Translation of "Pathologie" in English
Sehr
schockierend
für
Leute,
die
in
der
Pathologie
arbeiten.
Very
unsettling
for
people
working
in
pathology
labs.
TED2013 v1.1
Er
wurde
dann
Professor
für
experimentelle
Pathologie
in
Oxford.
He
then
became
professor
of
experimental
pathology
at
Oxford.
Wikipedia v1.0
Im
Folgejahr
schloss
sie
sich
als
Mitarbeiter
der
Pathologie
William
Henry
Welch
an.
The
next
year
she
became
a
Pathology
fellow
there
under
the
direction
of
Dr.
William
Welch.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
American
Cancer
Society-Professor
für
Pathologie
an
der
University
of
Pittsburgh.
Dr.
Chang
is
now
the
American
Cancer
Society
Professor
in
the
Department
of
Pathology
at
the
University
of
Pittsburgh.
Wikipedia v1.0
Für
die
meisten
diagnostischen
Fragestellungen
ist
sie
der
Goldstandard
in
der
Pathologie.
In
many
English-speaking
countries,
neuropathology
is
considered
a
subfield
of
anatomical
pathology.
Wikipedia v1.0
Doch
die
Ablehnung
des
Kosmopolitanismus
als
spezielle
katholische
Pathologie
anzusehen
wäre
ein
Fehler.
But
to
see
anti-cosmopolitanism
as
an
especially
Catholic
pathology
would
be
a
mistake.
News-Commentary v14
Schließlich
ist
der
Judenhass
historisch
gesehen
eine
rechte
Pathologie.
After
all,
Jew-hatred
historically
has
been
a
right-wing
pathology.
News-Commentary v14
Er
gilt
als
Begründer
der
vergleichenden
Pathologie.
Heusinger
was
a
pioneer
in
the
field
of
comparative
pathology.
Wikipedia v1.0
So
kann
Dave
sich
der
Pathologie
widmen,
ohne
Geldsorgen
haben
zu
müssen.
So
Dave
can
continue
in
pathology,
without
the
obstacle
of
having
no
money.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
hoch
wissenschaftliche
Studie
der
Pathologie
-
der
Vogelkrankheiten.
It's
a
highly
scientific
study
of
the
pathology
-
diseases
-
of
birds.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
mehr
über
die
Vogelanatomie
und
-pathologie
als
jeder
andere.
Knows
more
about
avian
anatomy
and
pathology
than
any
man
alive.
OpenSubtitles v2018
Melden
Sie
Nummer
zehn
auf
der
Pathologie.
Report
number
10
to
pathology.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Pathologie
spielt
Ruhm
keine
Rolle,
nicht
wahr?
But
in
pathology,
fame
plays
no
part,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
eine...
Pathologie
von
heutigen
Internetjunkies.
There's
a
pathology
to
today's
internet
techno-bred
minds.
OpenSubtitles v2018
Okay,
um,
bring
das
in
die
Pathologie.
Okay,
um,
take
that
to
path.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
du
hast
ein
Praktikum
in
der
Pathologie
gemacht?
I
take
it
you
did
a
rotation
in
pathology,
-
Dr
Cormier?
OpenSubtitles v2018
Schwester,
wir
haben
eine
unbekannte
Tote
in
der
Pathologie.
Sister,
we've
got
a
young
woman,
a
Jane
Doe,
in
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Aber
versteckt
in
diesen
Bildern
beginnt
die
eigene
Pathologie
des
Killers
hervorzutreten.
But
hidden
within
these
tableaus,
the
killers'
own
pathology
is
starting
to
emerge.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ja
zu
gerne
weiterplaudern,
aber
die
Pathologie
ruft.
Well,
I
can't
wait
to
catch
up,
but
I
have
to
go
to
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Ergebnisse
von
der
Pathologie
zurück.
I've
got
the
results
back
from
path.
OpenSubtitles v2018
Ennis'
Pathologie
war
übereinstimmend
mit
sexuellem
Missbrauch.
Ennis's
pathology
was
consistent
with
sexual
abuse.
OpenSubtitles v2018