Translation of "Präsident clinton" in English
Wir
müssen
etwas
früher
aufstehen,
wie
uns
Präsident
Clinton
geraten
hat.
We
must
get
up
a
little
bit
earlier,
as
President
Clinton
has
advised
us.
Europarl v8
Schon
hat
Präsident
Clinton
ein
neues
Landwirtschaftsgesetz
durchgebracht.
We
have
already
seen
President
Clinton
pushing
through
a
new
agricultural
law.
Europarl v8
Linden
trank
Kaffee
mit
Präsident
Clinton
und
schlief
sogar
in
Lincolns
Schlafzimmer.
Linden
took
coffee
with
President
Clinton
and
actually
slept
in
Lincoln's
bedroom.
Europarl v8
Auch
die
Rede
von
Präsident
Clinton
enthielt
positive
Elemente.
President
Clinton's
speech
also
contained
some
encouraging
elements.
Europarl v8
Dies
hat
auch
Präsident
Clinton
in
seiner
Rede
in
New
York
angesprochen.
President
Clinton
also
mentioned
this
in
his
speech
in
New
York.
Europarl v8
Welche
Rolle
werden
wir
beim
Weltgipfeltreffen
spielen,
das
Präsident
Clinton
vorgeschlagen
hat?
What
role
will
we
play
in
the
global
summit
meeting
that
President
Clinton
has
proposed?
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
daß
sie
über
Präsident
Clinton
einen
Schatten
werfen.
We
think
that
executions
cast
a
shadow
over
President
Clinton.
Europarl v8
Präsident
Clinton
hatte
zehn
Jahre
lang
erfolgreich
verhindert,
dass
China
unterzeichnet.
President
Clinton
had
managed
to
stop
them
from
signing
it
for
10
years.
Europarl v8
Präsident
Clinton,
wenn
Sie
hier
sind,
danke.
President
Clinton,
if
you're
here,
thank
you.
TED2013 v1.1
Dezember
1993
kündigte
Präsident
Clinton
Les
Aspins
Rücktritt
aus
persönlichen
Gründen
an.
On
15
December
1993
President
Clinton
announced
Aspin's
resignation,
for
personal
reasons.
Wikipedia v1.0
Nach
langer
Lobbyarbeit
der
Finanzbranche
widerrief
US-Präsident
Bill
Clinton
1999
das
Glass-Steagall-Gesetz.
After
prolonged
lobbying
by
the
financial-services
industry,
US
President
Bill
Clinton
repealed
Glass-Steagall
in
1999.
News-Commentary v14
Präsident
Bill
Clinton
seinerseits
erbte
eine
niedrige
Inflation
und
ein
erholtes
Finanzsystem.
For
his
part,
President
Bill
Clinton
inherited
low
inflation
and
a
revived
financial
system.
News-Commentary v14
Tatsächlich
hat
Präsident
Clinton
einst
genau
dies
vorgeschlagen.
Indeed,
President
Clinton
proposed
doing
just
that.
News-Commentary v14
Ich
beglückwünsche
Präsident
Clinton
und
seine
Regierung
zu
diesem
Ergebnis.
I
congratulate
President
Clinton
and
his
Administration
on
this
outcome.
TildeMODEL v2018
Präsident
Clinton
tritt
nächste
Woche
seinen
Wahlkampf
an.
President
Clinton
will
be
back
out
on
the
campaign
trail
next
week
-
OpenSubtitles v2018
Und
Ex-US-Präsident
Bill
Clinton
hat
angekündigt,
nach
Karibu
zu
kommen.
And
former
US
President
Bill
Clinton
has
announced
that
he
is
to
travel
to
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
strikte
Order
von
Präsident
Clinton,
diesen
Ort
zu
versiegeln.
We're
under
strict
orders
from
President
Clinton
to
seal
this
place
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
der
war
nicht
mehr
auf
der
Strasse
seit
Clinton
Präsident
war.
Thing
probably
hasn't
been
on
the
road
since
the
Clinton
administration.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Clinton
rief
sie
auf,
uns
von
der
kanadischen
Geißel
zu
befreien.
Clinton
has
called
them
to
fight
the
evil
Canadians.
OpenSubtitles v2018
In
etwa
30
Minuten
wird
Präsident
Clinton...
Now
there's
word
that
President
Clinton
will
issue
a
statement
on...
OpenSubtitles v2018
Präsident
Clinton
begrüßt
die
für
nach
Weihnachten
geplante
Gipfelkonferenz.
President
Clinton
has
endorsed
the
planned
summit
in
January
after
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
ein
wichtiges
Geschäftsessen
mit
Ex-Präsident
Bill
Clinton.
But
I
was
having
a
very
important
business
luncheon...
with
former
President
Bill
Clinton.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
steht
die
Entscheidung
von
Präsident
Clinton
noch
aus.
At
this
moment
President
Clinton
stUl
has
to
take
the
decision.
EUbookshop v2
Präsident
Bill
Clinton
wird
entführt
und
durch
einen
außerirdischen
Klon
ersetzt.
President
Bill
Clinton
is
captured
by
alien
forces,
and
Duke
must
save
him.
WikiMatrix v1