Translation of "Preisverleihung" in English
Die
feierliche
Preisverleihung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Dezember
in
Straßburg
stattfinden.
The
prize
giving
ceremony
will
be
on
Wednesday,
16
December
in
Strasbourg.
Europarl v8
Seit
der
Preisverleihung
an
Oswaldo
Payá
hat
sich
die
Situation
auf
Kuba
verschlechtert.
Since
Oswaldo
Payá
was
awarded
the
Sakharov
Prize,
the
situation
in
Cuba
has
deteriorated.
Europarl v8
Die
Veranstaltung
endet
mit
einer
feierlichen
Preisverleihung
ab
20.00
Uhr.
The
event
will
end
with
a
prize-giving
ceremony
starting
at
8
p.m.
ELRA-W0201 v1
Die
Preisverleihung
wird
auf
TV5Monde
übertragen.
The
Awards
ceremony
will
be
broadcasted
on
TV5Monde
and
can
thus
be
followed
easily.
ELRA-W0201 v1
Im
Jahr
1999
fand
keine
Preisverleihung
statt.
In
1999
no
award
ceremony
took
place.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
–
seit
vielen
Jahren
im
November
–
ist
öffentlich.
The
annual
award
ceremony,
which
for
many
years
has
been
held
in
November,
is
open
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
findet
jährlich
im
November
im
Café
de
Flore
in
Paris
statt.
It
is
awarded
yearly
in
November,
at
the
Café
de
Flore
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Preisverleihung
für
Musikkomposition
wurde
im
Jahre
1985
vergeben.
The
first
award,
for
Music
Composition,
was
presented
in
1985.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
findet
immer
im
Frühling
statt.
The
award
ceremony
is
always
held
in
the
spring.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
wandert
um
die
Welt.
The
award
ceremonies
take
place
all
around
the
world.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
1969,
1979
und
1985
fand
keine
Preisverleihung
statt.
The
prize
was
not
awarded
in
1969,
1979
and
1985.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
im
Jahr
2009
wurde
abgesagt
und
der
Preis
nicht
mehr
vergeben.
The
goal
of
the
prize
was
to
attract
young
people
to
read.
Wikipedia v1.0
Die
Regierung
hat
andere
Länder
unter
Druck
gesetzt,
die
Preisverleihung
zu
boykottieren.
It
has
browbeaten
other
countries
into
boycotting
the
award
ceremony.
News-Commentary v14
Doch
am
Ende
entschied
es
sich
dafür,
die
Preisverleihung
durchzuführen.
But
in
the
end
it
decided
to
go
ahead
with
the
award.
News-Commentary v14
Sie
sind
auch
die
ersten
Hip-Hop-Künstler,
die
bei
der
Preisverleihung
auftraten.
They
were
also
the
first
hip-hop
artists
to
ever
to
perform
at
the
ceremony.
Wikipedia v1.0
Die
Preisverleihung
findet
in
der
Berwaldhalle
in
Stockholm
statt.
The
prizes
are
handed
out
at
the
Berwaldhallen
in
Stockholm.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Preisverleihung
unter
Präsident
Trump
verspricht,
politisch
zu
werden.
The
first
honours
ceremony
under
President
Trump
promises
to
get
political.
WMT-News v2019
Die
Preisverleihung
findet
am
19.
Mai
statt.
The
trophy
is
awarded
on
19
May.
ELRA-W0201 v1
Seit
der
ersten
Preisverleihung
2005
haben
5
Künstler
den
Presi
erhalten:
Since
the
first
award
in
2005,
five
artists
have
received
the
award:
ELRA-W0201 v1
Die
feierliche
Preisverleihung
findet
im
Rahmen
der
EWSA-Plenartagung
am
4.
November
statt.
Winners
will
receive
prizes
at
a
ceremony
held
during
the
EESC
plenary
session
on
4
November.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Preisverleihung
wird
im
Dezember
2007
unter
der
portugiesischen
Ratspräsidentschaft
stattfinden.
A
second
edition
of
the
Awards
will
be
organised
in
December
2007
together
with
the
Portuguese
Presidency
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
feierliche
Preisverleihung
finde
am
9.
Dezember
statt.
The
award
ceremony
would
be
held
on
9
December.
TildeMODEL v2018
Die
feierliche
Preisverleihung
wird
im
Rahmen
der
EWSA-Plenartagung
am
4.
November
stattfinden.
The
prize-giving
ceremony
will
take
place
during
the
EESC
plenary
session
on
4
November.
TildeMODEL v2018
Die
Preisverleihung
findet
abends
nach
der
Plenartagung
statt.
The
award
ceremony
will
take
place
in
the
evening
after
the
plenary.
TildeMODEL v2018
Die
Preisverleihung
findet
am
10.
Dezember
auf
der
EWSA-Plenartagung
statt.
The
awards
ceremony
will
take
place
on
10
December
in
the
EESC
plenary.
TildeMODEL v2018
Die
Preisverleihung
findet
am
10.
Dezember
2015
in
Brüssel
statt.
The
award
ceremony
will
take
place
on
10
December
2015
in
Brussels.
TildeMODEL v2018