Translation of "Rezeptur" in English
Coca-Colas
Rezeptur
für
sein
gleichnamiges
Getränk
ist
z.B.
ein
sorgsam
gehütetes
Geheimnis.
Coca-Cola
guards
jealously
the
formula
for
its
eponymous
drink.
TildeMODEL v2018
Coca-Colas
Rezeptur
für
sein
gleichnamiges
Getränk
ist
z.B.
ein
sorgsam
gehütetes
Geheimnis.
Coca-Cola
guards
jealously
the
formula
for
its
eponymous
drink.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
hätte
die
Rezeptur
keinen
Fettanteil
bis
35
%
ausweisen
können.
Otherwise,
the
recipe
would
not
have
been
able
to
comprise
fat
content
of
up
to
35
%.
DGT v2019
Sie
sind
integraler
Bestandteil
einer
wirksamen
politischen
Rezeptur
zur
Bewältigung
der
Globalisierung.
They
are
an
integral
part
of
a
formula
to
deliver
a
lasting
political
response
to
globalisation.
TildeMODEL v2018
Also
habe
ich
etwas
nachgeforscht
und
herausgefunden,
dass
die
Rezeptur
geändert
wurde.
So
I
did
some
research,
and
I
learned
that
the
recipe
had
changed.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
von
hier
wegzaubern
und
uns
die
Rezeptur
sofort
beschaffen.
We
must
spirit
her
away
from
here
and
get
that
formula
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
kennt
die
geheime
Rezeptur,
also
hol
Schlumpfine
her!
But
she
does
know
the
secret
formula,
so
go
get
Smurfette!
OpenSubtitles v2018
Du
gibst
mir
die
Rezeptur,
ich
mache
meine
kleinen
Lümmel
blau.
You
give
me
the
formula,
I
turn
my
little
Naughties
blue.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
benötigen
wir
die
Rezeptur,
verstehst
du.
That's
why
we
need
the
formula,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Sie
gibt
ihm
doch
nicht
die
Rezeptur,
oder
Papa?
She's
not
going
to
give
him
the
formula,
is
she,
Papa?
OpenSubtitles v2018
Gesetzt
dem
Fall,
dass
sie
die
richtige
Rezeptur
haben.
Assuming
they
got
the
recipe
right.
OpenSubtitles v2018
Papa,
ich
habe
Gargamel
die
Rezeptur
gegeben.
Papa,
I
gave
Gargamel
the
formula.
OpenSubtitles v2018
Holen
wir
uns
die
Rezeptur
zurück
und
verschwinden
von
hier.
Let's
just
get
the
formula
back
and
get
out
of
here.
Hooah!
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
nie
die
Rezeptur
für
konzentrierte
Dunkle
Materie.
We
never
had
the
recipe
for
concentrated
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Muffi,
wir
werden
nur
aussterben,
wenn
Schlumpfine
Gargamel
die
Rezeptur
gibt.
Grouchy,
the
only
way
we'll
be
extinct
is
if
Smurfette
gives
Gargamel
the
secret
formula.
OpenSubtitles v2018
Wie
bringe
ich
Schlumpfine
dazu,
mir
die
Rezeptur
zu
verraten,
Azrael?
How
am
I
going
to
get
Smurfette
to
give
me
that
formula,
Azrael?
OpenSubtitles v2018
Die
Rezeptur,
die
ich
mit
ihn
mein
Grab
nehmen
werde.
The
formulation
of
which
I
will
carry
with
me
to
my
grave.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihm
Schlumpfine
die
Rezeptur
gibt...
So
if
Smurfette
gives
him
the
formula...
OpenSubtitles v2018
Es
muss
an
der
Rezeptur
liegen.
It
must
be
the
formula.
OpenSubtitles v2018
Die
Gründer
sollten
bei
Ihrer
nächsten
genetischen
Rezeptur
darauf
verzichten.
The
Founders
should
eliminate
that
from
your
genetic
recipe
next
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Rezeptur
entspricht
der
nach
Beispiel
1,
jedoch
ohne
Diamin.
The
recipe
corresponds
to
the
one
according
to
Example
1,
but
without
the
diamine.
EuroPat v2
Die
Rohdichte
des
Schaums
ist
durch
die
Rezeptur
vorgegeben.
The
bulk
density
of
the
foam
is
determined
by
the
formulation.
EuroPat v2
In
bekannter
Weise
wurde
ein
Klebstoff
mittels
folgender
Rezeptur
hergestellt.
An
adhesive
was
produced
in
known
manner
using
the
following
formulation.
EuroPat v2
Vergleichskleber
gemäß
Rezeptur
Nr.
14
haften
sehr
schlecht
auf
Kunststoffoberflächen.
Comparison
glues
of
formulation
No.
14
adhere
very
poorly
to
plastic
surfaces.
EuroPat v2
Schaum
A
ist
ein
Hartschaum
und
wurde
nach
folgender
Rezeptur
erhalten:
Foam
A
is
a
hard
foam
and
was
obtained
using
the
following
formulation:
EuroPat v2
Zuckerüberzogene
Pillen
können
nach
der
folgenden
Rezeptur
hergestellt
werden:
Sugar-coated
pills
can
be
prepared
according
to
the
following
formulation:
EuroPat v2
Die
Tabletten
wurden
gemäss
der
folgenden
Rezeptur
hergestellt:
The
tablets
were
prepared
according
to
the
following
formula:
EuroPat v2
Beispiel
3
(Rezeptur
wie
in
Beispiel
1
angegeben)
EXAMPLE
3
(formulation
as
indicated
in
Example
1)
EuroPat v2