Translation of "Oberkante" in English

An den Fahrzeugseiten soll das Dach an der Oberkante der Türöffnung beginnen.
At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture.
DGT v2019

Die unter Wasser liegende Oberkante der Schlammfüllung ist mit 7 bezeichnet.
The top edge of the sludge within the tank under water is marked 7.
EuroPat v2

Ein Querträger 65 ist im Bereich der Oberkante der Rückwand 60 angeordnet.
A transversely extending frame member 65 is carried towards the upper edge of the rear wall 60.
EuroPat v2

Die Bremsmittel 4 sind unter die Oberkante der Förderrollen 1 a abgesenkt.
The braking means 4 are lowered below the upper edge of the conveyor rollers 1a.
EuroPat v2

Die Bremsmittel 5 sind unter die Oberkante der Förderrotten 1a abgesenkt.
The braking means 5 are lowered below the upper edge of the conveyor rollers 1a.
EuroPat v2

Die den Einschnitt 40 begrenzende Oberkante 41 verläuft nach Fig.
The upper edge 41 confining the notch 40 extends in FIG.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, die Vereinzelungsdüse unter der Oberkante des gegenüberliegenden Wehrs anzuordnen.
It is advantageous to arrange the separating nozzle below the top edge of the oppositely situated dam.
EuroPat v2

Die Klammer 10.x greift das Druckprodukt 11.x in der Mitte seiner Oberkante.
The clip 10x engages the printed product 11x in the center of its upper edge.
EuroPat v2

Der andere Schenkel weist an der freien Oberkante einen durchgehenden Schraubkanal auf.
The other leg has a through screw channel at the free upper edge.
EuroPat v2

Die Oberkante des Tauchrohres ist zweckmäßigerweise unterhalb der Zulaufsohle angeordnet.
Preferably, the upper edge of the dip tube is located below the bottom of the inlet.
EuroPat v2

Die X-Achse des Xi-Koordinatensystems fällt mit der Oberkante 205 des Such-Fensters 202 zusammen.
The X axis of the XY coordinate system coincides with the upper edge 205 of the search window 202.
EuroPat v2

Dadurch liegt nun zwangsläufig der elastische Stopfen auf der Oberkante des Flaschenhalses auf.
The resilient stopper will now of necessity rest against the upper edge of the neck.
EuroPat v2

Dieses Füllstück 10 ist von der Oberkante der Schlitze 8 beabstandet.
This filler piece 10 is at a distance from the upper edge of the slot 8.
EuroPat v2

Die Spacerschichten 5 reichen nicht über die Oberkante des oberen Streifens 4 hinaus.
The spacer layers 5 do not extend beyond the upper edge of the upper stripe 4.
EuroPat v2

Die Bremsmittel 14 sind unter die Oberkante der Förderrollen 11 a abgesenkt.
The braking means 14 are lowered below the upper surfaces of the conveyor rollers 11a.
EuroPat v2

Die Oberkante des Fusses 16 wirkt als Abzugsorgan.
The top edge of projection 16 acts as a retraction means.
EuroPat v2

Dazu erhält ihre Oberkante zweckmässig eine Sägeblattkontur.
Therefore, the upper edge has preferable a saw tooth contour.
EuroPat v2

Die Oberkante der Aufprallbleche 18 hat eine grobe Sägeblattkontur.
The upper edge of the impact plates 18 has a saw tooth contour 19.
EuroPat v2

Im ungefüllten Zustand ist die Oberkante des Beutels 1 noch unverschweißt.
In the unfilled state, the upper edge of the bag 1 is still unsealed.
EuroPat v2

An der Oberkante 4 des Schaftes 1 ist ein Nadelfuß 6 vorgesehen.
A butt 5 is provided on the upper shank edge 4 of the shank 1.
EuroPat v2

Die Dichtung findet hier auf der Oberkante des Dichtungsstegs 17 statt.
The seal here is formed on the top edge of sealing web 17.
EuroPat v2

Die erste Blendenvorrichtung 20 weist eine Oberkante 22 auf.
The first shade device 20 has an upper edge 22 .
EuroPat v2

Zur Befestigung der Detektorpaare neben einer Oberkante der Türöffnung ist ein Gehäuse vorgesehen.
A housing is provided for mounting the detector pairs adjacent an upper edge of the door opening.
EuroPat v2

Die Filterplatte liegt bis zu ihrer Oberkante in der NaCl-Lösung.
The filter plate is embedded in the NaCl solution up to its top edge.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind sie jedoch obenauf, also auf einer Oberkante der Vorrichtung angebracht.
They are however, preferably applied at the top, thus on an upper edge of the apparatus.
EuroPat v2

2B) bis an die Oberkante der Rückenlehne 12 reicht.
2B) it reaches as far as the upper edge of the backrest 12 .
EuroPat v2