Translation of "Schiss" in English

Du hast auch Schiss, dass sie mich dieses Mal hochnehmen.
You're scared i'll get caught same as me.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen Sie drauf, dass ich davor Schiss habe.
Why should I be worried about the Gestapo?
OpenSubtitles v2018

Er weiß nichts und er hat Schiss.
He doesn't know anything, and he's scared.
OpenSubtitles v2018

Ich begreife, der Baske hat Schiss.
I understand. You're scared.
OpenSubtitles v2018

Der ist betrunken oder hat Schiss.
Him? He's drunk, or scared stiff.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Schiss hast, musst du nur aussteigen.
If you're scared, you can get out.
OpenSubtitles v2018

Alle haben sie Schiss, das ist los.
Everybody got chicken, that's what.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie haben Schiss wegen der Gestapo.
I know you're worried about this business with the Gestapo, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber Peter, der dachte das Schlimmste, hatte Schiss und gieng.
But Peter thinks he's screwed something up, chickens out, leaves... and Mic gets her Jaguar.
OpenSubtitles v2018

Hast du Schiss, das uns jemand gesehen hat?
You're scared that somebody might have seen us?
OpenSubtitles v2018

Also jetzt habe ich echt Schiss, Janet.
OK, so now I'm shit scared, Janet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe irgendwie Schiss vor den neuen Wachen.
Yeah... but I'm kind of scared of the new guards.
OpenSubtitles v2018

Kann ich sagen, dass ich echt Schiss habe?
Can I just say... I'm really scared?
OpenSubtitles v2018

Hast du Schiss, da unten bei den Kampflesben zu enden?
Are you afraid that you're gonna end up down there with all the danger dykes?
OpenSubtitles v2018

Alle haben Schiss, und Christian ist 'n Risikofaktor.
People are scared, and Christian's not helping.
OpenSubtitles v2018

Gary hat Schiss, dass die letzte Staffel nicht zu toppen ist.
Gary is freaking out that we can't top last season.
OpenSubtitles v2018

Mensch, Benno, du hast Schiss.
Hey, Benno, you're scared.
OpenSubtitles v2018

Ich habe total Schiss, dass ich alles vermassele.
I'm totally fucking scared that I'm gonna fuck it all up.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten es eigentlich machen, kriegten aber Schiss.
We were supposed to do the dance with no pants, but... chickened out.
OpenSubtitles v2018

Du hast Schiss, dass wir erwischt werden.
You're just scared we'll be caught.
OpenSubtitles v2018

Sie bekam Schiss, rief die Polizei, und ich wurde verhaftet.
She got scared, called the cops, and I got arrested.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr nicht so einen Schiss hättet, müssten wir keine Lüge leben.
Maybe if you weren't so afraid of a fight, we wouldn't all be living a total and complete lie.
OpenSubtitles v2018