Translation of "Quittung" in English

Für diese Zahlungen wird eine Quittung verlangt.
A receipt shall be obtained in respect of these payments.
DGT v2019

Für alle Barzahlungen an den Rechnungsführer oder den Zahlstellenverwalter wird eine Quittung ausgestellt.
A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer or imprest administrator.
DGT v2019

Kein Hacker kann Ihre Stimme ändern, weil der Ihre Quittung nicht hat.
No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt.
TED2013 v1.1

Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Make sure you save the receipt.
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich bitte eine Quittung haben?
May I have a receipt?
Tatoeba v2021-03-10

Geben Sie mir eine Quittung, bitte!
Give me a receipt, please.
Tatoeba v2021-03-10

Wo ist die Quittung, die ich brauche?
Where is the receipt that I need?
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich bitte eine Quittung bekommen?
Can I have a receipt, please?
Tatoeba v2021-03-10

Sie nehmen Ihre verschlüsselte Stimme als Quittung mit nach Hause.
So you take this encrypted vote home as your receipt.
TED2013 v1.1

Der Antragsteller erhält eine ausgedruckte oder elektronische Quittung über die entrichtete Gebühr.
The applicant shall be given a printed or electronic receipt for the fee paid.
TildeMODEL v2018

Durch Rücksendung der ordnungsgemäß unterzeichneten Quittung wird das Angebot angenom­men.
The offer shall be accepted by the return to the competent authority of the duly signed receipt.
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller erhält eine Quittung über die gezahlte Gebühr.
The applicant shall be given a receipt for the visa fee paid.
DGT v2019

Für jede Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers ist eine Quittung auszustellen.
A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer.
DGT v2019

Für die geben Sie uns eine Quittung.
If you want to take those, we'd like a receipt.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche lhren Namen auf der Quittung.
I have to have your name on this receipt.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Vermögen, da brauche ich eine Quittung.
This is my capital! I need a receipt.
OpenSubtitles v2018

Quittung und Paket sind ein amtliches Geständnis.
This receipt and the package are as good as a signed confession.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten immerhin eine Quittung, wozu die auch gut war.
At least they had a receipt, for whatever it was worth.
OpenSubtitles v2018

Für jede Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers wird eine Quittung ausgestellt.
A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer.
TildeMODEL v2018