Translation of "Streitpunkt" in English
Das
wäre
dann
ein
Streitpunkt
weniger.
That
would
be
one
contentious
issue
fewer.
Europarl v8
Dieser
Streitpunkt
wird
in
den
nächsten
zwei
Jahren
uns
alle
berühren.
This
controversial
issue
will
affect
every
one
of
us
over
the
next
two
years.
Europarl v8
Der
Streitpunkt
ist
nur
oft,
was
sind
die
schlechten
Flächen?
Often,
however,
the
only
question
is
how
to
decide
which
are
the
poorer
areas.
Europarl v8
Der
große
Streitpunkt
ist
natürlich
die
Anpassung
der
Zahl
der
Kommissionsmitglieder.
The
composition
and
functioning
of
the
Commission
have
been
the
subject
of
a
lengthy
debate.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wesentlicher
Streitpunkt
zwischen
den
beiden
Seiten
in
dieser
Debatte.
That
is
a
vital
point
of
disagreement
between
the
two
sides
in
this
debate.
Europarl v8
Streitpunkt
ist
die
Verbindlichkeit
der
Leitlinien.
The
point
of
contention
is
whether
or
not
the
guidelines
are
binding.
Europarl v8
Der
Beitritt
der
Türkei
ist
offensichtlich
ein
weiterer
Streitpunkt.
Turkey’s
accession
seems
to
be
another
contentious
issue.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
alten
Streitpunkt
zwischen
uns.
This
has
been
a
long-standing
point
of
difference
between
us.
Europarl v8
Die
Herausgabe
von
Informationen
ist
immer
der
größte
Streitpunkt
zwischen
Parlament
und
Kommission.
The
supply
of
information
is
always
the
biggest
bone
of
contention
between
Parliament
and
the
Commission.
Europarl v8
Ein
zentraler
Streitpunkt
der
Verhandlungen
war
das
Nachzugsalter
der
Kinder.
The
age
limit
up
to
which
children
may
join
their
parents
was
one
of
the
key
questions
of
the
negotiations
on
family
reunification.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Streitpunkt
ist
die
Entkopplung.
Beyond
timing,
there
is
also
the
debate
over
decoupling.
TildeMODEL v2018
Unbeabsichtigtes
Roaming
in
grenznahen
Regionen
ist
immer
noch
ein
Streitpunkt.
Inadvertent
roaming
has
continued
to
be
a
contentious
issue
in
border
regions.
TildeMODEL v2018
Der
Streitpunkt
ist
ein
Einbruch,
eine
Straftat.
The
bone
of
contention
is
going
to
be
the
felony
breaking
and
entering.
OpenSubtitles v2018
Ein
Streitpunkt
ist
die
Finanzierung
der
erforderlichen
zusätzlichen
Stellen.
One
question
is
how
sufficient
funds
can
be
raised
to
pay
the
additional
employees
which
are
necessary.
EUbookshop v2
Ich
verstehe
nur
nicht,
warum
das
ein
Streitpunkt
ist,
aber
gut.
I
just
don't
understand
why
it's
an
argument,
though,
or,
okay.
OpenSubtitles v2018
Übereinstimmung
mit
dem
Rat
festzustellen,
daß
diese
Frage
momentan
kein
Streitpunkt
ist.
If
you
consider
what
was
said
about
the
classification,
there
is
as
we
see
it
agreement
with
the
Council
to
the
effect
that
this
issue
is
not
a
point
of
contention
at
the
moment.
EUbookshop v2
Der
einzige
Streitpunkt
zwischen
den
beiden
ist
diese
Entscheidung.
The
only
bone
of
contention
between
them
is
this
decision.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diesen
Streitpunkt
beilegen,
bevor
wir
fortfahren
können.
We
need
to
resolve
this
issue
before
we
can
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
vermeidet
nicht
das
Problem
sondern
den
Streitpunkt.
Yeah,
that's
not
avoiding
the
problem,
that's
avoiding
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
den
Streitpunkt
einfach
halten.
You
must
keep
the
issues
simple,
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Streitpunkt
ist
die
Dienstleistungs-
und
Niederlassungsfreiheit.
2.6
There
are
also
arguments
related
to
the
free
movement
of
services
and
freedom
of
establishment.
EUbookshop v2