exceeding the threshold for the tolerance level.
DGT v2019

Eine „Soll-Überprüfung“ ist eine Richtigkeitsüberprüfung, für welche eine Toleranzgrenze von 3 % gilt.
A ‘should-check’ is a correctness check for which a threshold of 3 % for the tolerance level is applied.
DGT v2019