Translation of "Schaulustiger" in English
Als
Schaulustiger
zur
Rekonstruktion
gehen
und
einem
Verdächtigen
folgen.
Go
to
the
reconstruction
site,
play
onlooker,
choose
a
random
spectator
and
follow
him
wherever
he
goes.
OpenSubtitles v2018
Die
Stemmons-Autobahn...
..ist
voller
Schaulustiger,
die
auf
den
Präsidenten
warten.
I
was
on
the
Stemmons
freeway
earlier
and
it
was
jam-packed
with
spectators
waiting
to
see
the
president.
OpenSubtitles v2018
Die
Szene
in
der
Dämmerung
zog
die
Aufmerksamkeit
vieler
Schaulustiger
auf
sich.
The
somber
scene
attracted
the
attention
of
many
onlookers.
ParaCrawl v7.1
Frankie
ist
besorgt,
ein
Schaulustiger
könnte
verletzt
werden,
also
gibt
er
einen
Warnschuss
ab.
Frankie
gets
worried
a
bystander
may
get
hurt,
-
so
he
fires
off
a
warning
shot.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gott
ein
Schaulustiger
ist,
beobachtend
aber
nicht
betroffen,
dann
mag
Gott
durchaus
existieren,
aber
wir
wollen
nichts
von
ihm
wissen.
If
God
is
a
bystander,
observing
but
not
involved,
then
God
may
well
exist,
but
we
don't
want
to
know
about
Him.
TED2013 v1.1
Seppi
Imhof
drehte
tagsüber
zur
Freude
vieler
Schaulustiger
gelegentlich
ein
paar
Runden
mit
Safari
um
das
Ausstellungsgebäude.
To
the
delight
of
many
onlookers,
Seppi
Imhof
occasionally
drove
a
few
laps
around
the
exhibition
building
by
day.
ParaCrawl v7.1
So
fanden
denn
auch
hier
wieder
festlicher
Empfang
auf
dem
Bahnhof,
Vorstellungen
von
hohen
Würdenträgern
statt,
erfolgte
ein
triumphaler
Einzug
durch
ein
Spalier
sich
drängender
Schaulustiger
in
die
Stadt.
Thus
we
found
here
again
a
festive
reception
at
the
station,
the
presentation
of
high
dignitaries,
a
triumphal
entrance
into
the
city
through
a
cordon
of
curious
spectators.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Rubelkurs
kostete
der
Eintritt
zwischen
dreißig
Rappen
unddrei
Franken.Seppi
Imhof
drehte
tagsüber
zur
Freude
vieler
Schaulustiger
gelegentlich
ein
paarRunden
mit
Safari
um
das
Ausstellungsgebäude.
Depending
on
the
ruble
exchange
rate,
admission
cost
between
thirty
Swiss
centimes
and
three
Swiss
francs.To
the
delight
of
many
onlookers,
Seppi
Imhof
occasionally
drove
a
few
laps
around
the
exhibition
building
by
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Antonov
225
"Mrija"
war
bereits
mehrmals
zu
Gast
am
Flughafen
Stuttgart.
Jedesmal
zog
sie
hunderte,
wenn
nicht
gar
tausende
Schaulustiger
an.
The
Antonov
An
225
"Mrija"
was
seen
several
times
at
the
Intl.
Airport
of
Stuttgart.
Everytime
the
plane
was
in
Stuttgart,
hundreds
or
thousands
of
spectators
were
around
the
airport
to
have
a
look
on
this
plane.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
sie
gelagert,
ehe
die
nicht
alltägliche
Auslieferung
über
den
Seeweg,
meist
unter
der
Beobachtung
vieler
Schaulustiger,
vollzogen
und
zelebriert
wird.
So
stellt
man
sich
echte
Mammut-Projekte
vor.
They
are
stored
there
until
they
are
picked
up
for
delivery
by
maritime
shipping.
This
is
not
an
everyday
event
and
it
usually
draws
many
curious
onlookers
who
come
and
celebrate
the
completion
of
the
process.
This
is
how
to
present
a
true
mammoth
project!
ParaCrawl v7.1
Der
Installation
des
Lichtkünstlers
Klaus
H.
R.
Gendrung
machte
aber
zur
Enttäuschung
vieler
Schaulustiger
und
Fotografen
das
trockene
und
windige
Wetter
einen
Strich
durch
die
Rechnung:
Über
der
Wasseroberfläche
bildete
sich
kein
Dunstschleier,
der
für
den
Effekt
erforderlich
gewesen
wäre.
To
the
disappointment
of
spectators
and
photographers,
the
installation
by
light
artist
Klaus
H.
R.
Gendrung
was
rendered
ineffective
by
the
dry
and
windy
weather:
The
mist
above
the
river
surface
which
would
have
enabled
the
effect
did
not
form.
ParaCrawl v7.1