Translation of "Präsident clinton" in English

Wir müssen etwas früher aufstehen, wie uns Präsident Clinton geraten hat.
We must get up a little bit earlier, as President Clinton has advised us.
Europarl v8

Schon hat Präsident Clinton ein neues Landwirtschaftsgesetz durchgebracht.
We have already seen President Clinton pushing through a new agricultural law.
Europarl v8

Linden trank Kaffee mit Präsident Clinton und schlief sogar in Lincolns Schlafzimmer.
Linden took coffee with President Clinton and actually slept in Lincoln's bedroom.
Europarl v8

Auch die Rede von Präsident Clinton enthielt positive Elemente.
President Clinton's speech also contained some encouraging elements.
Europarl v8

Dies hat auch Präsident Clinton in seiner Rede in New York angesprochen.
President Clinton also mentioned this in his speech in New York.
Europarl v8

Welche Rolle werden wir beim Weltgipfeltreffen spielen, das Präsident Clinton vorgeschlagen hat?
What role will we play in the global summit meeting that President Clinton has proposed?
Europarl v8

Wir stellen fest, daß sie über Präsident Clinton einen Schatten werfen.
We think that executions cast a shadow over President Clinton.
Europarl v8

Präsident Clinton hatte zehn Jahre lang erfolgreich verhindert, dass China unterzeichnet.
President Clinton had managed to stop them from signing it for 10 years.
Europarl v8

Präsident Clinton, wenn Sie hier sind, danke.
President Clinton, if you're here, thank you.
TED2013 v1.1

Dezember 1993 kündigte Präsident Clinton Les Aspins Rücktritt aus persönlichen Gründen an.
On 15 December 1993 President Clinton announced Aspin's resignation, for personal reasons.
Wikipedia v1.0

Nach langer Lobbyarbeit der Finanzbranche widerrief US-Präsident Bill Clinton 1999 das Glass-Steagall-Gesetz.
After prolonged lobbying by the financial-services industry, US President Bill Clinton repealed Glass-Steagall in 1999.
News-Commentary v14

Präsident Bill Clinton seinerseits erbte eine niedrige Inflation und ein erholtes Finanzsystem.
For his part, President Bill Clinton inherited low inflation and a revived financial system.
News-Commentary v14

Tatsächlich hat Präsident Clinton einst genau dies vorgeschlagen.
Indeed, President Clinton proposed doing just that.
News-Commentary v14

Ich beglückwünsche Präsident Clinton und seine Regierung zu diesem Ergebnis.
I congratulate President Clinton and his Administration on this outcome.
TildeMODEL v2018

Präsident Clinton tritt nächste Woche seinen Wahlkampf an.
President Clinton will be back out on the campaign trail next week -
OpenSubtitles v2018

Und Ex-US-Präsident Bill Clinton hat angekündigt, nach Karibu zu kommen.
And former US President Bill Clinton has announced that he is to travel to Karibu.
OpenSubtitles v2018

Wir haben strikte Order von Präsident Clinton, diesen Ort zu versiegeln.
We're under strict orders from President Clinton to seal this place up.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube der war nicht mehr auf der Strasse seit Clinton Präsident war.
Thing probably hasn't been on the road since the Clinton administration.
OpenSubtitles v2018

Präsident Clinton rief sie auf, uns von der kanadischen Geißel zu befreien.
Clinton has called them to fight the evil Canadians.
OpenSubtitles v2018

In etwa 30 Minuten wird Präsident Clinton...
Now there's word that President Clinton will issue a statement on...
OpenSubtitles v2018

Präsident Clinton begrüßt die für nach Weihnachten geplante Gipfelkonferenz.
President Clinton has endorsed the planned summit in January after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte ein wichtiges Geschäftsessen mit Ex-Präsident Bill Clinton.
But I was having a very important business luncheon... with former President Bill Clinton.
OpenSubtitles v2018

Derzeit steht die Entscheidung von Präsident Clinton noch aus.
At this moment President Clinton stUl has to take the decision.
EUbookshop v2

Präsident Bill Clinton wird entführt und durch einen außerirdischen Klon ersetzt.
President Bill Clinton is captured by alien forces, and Duke must save him.
WikiMatrix v1