Translation of "Spund" in English

Die Erfindung betrifft Kunststoffdeckel für blasgeformte, stapelbare Spund- und Weithalsfässer.
The invention relates to plastic lids for blow-molded, stackable bung and widemouthed barrels.
EuroPat v2

Als ich ein junger Spund war...
When I was just a lad...
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich war kein Spund.
Well, not a lad.
OpenSubtitles v2018

Nach Abschluß des Abfüllvorganges befindet sich absolut keine Luft im Spund oder Füllventil.
Once the filling operation is complete, there is absolutely no air in the plug or the filling valve.
EuroPat v2

Gegen die Frauen ist er mit seinen 111 Jahren allerdings eher noch ein junger Spund.
But when compared to the women, he is still a whippersnapper with his 111 years.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht nicht, aber ich werde nicht zusehen, wie dieser junge Spund einen Mann für den Rest seines Lebens ruiniert.
Maybe not, but I won't sit by and let that young whippersnapper ruin a man for the rest of his life.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zweck ist der Spund 70 mit einem stabilen, relativ großen, gut sichtbaren Flansch 71 ausgestattet, welcher rotationssymmetrisch, vorzugsweise aber teilweise als Rosette 72 (Fig.
To this end, the bung 70 is provided with a stable, relatively large and clearly visible flange 71 which is symmetrical in rotation, but preferably is partly in the form of a rosette 72 (FIG.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Kunststoffdeckel für blasgeformte Spund- und Weithalsfässer mit einer sicheren Unterbringungsmöglichkeit für Begleitpapiere und Werbeunterlagen aller Art zu entwickeln.
The invention is based on the object of developing a plastic lid for blow-molded bung and widemouthed barrels with a safe accommodation possibility for shipping documents and advertising material of all types.
EuroPat v2

In den an sich starkwandigen Spund ist daher ein erstes Gewinde eingearbeitet, in das eine Gewindebuchse aus härterem Material, vorzugsweise Stahl, einschraubbar ist, die ihrerseits ein zweites Gewinde, ein strapazierbares Innengewinde zur Aufnahme von Verschlußstopfen oder dergleichen, aufweist.
This is a significant drawback with respect to the reuse of the barrel. In the relatively thick-wall bung, a screw thread can be formed in which a threaded bushing of harder material, preferably steel, can be screwed.
EuroPat v2

Der Ausgleich von Parallelitätsungenauigkeiten ist deswegen von wesentlicher Bedeutung, weil sich bei einer Massenproduktion solche Parallelitätsungenauigkeiten niemals völlig vermeiden lassen und ohne einen solchen Ausgleich, wie eingangs schon erläutert, ja bereits ganz geringfügige, in der Grössenordnung von wenigen Mikron liegende Ungenauigkeiten zu beträchtlichen Druokschwankungen längs der aufeinander aufliegenden Flächen von Spund 27 und Bleohteil 1 führen können, und das satte Aneinanderanliegen von Auflagefläche 32 und Kontaktfläohe 35 und die sich damit ergebende gleichmässige Druckverteilung über diesen Flächen ist deswegen erforderlich,damit sich beim Einschalten des Schweissstromes die für eine gleichzeitige lückenlose Versohweissung der beiden Flächen miteinander notwendige gleichmässige Stromverteilung über diesen Flächen ergibt.
Compensating for any inaccuracies of parallelism is of essential importance for the reason that such inaccuracies in parallelism can never be completely avoided during mass production and without such compensation, as explained at the beginning, even quite minor inaccuracies in the magnitude of a few microns can lead to considerable pressure-fluctuations along the contacting surfaces of the plug 27 and the sheet 1. After the plug 27, and hence the folded-over hole margins 11 have been pressed down by the electrode 28, and after the mating fit of the abutting surface 32 and contact-surface 35 has been achieved, the welding-current is switched on.
EuroPat v2