Translation of "Toleranzgrenze" in English
Wie
hoch
soll
künftig
die
Toleranzgrenze
für
Wahlbetrug
in
Albanien
liegen?
What
is
our
threshold
of
tolerance
of
future
electoral
fraud
in
Albania?
Europarl v8
Diese
Mengen
werden
bei
der
Bestimmung
der
die
Toleranzgrenze
überschreitenden
Menge
berücksichtigt.
These
quantities
shall
be
added
to
the
determination
of
the
quantities
passing
the
limit
of
tolerance.
JRC-Acquis v3.0
Er
hat
eine
niedrige
Toleranzgrenze
für
Außenstehende.
He
has
a
low
tolerance
for
outsiders.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
an
der
Toleranzgrenze
operieren.
We
may
have
to
work
at
close
to
tolerance
levels.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
auf
80
Prozent
der
Toleranzgrenze,
nicht
höher.
Go
to
80
percent
of
tolerance.
No
higher.
OpenSubtitles v2018
Inputniveau
ist
53
Prozent
der
Toleranzgrenze.
Input
levels
are
at
53
percent
of
tolerance.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bei
75
Prozent
der
Toleranzgrenze.
We
are
already
at
75
percent
of
tolerance.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
aber
bestrebt,
die
Toleranzgrenze
weiter
herabzusetzen.
Efforts
are,
however,
being
made
to
arrive
at
a
lower
tolerance
limit.
Pfeilsticker
(Ref.
EUbookshop v2
Diese
besitzen
jedoch
eine
sehr
niedrige
Toleranzgrenze
gegenüber
der
Salinität
der
Lagerstättenwässer.
However,
these
materials
possess
a
very
low
tolerance
limit
with
respect
to
the
salinity
of
the
deposit
waters.
EuroPat v2
Die
Reinigung
des
Körpers
erhöht
jedoch
die
Toleranzgrenze,
dieses
Schicksal
zu
ertragen.
Purification
of
the
body
however
increases
the
tolerance
of
the
body
to
face
its
destiny.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
die
individuelle
Toleranzgrenze
des
Augendrucks
höher
als
im
Normalfall.
In
this
case,
the
individual
threshold
of
tolerance
of
the
respective
eye
is
higher
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
eine
maximale
absolute
Analytdifferenz
als
Toleranzgrenze
definiert
werden.
It
is
also
possible
to
define
a
maximal
absolute
analyte
difference
as
tolerance
limit.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
auch
die
Toleranzgrenze
durch
die
vielen
einzelnen
Bauteile.
Also
disadvantageous
is
the
tolerance
limit
due
to
the
many
individual
components.
EuroPat v2
Jeder
Mensch
hat
seine
persönliche
Toleranzgrenze,
wenn
es
um
seine
Privatsphäre
geht.
Everyone
has
their
own
personal
tolerance
level
when
it
comes
to
privacy.
ParaCrawl v7.1
Geringfügige
Farbklangvariationen
gibt
es
in
diesem
rosa
Sandstein,
aber
innerhalb
der
Toleranzgrenze.
Minor
colour
tonal
variations
exist
in
this
pink
sandstone
but
within
the
tolerance
limit.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfindlichkeit
lässt
sich
über
den
Parameter
Toleranzgrenze
einstellen.
The
sensitivity
is
adjustable
via
the
parameter
tolerance
limit.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
sich
anders
auf
verschiedene
Menschen
nach
ihrer
Toleranzgrenze.
It
acts
differently
on
various
people
according
to
their
tolerance
level
.
ParaCrawl v7.1
Die
gemessene
Zeichenlänge
liegt
außerhalb
der
im
LIAN
eingestellten
Toleranzgrenze.
The
measured
character
length
is
beyond
the
tolerance
set
in
LIAN
ParaCrawl v7.1
Die
gemessene
Zeichenlänge
liegt
außerhalb
der
eingestellten
Toleranzgrenze.
The
measured
character
length
is
beyond
the
tolerance
set
in
LIAN.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Indikator
eine
bestimmte
Toleranzgrenze
erreicht,
werden
Gegenmaßnahmen
entwickelt
und
eingeleitet.
As
soon
as
an
indicator
reaches
a
certain
tolerance
limit,
countermeasures
are
developed
and
implemented.
ParaCrawl v7.1
Eine
„Muss-Überprüfung“
ist
eine
Richtigkeitsüberprüfung,
bei
der
die
Toleranzgrenze
nicht
überschritten
werden
darf.
A
‘must-check’
is
a
correctness
check
which
must
be
passed
without
exceeding
the
threshold
for
the
tolerance
level.
DGT v2019
Eine
„Soll-Überprüfung“
ist
eine
Richtigkeitsüberprüfung,
für
welche
eine
Toleranzgrenze
von
3
%
gilt.
A
‘should-check’
is
a
correctness
check
for
which
a
threshold
of
3
%
for
the
tolerance
level
is
applied.
DGT v2019