Translation of "Oesterreichische nationalbank" in English
Noch
im
selben
Jahr
wechselte
er
in
die
Oesterreichische
Nationalbank.
Vranitzky
began
his
career
in
1961
at
Siemens-Schuckert,
but
within
the
year
switched
to
the
Oesterreichische
Nationalbank,
Austria’s
central
bank.
Wikipedia v1.0
Vermögenskonzentration:
Erbschaften
sind
der
Schlüssel
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
Inheritance
is
Key
to
the
Concentration
of
Wealth
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
wirkt
an
wichtigen
Datenerhebungen
des
Eurosystems
mit.
The
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
contributes
to
important
Eurosystem
surveys.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ist
die
Zentralbank
der
Republik
Österreich.
The
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
is
the
central
bank
of
the
Republic
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
trifft
derzeit
die
für
die
Durchführung
dieser
Wertpapierleihgeschäfte
notwendigen
Vorkehrungen.
The
Oesterreichische
Nationalbank
is
in
the
process
of
putting
arrangements
in
place
to
provide
lending
of
bonds.
ParaCrawl v7.1
Carl-Menger-Preis
erstmalig
verliehen
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
Carl
Menger
Prize
Awarded
for
the
First
Time
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ParaCrawl v7.1
Der
Grafiker
aus
Wien
hat
bereits
den
Schilling
für
die
Oesterreichische
Nationalbank
entworfen.
The
graphic
designer
from
Vienna
had
already
designed
the
Schilling
for
the
Oesterreichische
Nationalbank.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
blickt
auf
eine
200-jährige
Geschichte
zurück.
The
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
was
founded
200
years
ago,
in
1816.
ParaCrawl v7.1
Gouverneur
Dr.
Nowotny
hält
erste
Helmut-Zilk-Lecture
in
Jerusalem
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
Governor
Nowotny
gives
first
Helmut
Zilk
Lecture
in
Jerusalem
-
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Fördergeber
sind
der
Wissenschaftsfonds
(FWF),
die
Oesterreichische
Nationalbank
und
die
EU
.
The
most
important
funding
bodies
are
the
FWF-Wissenschaftsfonds,
the
Oesterreichische
Nationalbank
and
the
EU
.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Jänner
1923
nahm
die
"wieder
gegründete"
Oesterreichische
Nationalbank
ihre
Tätigkeit
auf.
On
January
1,
1923,
the
"reestablished"
Oesterreichische
Nationalbank
started
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
führt
wirtschaftliche
Detailanalysen
der
einzelnen
Kredit-
und
Zahlungsinstitute
durch.
The
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
performs
detailed
analyses
of
individual
credit
institutions
and
payment
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ist
gemäß
Nationalbankgesetz
1984
(NBG)
eine
Aktiengesellschaft.
The
OeNB
is
a
stock
corporation
under
the
Federal
Act
on
the
Oesterreichische
Nationalbank
1984
(Nationalbank
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
ist
neben
der
Erfüllung
ihrer
währungspolitischen
Aufgaben
auch
an
einem
florierenden
Kulturleben
interessiert.
The
Austrian
National
Bank
apart
from
the
fulfilling
it's
financial
tasks
is
also
interested
in
national
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Regeln
wird
durch
die
Finanzmarktaufsicht
und
die
Oesterreichische
Nationalbank
laufend
überwacht.
Compliance
with
the
rules
is
monitored
continuously
by
the
Financial
Market
Authority
and
the
Austrian
National
Bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
ist
zuständig
für
die
devisenrechtliche
Kontrolle
in
Österreich.
The
Austrian
National
Bank
(Oesterreichische
Nationalbank,
OeNB)
is
responsible
for
currency
control
in
Austria
.
ParaCrawl v7.1
Der
Klaus-Liebscher-Preis
ist
die
höchste
wissenschaftliche
Auszeichnung,
die
die
Oesterreichische
Nationalbank
zu
vergeben
hat.
The
Klaus
Liebscher
Award
is
the
highest
academic
award
the
Oesterreichische
Nationalbank
bestows.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Banco
de
España
und
die
Oesterreichische
Nationalbank
haben
Kreditforderungen
,
deren
Schuldner
oder
Mitverpflichtete
von
der
jeweiligen
NZB
akzeptiert
wurden
,
in
ihr
Verzeichnis
der
Kategorie-2-Sicherheiten
aufgenommen
.
TRANSFER
OF
OWNERSHIP
TO
OR
PLEDGE
IN
FAVOUR
OF
THE
HCB
The
Deutsche
Bundesbank
,
the
Banco
de
España
and
the
Oesterreichische
Nationalbank
have
included
in
their
tier
two
lists
private
claims
for
which
the
debtor
or
the
liable
party
has
been
accepted
by
those
NCBs
.
ECB v1
Aus
dem
Eurosystem
werden
neben
der
EZB
die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Bank
von
Griechenland
,
die
Banco
de
España
,
die
Banque
de
France
,
die
Banca
d'
Italia
,
die
Nederlandsche
Bank
,
die
Oesterreichische
Nationalbank
und
die
Suomen
Pankki
--
Finlands
Bank
beteiligt
sein
.
From
the
Eurosystem
,
the
programme
will
involve
the
ECB
as
well
as
the
Deutsche
Bundesbank
,
the
Bank
of
Greece
,
the
Banco
de
España
,
the
Banque
de
France
,
the
Banca
d'
Italia
,
De
Nederlandsche
Bank
,
the
Oesterreichische
Nationalbank
and
Suomen
Pankki
--
Finlands
Bank
.
ECB v1
Gemäß
§
37
Absatz
1
des
Bundesgesetzes
über
die
Oesterreichische
Nationalbank
wählt
die
Generalversammlung
der
Oesterreichischen
Nationalbank
(
OeNB
)
jährlich
zwei
Rechnungsprüfer
und
zwei
Ersatzrechnungsprüfer
.
Pursuant
to
Article
37
(
1
)
of
the
Federal
Act
on
the
Oesterreichische
Nationalbank
,
the
General
Meeting
of
the
Oesterreichische
Nationalbank
(
OeNB
)
shall
elect
two
auditors
and
two
alternate
auditors
each
year
.
ECB v1
Die
österreichischen
Zinssätze
für
Dreimonatsgeld
lagen
sehr
nahe
bei
den
entsprechenden
deutschen
Sätzen
,
obwohl
die
Oesterreichische
Nationalbank
den
Tendersatz
im
Oktober
auf
3,2
%
erhöhte
,
also
auf
ein
Niveau
knapp
unter
dem
vergleichbaren
deutschen
Satz
,
weil
das
Inflationsrisiko
in
Österreich
geringer
als
in
Deutschland
eingeschätzt
wurde
.
Three-month
interest
rates
in
Austria
were
close
to
those
in
Germany
,
although
in
October
the
Oesterreichische
Nationalbank
set
the
repurchase
rate
at
3.2%
,
i.e.
slightly
below
its
German
equivalent
,
in
response
to
lower
perceived
domestic
inflationary
risks
.
ECB v1
Nach
§
37
Absatz 1
des
Bundesgesetzes
über
die
Oesterreichische
Nationalbank
hat
die
Generalversammlung
der
Oesterreichischen
Nationalbank
einen
externen
Rechnungsprüfer
und
einen
externen
Ersatzrechnungsprüfer
für
die
Dauer
von
bis
zu
fünf
Jahren
zu
wählen.
Article
37(1)
of
the
Austrian
Federal
Act
on
the
Oesterreichische
Nationalbank
provides
that
the
General
Meeting
of
the
Oesterreichische
Nationalbank
elects
one
external
auditor
and
one
alternate
external
auditor
for
a
period
of
up
to
five
years.
DGT v2019
Aus
dem
Eurosystem
werden
neben
der
EZB
die
Deutsche
Bundesbank,
die
Bank
von
Griechenland,
die
Banco
de
España,
die
Banque
de
France,
die
Banca
d’Italia,
die
Nederlandsche
Bank,
die
Oesterreichische
Nationalbank
und
die
Suomen
Pankki
–
Finlands
Bank
beteiligt
sein.
From
the
Eurosystem,
the
programme
will
involve
the
ECB
as
well
as
the
Deutsche
Bundesbank,
the
Bank
of
Greece,
the
Banco
de
España,
the
Banque
de
France,
the
Banca
d’Italia,
De
Nederlandsche
Bank,
the
Oesterreichische
Nationalbank
and
Suomen
Pankki
–
Finlands
Bank.
TildeMODEL v2018
Gemäß
§
37
Absatz
1
des
Bundesgesetzes
über
die
Oesterreichische
Nationalbank
wählt
die
Generalversammlung
der
Oesterreichischen
Nationalbank
(OeNB)
jährlich
zwei
Rechnungsprüfer
und
zwei
Ersatzrechnungsprüfer.
Pursuant
to
Article
37(1)
of
the
Federal
Act
on
the
Oesterreichische
Nationalbank,
the
General
Meeting
of
the
Oesterreichische
Nationalbank
(OeNB)
must
elect
two
auditors
and
two
alternate
auditors
each
year.
DGT v2019
Am
26.
Mai
2009
ersuchte
die
Oesterreichische
Nationalbank
die
EZB
um
Genehmigung,
den
Umfang
der
Ausgabe
von
Euro-Münzen
durch
Österreich
im
Jahr
2009
um
160
Mio.
EUR
zu
vergrößern
—
On
26
May
2009
the
Oesterreichische
Nationalbank
asked
the
ECB
to
approve
an
increase
of
EUR
160
million
in
the
volume
of
euro
coins
that
Austria
may
issue
in
2009,
DGT v2019