Translation of "Nord" in English
Wir
reden
nicht
über
Nord
Stream
oder
South
Stream.
We
are
not
talking
about
Nord
Stream
versus
South
Stream.
Europarl v8
Typisch
in
dieser
Hinsicht
ist
das
Thema
Nord
Stream.
The
Nord
Stream
issue
is
typical
in
this
respect.
Europarl v8
Die
vollständige
Angabe
lautet
somit:
„NORD
59“).
The
complete
entry
should
therefore
read:
‘Nord
59’.
DGT v2019
Auch
Nord
Stream
und
South
Stream
müssen
erneut
geprüft
werden.
However,
Nord
Stream
and
South
Stream
also
have
to
be
re-examined.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Nord
Stream-Meeresbodenpipeline
zwischen
Russland
und
Deutschland.
This
is
the
Nord
Stream
sea-bed
pipeline
between
Russia
and
Germany.
Europarl v8
Die
Kommission
verfolgt
das
Thema
Nord
Stream
in
der
Tat
sehr
aufmerksam.
The
Commission
is
indeed
following
the
issue
of
Nord
Stream
very
closely.
Europarl v8
Der
Bau
der
Erdgaspipeline
Nord
Stream
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
Construction
of
the
Nord
Stream
gas
pipeline
is
a
clear
example
of
this.
Europarl v8
Hier
gibt
es
Unterschiede
zwischen
Nord-
und
Südeuropa.
They
are
not
the
same
in
northern
Europe
as
in
southern
Europe.
Europarl v8
Die
Agrarbeihilfen
für
Schweden
müssen
gerechter
zwischen
Nord
und
Süd
verteilt
werden.
Agricultural
subsidies
in
Sweden
must
be
shared
equitably
between
north
and
south.
Europarl v8
Nach
wie
vor
ist
die
Treibnetzfischerei
in
der
Nord-
und
Ostsee
möglich.
It
is
still
possible
to
fish
with
drift
nets
in
the
North
Sea
and
the
Baltic.
Europarl v8
Die
Kommunikation,
die
Beziehungen
zwischen
Nord
und
Süd
müssen
intensiviert
werden.
Communications
must
be
improved
as
must
the
relationship
between
North
and
South.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
schnellstmöglich
vom
Bau
der
Nord-
und
Südpipeline
zurückziehen.
The
Member
States
should
put
an
end
to
their
involvement
in
the
construction
of
the
northern
and
southern
pipelines
at
the
earliest
opportunity.
Europarl v8
Der
zweite
Änderungsantrag
war
derjenige
über
die
Nord
Stream
Pipeline.
The
second
amendment
was
the
one
about
the
Nord
Stream
pipeline.
Europarl v8
Der
Selbstbestimmung
von
Völkern
wurde
bei
der
Lega
Nord
stets
Priorität
eingeräumt.
The
self-determination
of
peoples
has
always
been
a
priority
for
the
Northern
League.
Europarl v8
Diversifizierung
ist
beispielsweise
als
Bau
der
South
und
Nord
Stream-Gaspipelines
zu
verstehen.
Diversification
is
taken
to
mean
the
construction
of
the
South
and
Nord
Stream
gas
pipelines,
for
example.
Europarl v8
Auch
Nord
Stream
hat
damit
nichts
zu
tun.
Neither
does
Nord
Stream
have
anything
to
do
with
this.
Europarl v8
Daher
sollte
seine
Ausdehnung
auf
Nord-,
Ost-
und
Südosteuropa
Priorität
haben.
As
a
matter
of
priority,
therefore,
it
should
be
extended
to
northern,
eastern
and
south-eastern
Europe.
Europarl v8