Translation of "Streitpunkt" in English

Das wäre dann ein Streitpunkt weniger.
That would be one contentious issue fewer.
Europarl v8

Dieser Streitpunkt wird in den nächsten zwei Jahren uns alle berühren.
This controversial issue will affect every one of us over the next two years.
Europarl v8

Der Streitpunkt ist nur oft, was sind die schlechten Flächen?
Often, however, the only question is how to decide which are the poorer areas.
Europarl v8

Der große Streitpunkt ist natürlich die Anpassung der Zahl der Kommissionsmitglieder.
The composition and functioning of the Commission have been the subject of a lengthy debate.
Europarl v8

Dies ist ein wesentlicher Streitpunkt zwischen den beiden Seiten in dieser Debatte.
That is a vital point of disagreement between the two sides in this debate.
Europarl v8

Streitpunkt ist die Verbindlichkeit der Leitlinien.
The point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Europarl v8

Der Beitritt der Türkei ist offensichtlich ein weiterer Streitpunkt.
Turkey’s accession seems to be another contentious issue.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um einen alten Streitpunkt zwischen uns.
This has been a long-standing point of difference between us.
Europarl v8

Die Herausgabe von Informationen ist immer der größte Streitpunkt zwischen Parlament und Kommission.
The supply of information is always the biggest bone of contention between Parliament and the Commission.
Europarl v8

Ein zentraler Streitpunkt der Verhandlungen war das Nachzugsalter der Kinder.
The age limit up to which children may join their parents was one of the key questions of the negotiations on family reunification.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Streitpunkt ist die Entkopplung.
Beyond timing, there is also the debate over decoupling.
TildeMODEL v2018

Unbeabsichtigtes Roaming in grenznahen Regionen ist immer noch ein Streitpunkt.
Inadvertent roaming has continued to be a contentious issue in border regions.
TildeMODEL v2018

Der Streitpunkt ist ein Einbruch, eine Straftat.
The bone of contention is going to be the felony breaking and entering.
OpenSubtitles v2018

Ein Streitpunkt ist die Finanzierung der erforderlichen zusätzlichen Stellen.
One question is how sufficient funds can be raised to pay the additional employees which are necessary.
EUbookshop v2

Ich verstehe nur nicht, warum das ein Streitpunkt ist, aber gut.
I just don't understand why it's an argument, though, or, okay.
OpenSubtitles v2018

Übereinstimmung mit dem Rat festzustellen, daß diese Frage momentan kein Streitpunkt ist.
If you consider what was said about the classification, there is as we see it agreement with the Council to the effect that this issue is not a point of contention at the moment.
EUbookshop v2

Der einzige Streitpunkt zwischen den beiden ist diese Entscheidung.
The only bone of contention between them is this decision.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diesen Streitpunkt beilegen, bevor wir fortfahren können.
We need to resolve this issue before we can move forward.
OpenSubtitles v2018

Ja, das vermeidet nicht das Problem sondern den Streitpunkt.
Yeah, that's not avoiding the problem, that's avoiding the issue.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst den Streitpunkt einfach halten.
You must keep the issues simple, Excellency.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Streitpunkt ist die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit.
2.6 There are also arguments related to the free movement of services and freedom of establishment.
EUbookshop v2