Translation of "Pathologie" in English

Sehr schockierend für Leute, die in der Pathologie arbeiten.
Very unsettling for people working in pathology labs.
TED2013 v1.1

Er wurde dann Professor für experimentelle Pathologie in Oxford.
He then became professor of experimental pathology at Oxford.
Wikipedia v1.0

Im Folgejahr schloss sie sich als Mitarbeiter der Pathologie William Henry Welch an.
The next year she became a Pathology fellow there under the direction of Dr. William Welch.
Wikipedia v1.0

Sie ist American Cancer Society-Professor für Pathologie an der University of Pittsburgh.
Dr. Chang is now the American Cancer Society Professor in the Department of Pathology at the University of Pittsburgh.
Wikipedia v1.0

Für die meisten diagnostischen Fragestellungen ist sie der Goldstandard in der Pathologie.
In many English-speaking countries, neuropathology is considered a subfield of anatomical pathology.
Wikipedia v1.0

Doch die Ablehnung des Kosmopolitanismus als spezielle katholische Pathologie anzusehen wäre ein Fehler.
But to see anti-cosmopolitanism as an especially Catholic pathology would be a mistake.
News-Commentary v14

Schließlich ist der Judenhass historisch gesehen eine rechte Pathologie.
After all, Jew-hatred historically has been a right-wing pathology.
News-Commentary v14

Er gilt als Begründer der vergleichenden Pathologie.
Heusinger was a pioneer in the field of comparative pathology.
Wikipedia v1.0

So kann Dave sich der Pathologie widmen, ohne Geldsorgen haben zu müssen.
So Dave can continue in pathology, without the obstacle of having no money.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine hoch wissenschaftliche Studie der Pathologie - der Vogelkrankheiten.
It's a highly scientific study of the pathology - diseases - of birds.
OpenSubtitles v2018

Er weiß mehr über die Vogelanatomie und -pathologie als jeder andere.
Knows more about avian anatomy and pathology than any man alive.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie Nummer zehn auf der Pathologie.
Report number 10 to pathology.
OpenSubtitles v2018

Aber in der Pathologie spielt Ruhm keine Rolle, nicht wahr?
But in pathology, fame plays no part, does it?
OpenSubtitles v2018

Es gibt da eine... Pathologie von heutigen Internetjunkies.
There's a pathology to today's internet techno-bred minds.
OpenSubtitles v2018

Okay, um, bring das in die Pathologie.
Okay, um, take that to path.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, du hast ein Praktikum in der Pathologie gemacht?
I take it you did a rotation in pathology, - Dr Cormier?
OpenSubtitles v2018

Schwester, wir haben eine unbekannte Tote in der Pathologie.
Sister, we've got a young woman, a Jane Doe, in the morgue.
OpenSubtitles v2018

Aber versteckt in diesen Bildern beginnt die eigene Pathologie des Killers hervorzutreten.
But hidden within these tableaus, the killers' own pathology is starting to emerge.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ja zu gerne weiterplaudern, aber die Pathologie ruft.
Well, I can't wait to catch up, but I have to go to the morgue.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Ergebnisse von der Pathologie zurück.
I've got the results back from path.
OpenSubtitles v2018

Ennis' Pathologie war übereinstimmend mit sexuellem Missbrauch.
Ennis's pathology was consistent with sexual abuse.
OpenSubtitles v2018